Гост по обработке металлов

Обновлено: 20.09.2024

СИСТЕМА СТАНДАРТОВ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА

ОБРАБОТКА МЕТАЛЛОВ РЕЗАНИЕМ

Occupational safety standards system.
Metal working by cutting. Safety requirements

Дата введения 1982-07-01

1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Всесоюзным Центральным Советом Профессиональных Союзов

2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 11.12.80 N 5771

3. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

Обозначение НТД, на который дана ссылка

4. Проверен в 1989 г.

5. ИЗДАНИЕ (март 2001 г.) с Изменением N 1, утвержденным в марте 1989 г. (ИУС N 6-89)

Настоящий стандарт устанавливает требования безопасности к разработке и выполнению процессов механической обработки металлов резанием (далее - обработка резанием) на металлорежущих станках.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Разработка технологической документации, организация и выполнение технологических процессов обработки резанием должны соответствовать требованиям ГОСТ 3.1102 и настоящего стандарта.

1.2. Производственное оборудование, используемое для обработки резанием, должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003 и ГОСТ 12.2.009.

1.3. Приспособления для обработки резанием должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.029.

1.4. Конвейеры, предназначенные для межоперационного перемещения грузов в процессе обработки резанием, должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.022.

1.5. Предельно допустимые концентрации веществ, образующихся при обработке резанием, не должны превышать значений, установленных ГОСТ 12.1.005 и нормативными документами Министерства здравоохранения СССР.

(Измененная редакция, Изм. N 1).

2. ТРЕБОВАНИЯ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ

2.1. Требования безопасности к процессам обработки резанием должны быть изложены в технологических документах (МК, КЭ, ТИ, ВО, КТП, КТТП, ОК, ОКТ, ВОП, ВТП И ВТО) по ГОСТ 3.1120.

Требования безопасности должны выполняться на протяжении всего технологического процесса, включая операции технического контроля, перемещения (транспортирования) межоперационного хранения (складирования) объектов обработки и уборки технологических отходов производства.

2.2. В технологической документации на обработку резанием должны быть указаны средства защиты работающих.

2.3. Технологические процессы, включающие операции с опасностью взрыва и пожара, должны проводиться с соблюдением требований ГОСТ 12.1.010, ГОСТ 12.1.004 и "Типовых правил пожарной безопасности", утвержденных ГУПО МВД СССР.

2.4. Обработка резанием бериллия и его сплавов должна осуществляться в соответствии с СН N 993, утвержденным Министерством здравоохранения СССР.

2.5. Установка обрабатываемых заготовок и снятие готовых деталей во время работы оборудования допускается вне зоны обработки, при применении специальных позиционных приспособлений (например, поворотных столов), обеспечивающих безопасность работающих.

2.6. При обработке резанием заготовок, выходящих за пределы оборудования, должны быть установлены переносные ограждения и знаки безопасности по ГОСТ 12.4.026.

2.7. Для исключения соприкосновения рук станочников с движущимися приспособлениями и инструментом при установке заготовок и снятии деталей должны быть автоматические устройства (механические руки, револьверные приспособления, бункеры и др.).

2.8. При шлифовании шлам титановой пыли следует удалять во влажном состоянии и высушивать в специально отведенном месте. Отходы титана в мелкодробном состоянии, покрытые маслом, необходимо обезжиривать.

2.9. Обработка резанием деталей из магниевых сплавов должна проводиться инструментом, исключающим возможность большого трения и загорания металла, без применения смазочно-охлаждающей жидкости (СОЖ).

При необходимости допускается применять минеральное масло, свободное от кислот и влаги.

2.10. СОЖ, применяемые при обработке резанием, должны соответствовать требованиям Санитарных правил при работе со смазочно-охлаждающими жидкостями и технологическими смазками, утвержденными Министерством здравоохранения СССР.

Базовый ассортимент СОЖ, применяемых в промышленности, приведен в справочном приложении 1.

Примеры конструктивного исполнения сопл для подачи и распыления СОЖ приведены в справочном приложении 2.

2.11. СОЖ при циркуляции в зоне охлаждения должны подвергаться очистке от механических примесей.

2.12. Система циркуляции СОЖ должна иметь устройства дозированной (например, насосом) и направленной подачи технологических жидкостей в зону обработки металлов с автоблокировкой подачи СОЖ при прекращении работы оборудования.

2.13. В зависимости от вида стружки, средства для ее удаления должны выбираться в соответствии с табл.1.

Гост по обработке металлов

ГОСТ 12.3.039-85 Система стандартов безопасности труда. Плазменная обработка металлов. Требования безопасности

Текст ГОСТ 12.3.039-85 Система стандартов безопасности труда. Плазменная обработка металлов. Требования безопасности

МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

Система стандартов безопасности труда ПЛАЗМЕННАЯ ОБРАБОТКА МЕТАЛЛОВ Требования безопасности

Occupational safety standards system.Plasmatreatment of metals. Safety requirements

Дата введения 01.07.86

Настоящий стандарт распространяется на процессы плазменной обработки металлов и устанавливает требования безопасности при плазменной резке, сварке (наплавке), напылении; плазменно-механической обработке; поверхностной зачистке, строжке (закалке), рафинировании (переплаве), раскатке (формоизменении с плазменным подогревом), сфероидизации.

Требования настоящего стандарта являются обязательными.

(Измененная редакция, Изм. № 1).

1.1. Плазменная обработка металлов должна выполняться в соответствии с требованиями настоящего стандарта, ГОСТ 12.3.003, строительными нормами и правилами, утвержденными Госстроем СССР, санитарными правилами на устройство и эксплуатацию оборудования для плазменной обработки материалов, утвержденными Минздравом СССР, санитарными правилами при сварке, наплавке и резке металлов, утвержденными Минздравом СССР, правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства, утвержденными Главным управлением пожарной охраны МВД.

1.2. Уровни опасных и вредных производственных факторов в рабочей зоне не должны превышать установленных значений: содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны, температура, влажность и скорость движения воздуха — по ГОСТ 12.1.005, уровень шума — по ГОСТ

12.1.003, уровень ультразвука — по ГОСТ 12.1.001, температура поверхности оборудования и теплового излучения на рабочих местах — по ГОСТ 12.4.123.

Уровень ультрафиолетового излучения — в соответствии с санитарными нормами ультрафиолетового излучения в производственных помещениях, утвержденными Минздравом СССР, уровень магнитных полей частотой 50 Гц — в соответствии с предельно допустимыми уровнями магнитных полей частотой 50 Гц, утвержденными Минздравом СССР.

Перечень опасных и вредных производственных факторов, возникающих при процессах плазменной обработки, приведен в приложении 1.

1.1, 1.2. (Измененная редакция, Изм. № 1).

1.3. Электробезопасность при плазменной обработке металлов — по ГОСТ 12.1.019 и ГОСТ 12.1.030.

1.4. Пожаро- и взрывобезопасность при плазменной обработке металлов — по ГОСТ 12.1.004, ГОСТ 12.1.010 и типовым правилам пожарной безопасности для промышленных предприятий, утвержденным ГУПО МВД СССР.

1.5. Методы контроля выполнения требований безопасности — в соответствии с ГОСТ 12.3.003 и санитарными правилами на устройство и эксплуатацию оборудования для плазменной обработки материалов, утвержденными Минздравом СССР.

(Введен дополнительно, Изм. № 1).

2.1. При разработке технологических процессов плазменной обработки металлов следует предусматривать:

механизацию и автоматизацию процессов;

мероприятия по предотвращению поступления в воздух рабочей зоны вредных веществ;

снижение уровней шума и светового излучения;

рациональную организацию рабочих мест.

2.2. Управление оборудованием должно быть механизировано, автоматизировано и осуществляться дистанционно.

Конструкция пультов управления должна исключать возможность случайного пуска оборудования.

2.3. Оборудование, предназначенное для выполнения процессов плазменной обработки металлов, должно соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.003, ГОСТ 12.2.049, ГОСТ 12.2.007.8.

2.4. Органы управления и контрольная аппаратура — по ГОСТ 23000, ГОСТ 12.2.064 и ГОСТ 12.4.040. Символы органов управления — по ГОСТ 12.4.040.

2.5. Плазменную обработку металлов проводят при действующей вытяжной вентиляции.

Местные вытяжные устройства максимально приближают к зоне выделения вредных веществ.

Допускается использование местных вытяжных устройств, не связанных с оборудованием и

2.6. При механизированной резке листового проката необходимо использовать местное вытяжное устройство от раскроечных рам, столов.

Выбор конструкции местного вытяжного устройства и объемы удаляемого воздуха определяются типом и размером раскроечной рамы, стола.

2.7. При резке труб применяют полукольцевое местное вытяжное устройство и осуществляют дополнительное удаление воздуха из внутреннего пространства трубы.

2.5—2.7. (Измененная редакция, Изм. № 1).

2.8. (Исключен, Изм. № 1).

2.9. При плазменно-механической обработке металлов на металлорежущих станках следует предусматривать полное укрытие или местное вытяжное устройство, перемещающееся синхронно с плазмотроном.

2.10. (Исключен, Изм. № 1).

2.11. При обработке крупногабаритных изделий должны применяться технологические режимы, исключающие коробление изделий, которое может служить причиной травм.

2.12. Плазменное напыление проводят в укрытиях (камерах), выполненных из негорючих звукопоглощающих материалов и оборудованных вытяжной вентиляцией.

2.13. Плазменное напыление ручным способом мелких деталей проводят в звуконепроницаемых укрытиях (камерах), передние стенки которых должны быть оборудованы светофильтрами и проемами для рук работающего, находящегося вне укрытия (камеры).

2.12, 2.13. (Измененная редакция, Изм. № 1).

2.13а. Удаляемый местной вытяжной вентиляцией воздух от оборудования для плазменной обработки металлов должен подвергаться очистке перед выбросом в атмосферу.

2.14. Эксплуатация применяемых в технологических процессах оборудования, сосудов и газопроводов, работающих под давлением, должна осуществляться в соответствии с правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением, и правилами безопасности в газовом хозяйстве, утвержденными Госгортехнадзором СССР.

2.15. При плазменной обработке изделий, окрашенных, облицованных или покрытых пастами, герметиком и т.п., места обработки должны быть очищены от этих материалов на 200 мм с обеих сторон от границы обработки.

Прилегающие к району обработки облицовочные материалы должны быть укрыты экранами из огнестойких материалов (асбест, стеклоткань и др.).

2.16. Засыпка и уборка порошков в бункеры установок для плазменного напыления и наплавки должны производиться с использованием местных вытяжных устройств или в специальных камерах и кабинах, снабженных вытяжной вентиляцией.

3.1. Производственные помещения для плазменной обработки металлов должны быть оборудованы системами приточно-вытяжной вентиляции и отопления в соответствии со строительными нормами и правилами на отопление, вентиляцию и кондиционирование воздуха, а также нормами проектирования промышленных предприятий, утвержденными Госстроем СССР.

3.2. Стены и потолки производственных помещений, где выполняется плазменная обработка, должны иметь звукопоглощающую облицовку с защитным покрытием из негорючего перфорированного материала, поглощающего ультрафиолетовое излучение.

Высота облицовки при отсутствии звукопоглощающей защиты на оборудовании должна быть не менее 2,7 м.

3.3. При напылении покрытий на изделия или детали крупных размеров в помещениях следует применять звукоизолирующие кожухи, рассчитанные в соответствии со строительными нормами и правилами по защите от шума, утвержденными Госстроем СССР.

3.4. Для отделки производственных помещений следует применять материалы, не способствующие накоплению пыли, сорбции паров и газов, а также допускающие уборку поверхностей влажным способом.

3.5. Цветовое оформление помещений и оборудования следует выполнять с учетом наименьшего коэффициента отражения (не более 0,4).

3.6. Освещение производственных помещений должно соответствовать требованиям санитарных норм и правил на естественную и искусственную освещенность, утвержденных Госстроем СССР.

3.7. Цехи, участки и отделения для плазменной обработки должны быть оборудованы средствами пожаротушения по ГОСТ 12.4.009.

4. ТРЕБОВАНИЯ К ИСХОДНЫМ МАТЕРИАЛАМ, ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ И ОТХОДАМ,

ИХ ХРАНЕНИЮ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЮ

4.1а. При плазменной обработке металлов используются материалы, применение которых разрешено Минздравом СССР.

4.1. Поверхности обрабатываемых заготовок и деталей должны быть сухими, очищенными от окалины, смазки и других загрязнений. Кромки заготовок и деталей не должны иметь заусенцев.

4.2. Обезжиривание поверхностей изделий перед плазменной обработкой металлов должно производиться растворами и растворителями, применение которых согласовано с Министерством здравоохранения СССР.

4.3. Хранение материалов и готовой продукции должно осуществляться на складах, оборудованных в соответствии с требованиями строительных, санитарных и противопожарных норм и правил.

Кратковременное хранение отходов металла, образовавшихся в процессе плазменной обработки, должно производиться в специально отведенных емкостях.

4.4. Не допускается наличие в воздухе складских помещений, где хранятся материалы, применяемые при плазменной обработке (порошки, проволока и т.п.), паров щелочей, кислот и других агрессивных веществ.

4.5. Погрузочно-разгрузочные и транспортные работы следует проводить в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.009, ГОСТ 12.3.020 и правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором СССР.

5. ТРЕБОВАНИЯ К РАЗМЕЩЕНИЮ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ОБОРУДОВАНИЯ

И ОРГАНИЗАЦИИ РАБОЧИХ МЕСТ

5.1. Пространственная планировка рабочего места при механизированных и автоматизированных процессах плазменной обработки металлов с учетом группировки, расположения органов управления (рычаги, включатели и переключатели) и средств отображения информации должны соответствовать ГОСТ 12.2.032, ГОСТ 12.2.033. Общие требования безопасности к рабочим местам -поГОСТ 12.2.061.

5.2. Места проведения плазменной обработки металлов могут быть постоянными, организуемыми в специально оборудованных для этих целей участках или на открытых площадках, и

временными, организуемыми на территории предприятий в целях ремонта оборудования, а также монтажа строительных и других конструкций.

5.3. На каждое постоянное рабочее место для плазменной обработки металлов должно быть отведено не менее 10 м 2 в соответствии с санитарными правилами на устройство и эксплуатацию оборудования для плазменной обработки материалов, утвержденными Минздравом СССР, а при работе в кабине — не менее 3 м 2 .

Проходы должны иметь ширину не менее 1 м.

5.4. Организация рабочих мест при сварке, резке, закалке, зачистке и нагреве должна исключать нагрев токоведущих устройств. На постоянных рабочих местах плазмотроны для плазменной обработки должны быть укреплены на консолях и не должны иметь открытых токоведущих частей, кроме сопла.

5.3., 5.4. (Измененная редакция, Изм. № 1).

5.5. Постоянное рабочее место при работе сидя должно быть оснащено поворотным стулом со сменной регулируемой высотой и подставкой для ног с наклонной плоскостью опоры.

5.5а. При механизированной и машинной резке постоянное рабочее место должно быть экранировано шумоизолирующими и светозащищенными экранами.

5.6. Зоны с наличием опасного производственного фактора (приложение 2) должны быть ограждены в соответствии с требованиями ГОСТ 23407 и ГОСТ 12.2.062. Знаки безопасности — по ГОСТ 12.4.026.

5.7. При размещении на участке нескольких плазменных установок необходимо исключить возможность суммирования интенсивности неблагоприятных факторов путем применения камер (кабин) или ограждения каждой из установок.

Рабочие места для сварки, резки, наплавки, зачистки и др. должны быть оснащены средствами коллективной защиты от шума, инфракрасной радиации и брызг расплавленного металла экранами и ширмами из негорючих материалов.

5.8. Рабочие места для плазменной обработки металлов в монтажных условиях, расположенные на деревянных подмостях (настилах), должны быть очищены от горючих материалов (пакли, стружки и др.) в радиусе не менее 5 м и покрыты металлическими листами. На них должны быть установлены емкости с водой.

5.9. При организации рабочего места для плазменной обработки внутри замкнутых и труднодоступных пространств необходимо:

наличие не менее двух проемов (окон, дверей, люков);

производить работы только после тщательной очистки и проверки на содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны — по ГОСТ 12.1.005;

соблюдать пожарную безопасность — по ГОСТ 12.1.004, при концентрации взрывоопасных веществ не выше 20 % от нижнего предела взрываемости;

обеспечивать приток свежего и отсос загрязненного воздуха из нижней и верхней зоны замкнутого и труднодоступного пространства непрерывно работающей приточно-вытяжной и местной вентиляцией.

5.10. Температура нагрева поверхностей оборудования или защитных ограждений при плазменной обработке металлов не должна превышать 45 °С. Должны быть предусмотрены меры защиты работающих от возможного перегрева (кабины, экраны, воздушное душирование, высокодисперсное распыление воды и др.).

5.11. Расположение трубопроводов, шлангов для подачи воздуха, газа и др., а также вентиляционных устройств не должно затруднять обслуживание оборудования.

Штуцеры шлангов должны обеспечивать удобное прочное крепление и герметичное соединение.

5а. ТРЕБОВАНИЯ К ПЕРСОНАЛУ

5а. 1. К работе на плазменных установках допускаются лица после обучения и проверки знаний по технике безопасности, гигиене труда и правилам пользования средствами индивидуальной защиты.

5а.2. К выполнению плазменной обработки металлов допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет, прошедшие предварительный и периодический медицинские осмотры в соответствии с директивными документами Минздрава СССР.

Допускается применение труда женщин при управлении механизированным и автоматизированным оборудованием на поточных и конвейерных линиях.

Разд. 5а. (Введен дополнительно, Изм. № 1).

6.1. Лица, обслуживающие плазменные установки, должны быть обеспечены спецодеждой и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми отраслевыми нормами, утвержденными в установленном порядке, с учетом условий проведения работ.

6.2. Хранение, периодический ремонт, чистку и другие виды профилактической обработки средств индивидуальной защиты работающих следует проводить по нормативно-технической документации на эти изделия.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Справочное

ПЕРЕЧЕНЬ ОПАСНЫХ И ВРЕДНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ФАКТОРОВ, ВОЗНИКАЮЩИХ ПРИ ПЛАЗМЕННОЙ ОБРАБОТКЕ МЕТАЛЛОВ

ГОСТ Р 58765-2019 Металлопродукция из стали и сплавов. Термины и определения

Текст ГОСТ Р 58765-2019 Металлопродукция из стали и сплавов. Термины и определения

ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

ГОСТР 58765— 2019


НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

МЕТАЛЛОПРОДУКЦИЯ ИЗ СТАЛИ И СПЛАВОВ

Термины и определения

(ISO 6929:2013, NEQ)

(EN 10079:2007, NEQ)


Москва Стандартинформ 2020

Предисловие

1 РАЗРАБОТАН Федеральным государственным унитарным предприятием «Центральный научно-исследовательский институт черной металлургии им. И.П. Бардина» (ФГУП «ЦНИИчермет им. И.П. Бардина»)

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 375 «Металлопродукция из черных металлов и сплавов»

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 12 декабря 2019 г. № 1396-ст

4 В настоящем стандарте учтены основные нормативные положения следующих международного и европейского стандартов:

- ИСО 6929:2013 «Стальная продукция. Словарь» (ISO 6929:2013 «Steel products — Vocabulary», NEQ),

- EH 10079:2007 «Изделия из стали. Термины и определения» (EN 10079:2007 «Definition of steel products», NEQ).

Определения терминов приняты в соответствии с отечественной технической литературой на виды металлопродукции из стали и сплавов и правилами национальной стандартизации

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

© Стандартинформ. оформление. 2020

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

Содержание

1 Область применения

2 Нормативные ссылки

3 Термины и определения

Алфавитный указатель терминов на русском языке

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на английском языке

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на французском языке

Алфавитный указатель эквивалентов терминов на немецком языке

Приложение А (справочное) Термины и определения общетехнических понятий

Введение

Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий данной области знания.

После системного (родового) термина приведены производные (соподчиненные) термины с отличительными признаками, отражающие связанные понятия.

Не рекомендуемые к применению термины-синонимы приведены в круглых скобках после стандартизованного термина и обозначены пометой «Нрк».

Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее заключены два (три, четыре и т. д.) термина, имеющие общие терминоэлементы.

Термины, стандартизованные другими терминологическими стандартами, приведены со ссылкой на них.

В случаях когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приведено и вместо него поставлен прочерк.

Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

В стандарте приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на английском (ел), французском (fr), немецком (de) языках.

Термины и определения общетехнических понятий, необходимые для понимания текста стандарта, приведены в приложении А.

В стандарте приведен алфавитный указатель терминов с указанием номера статьи. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их синонимы — курсивом.

ГОСТ Р 58765—2019

МЕТАЛЛОПРОДУКЦИЯ ИЗ СТАЛИ И СПЛАВОВ

Термины и определения

Steel and alloy metal products. Terms and definitions

Дата введения — 2020—06—01

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения основных видов металлопродукции из стали и сплавов, формоизменение которой заканчивается в металлургическом производстве.

Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах нормативной документации, входящей в сферу работ по стандартизации и (или) использующих результаты этих работ.

Размеры, приведенные в качестве отличительного признака продукции, являются номинальными. Настоящий стандарт не распространяется на металлопродукцию:

- состоящую из нескольких отдельно изготавливаемых элементов (кроме многослойной);

- изготавливаемую способом обработки резанием;

- из чугуна, цветных, драгоценных металлов и сплавов;

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие межгосударственные стандарты:

ГОСТ 14350 Профили проката гнутые. Термины и определения

ГОСТ 17359 Порошковая металлургия. Термины и определения

ГОСТ 28548 Трубы стальные. Термины и определения

Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя «Национальные стандарты» за текущий год. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого стандарта с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого стандарта с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.

3 Термины и определения

1 металлопродукция: Продукция, изготовленная из металла (стали, еп сплавов), формоизменение которой заканчивается в металлургическом fr производстве.

Metal products Produits metalliques Metallproducte

Термины, относящиеся к металлопродукции первичной стадии производства

2 отливка: Металлопродукция с простой формой поперечного еп сечения (квадратной, прямоугольной, круглой и т. п.) или формой. fr обусловленной формой изготавливаемого изделия, получаемая способом литья. е

Примечание — Отливка, получаемая способом непрерывной разливки, относится к непрерывнолитой заготовке.

3 фасонная отливка: Отливка с формой поперечного сечения, обусловленной формой продукции, для изготовления которой она предназначена, или способом дальнейшей обработки отливки (профилированием).

4 слиток: Отливка простейшей конфигурации, получаемая еп способом периодической разливки в литейную форму и предназначенная fr для дальнейшего переплава или пластической деформации (прокатки, ковки, прессования и др.).

Термины, относящиеся к заготовкам металлургического производства

5 заготовка: Металлопродукция, получаемая способом еп пластической деформации (прокаткой, ковкой) слитка или непрерывной (г разливкой металла и предназначенная для дальнейшей пластической деформации (прокатки, ковки, прессования). е

Примечание — Поперечное сечение заготовки может быть квадратным, прямоугольным, круглым или иметь другую форму, обусловленную формой изготовляемой продукции.

6 непрерывнолитая заготовка: Заготовка, получаемая способом непрерывной разливки металла, квадратного, круглого или прямоугольного поперечного сечения или имеющая другую форму, обусловленную сечением кристаллизатора.

7 плоская кованая заготовка (Нрк. сутунка): Заготовка, получаемая ковкой, толщиной от 4 до 75 мм включительно, шириной свыше 150 мм и, как правило, предназначенная для дальнейшей горячей прокатки на листовой или плоский прокат.

8 блюм: Заготовка квадратного поперечного сечения с минималь- еп ным размером стороны 80 мм или прямоугольного поперечного сечения с площадью 6400 мм 2 и более, получаемая из слитка или непрерывнолитой заготовки прокаткой на обжимном прокатном стане — блюминге.

Примечание — Блюм в зависимости от условий использования может относиться и к заготовке, и к полуфабрикату.

9 сляб: Заготовка прямоугольного поперечного сечения с еп отношением ширины к толщине свыше 2, шириной 400 мм и более, (г толщиной от 50 до 600 мм включительно, получаемая из слитка или непрерывнолитой заготовки способом прокатки на прокатном стане — е слябинге или блюминге-слябинге, либо из жидкого металла на машинах непрерывного литья заготовок и, как правило, предназначенная для последующего изготовления преимущественно листового проката.

Читайте также: