Инструкция по охране труда для сортировщика лома и отходов металла

Обновлено: 14.05.2024

1.1. К самостоятельной работе на листовых ножницах и пресс-ножницах допускаются лица не моложе 18 лет соответствующей квалификации, прошедшие специальное обучение и проверку знаний, имеющие 1 квалификационную группу по электробезопасности, прошедшие вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и получившие допуск к самостоятельной работе. Повторный инструктаж по охране труда проводится не реже 1 раза в 3 месяца.

Повторная проверка знаний по безопасности труда и повторный инструктаж по электробезопасности проводится не реже 1 раза в 12 месяцев.

1.2. Соблюдать на территории предприятия правила внутреннего трудового распорядка предприятия. Быть внимательным по отношению к движущемуся транспорту и работающим грузоподъемным машинам.

1.3. Не включать и не останавливать машины, станки и механизмы на которых вам не поручена администрацией (кроме аварийных случаев).

1.4. Соблюдать установленный на предприятии режим труда и отдыха. Нормальная продолжительность рабочего времени не может превышать 40 часов в неделю. Обеденный перерыв 30 мин. Суммарное время на отдых и естественные надобности в течение смены 34 мин.

1.5. При работе на ножницах и пресс-ножницах опасными и вредными производственными факторами, действующими в процессе работы являются:

движущиеся машины и механизмы, подвижные части
оборудования, приспособлений и инструмента, которые могут привести к травме;

обрабатываемый материал, заготовки при неправильном и
неаккуратном с ним обращением, случайном падении может привести к травме;

недостаточная освещённость рабочей зоны - может привести к
ухудшению зрения;

повышенный уровень шума на рабочем месте может привести к
поражению органов слуха;

опасный уровень напряжения в электроцепи может привести к
электротравме;

1.6. Для безопасного производства работ необходимо применять средства индивидуальной защиты:

Средства индивидуальной защиты

Срок носки (месяцев)

1.7. Каждый рабочий должен знать и выполнять инструкцию по эксплуатации.

1.8. При любом перерыве в подаче электроэнергии, сжатого воздуха, падении давления в гидро и пневмосистемах необходимо выключить оборудование.

1.9. При обнаружении на металлических частях оборудования элетрического тока, ненормальной работы электродвигателя (гудит), обрыва заземляющего провода необходимо выключить оборудование и доложить мастеру о неисправностях. Самостоятельный ремонт вышедшего из строя электрооборудования запрещается.

1.10. Переключение системы управления ножницами с одного режима на другой (с одиночного на непрерывный) и с одного способа управления на другой (с ручного на педальный) должно производиться только с разрешения мастера.

1.11. Каждый работник должен получить противопожарный инструктаж, уметь пользоваться подручными средствами пожаротушения. В случае возникновения пожара или при обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду завода по тел. доложить мастеру или другому лицу администрации цеха и приступить к пожаротушению имеющимися средствами (огнетушитель, песок, и другим пожарным инвентарем).

1.12. Немедленно известить своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья. Оказать пострадавшим при травмировании или внезапном заболевании первую доврачебную помощь.

1.13. При обнаружении каких-либо недостатков на рабочем месте или неисправностей оборудования, грузоподъемных машин, инструментов, приспособлений, сообщить мастеру или руководителю работ. Самостоятельно устранять какие-либо неисправности, если такая работа не входит в круг ваших обязанностей запрещается.

1.14. Соблюдать правила личной гигиены, перед едой мыть руки с мылом, не принимать пищу на рабочем месте, а использовать для этой цели специальное помещение, Носить на работе исправную и чистую не промасленную одежду и обувь.

1.15. Каждый рабочий обязан хорошо знать и неуклонно выполнять все требования, изложенные в настоящей инструкции.

1.16. Лица, нарушившие настоящую инструкцию, несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

2.Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть чистые и исправные, полагающиеся по нормам средства Индивидуальной защиты (СИЗ).

Защитные очки должны быть подобраны по размеру, стекла не должны вываливаться, не иметь трещин, сколов, царапин, быть чистыми, обеспечивать хорошую видимость. Натяжением наголовной ленты обеспечить плотное прилегание очков к лицу.

2.2. Проверить состояние рабочего места: на полу не должно быть обрезков материала и других посторонних предметов. Убрать все, что может помешать работе, пол должен быть исправным и не скользким.

2.3. Проверить наличие и исправность тары для заготовок, рольгангов, стеллажей предназначенных для обрабатываемого материала.

2.4. Проверить наличие, надежность крепления и исправность:
. • защитного ограждения главного привода;

  • заземляющих устройств ножниц и педали;
  • местного освещения;
    • запирающего устройства вводного выключателя для исключения пуска ножниц посторонним лицом.

    Перед пуском (включением) ножниц убедиться в отсутствии посторонних
    лиц, а также посторонних предметов в рабочей зоне или на вращающихся частях.

    2.5. Проверить правильность установки рольганга или стола для укладки разрезаемого материала. Он устанавливается на уровне неподвижного ножа.

    2.6. Перед началом работы нужно проверить на холостом ходу:

    • исправность функционирования органов управления;
    • стабильность остановки кривошипного или эксцентрикового вала в исходном положении в режиме «одиночный ход» после каждого хода ножевой балки или ползуна;
    • срабатывание блокировок защитного ограждения опасной зоны;

    2.8. Закрепить жестко упор, фиксирующий разрезаемый материал, в соответствии с предстоящей работой. Упор не должен отходить при подаче материала до упора.

    2.9. Перед началом работы на листовых (гильотинных) ножницах проверить:

    • крепление и правильность установки зазора между ножами и при необходимости отрегулировать в соответствии с толщиной и маркой
      листового материала, подлежащего резке. Зазор между ножами ножниц должен быть не более 0,05 толщины разрезаемого листового материала;
    • правильность установки защитного ограждения ножей и прижимов листовых ножниц и отрегулируйте установку таким образом, чтобы зазор между разрезаемым листом и нижней гранью защитного ограждения не превышал
      8 мм. Работать с неправильно установленным или снятым ограждением
      запрещается.

    2.10. После каждой смены ножей и регулировки зазора между ножами на листовых ножницах, необходимо первый ход ножевой балки делать в холостую на толчковом режиме, следя при этом, чтобы подвижный нож не нашел на неподвижный.

    2.11. Не работать по насечке, сделанной на столе листовых ножниц и без устойчивых упоров, фиксирующих разрезаемый лист.

    2.12. Перед работой на прессе, закрепить в соответствующие гнезда пуансон и матрицу. Затем, поворачивая рукоятку механизма центрирования, опустить пуансон в матрицу и выставить корпус матрицедержателя так, чтобы был выдержан равномерный зазор между матрицей и пуансоном 0,5 мм. После этого закрепить корпус матрицедержателя. В зависимости от толщины пробиваемого материала выставить корпус съёмника с зазором 1. 2 мм от плоскости листа.

    2.13. Перед работой на сортолистовой секции пресс-ножниц проверить крепление ножей к ножевым плитам, крепление Г-образных регулировочных прижимов и крепление листовых ножей на ползуне и станине. Зазор между ножами сортолистовой секции не должен превышать 1/30 толщины разрезаемого материала.

    Для исключения поломки листовые ножи должны перекрывать друг друга на 3. 5 мм.

    2.14. Обо всех обнаруженных неисправностях сообщить мастеру и до их устранения к работе не приступать. Не допускается работа при неисправном оборудовании и при снятых или неисправных ограждениях.

    3.Требования охраны труда во время работы

    3.1. Будьте внимательны, не отвлекайтесь на посторонние дела и разговоры и не отвлекайте других.

    3.2. Следить за чистотой и порядком на рабочем месте, не загромождать проходы и проезды, не допускать скопления заготовок и обрезков у ножниц.

    3.3. Работая с другим рабочим согласовывать свои действия с его работой и предупреждать о пуске оборудования,

    3.4. Работать только на технически исправном оборудовании. Работать на неисправном оборудовании запрещается.

    3.5. Работать только на том оборудовании, к которому допущены, и выполнять ту работу, которая поручена администрацией.

    3.6. Не допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношения к данной работе. Без разрешения мастера не доверять работающее оборудование другому рабочему.

    3.7. Во время работы не опираться на оборудование и не позволять делать это другим.

    3.8. После нажатия на педаль немедленно снять ногу.

    3.9. Во время работы запрещается:

    • работать без прижимов и защитного ограждения, защищающих попадание рук под ножи;
    • резать узкие полосы, которые не могут быть прижаты прижимами;
    • вводить руки между ножами при включенных ножницах;
    • резать материал толщиной более чем резрешено паспортом станка;
    • резать несколько листов одновременно;
    • переводить ножницы на непрерывную работу (самоход);
      • поправлять материал на ножницах после нажатия на педаль, даже если он подан неправильно;
      • работать на ножницах, если после снятия ноги с педали происходит повторное включение;
      • производить регулировку упоров, уборку ножниц и заготовок из под них при включенных ножницах;
      • производить укладку заготовок в стопы высотой более 1м;
        • работать при следующих дефектах ножей: вмятины, выщерблены, трещины в любой части ножа, затупления режущей кромки и зазора между режущими кромками выше допустимой величины (в зависимости от материала и его толщины);
        • работать при отсутствии ограждения пусковой педали, исключающей возможность непреднамеренного включения;

        • работать неисправным инструментом.

        3.10. Во время работы следите за:

        исправной работой блокирующих и предохранительных устройств;

        исправностью средств освещения и достаточной освещенностью на рабочем месте;

        исправностью работы всех узлов и механизмов ножниц;

        надежностью крепления ножей и прижимов.

        3.11. При резке материала следите за плотным прилеганием листа или полосы к столу ножниц при подаче в зону резки. В целях исключения травмирования пальцев рук при срабатывании прижимов категорически запрещается размещать пальцы рук между столом и разрезаемым материалом.

        3.12. При резке листов и полос, превышающих размеры стола, применяйте специальные подставки и упоры.

        3.13 Подачу в зону резки листов и полос малых размеров, а также отходов листа необходимо осуществлять с помощью специальной накладки, а не руками.

        3.14 Выключить вводный выключатель и запереть его при;

        обнаружении неисправности в работе узлов и механизмов;

        срабатывании предохранительных и блокирующих средств;

        обрыве приводных ремней;

        временном прекращении подачи электроэнергии, сжатого воздуха;

        временном и полном прекращении работы;

        уходе от машины даже на короткое время;

        обтирке, чистке и смазке узлов и механизмов;

        обнаружении брака в изделиях и нарушении технологического процесса.

        3.15. Во время работы на пресс-ножницах запрещается:

        подавать материал в пресс-ножницы со стороны, противоположной пультам управления;

        резать материал вершинами листовых ножей.

        4.Требования охраны труда в аварийных ситуациях

        4.1 При возникновении неисправностей оборудования (отказ в работе, постороннем шуме и стуке, возникновении поломок, угрожающих аварией, прекращение подачи электроэнергии появлении постороннего запаха) необходимо прекратить эксплуатацию оборудования, выключить его. Необходимо оповестить об опасности об опасности окружающих людей и непосредственного руководителя работ.

        4.2. При пожаре или обнаружении признаков горения немедленно сообщить в пожарную команду по телефону …., сообщить мастеру или вышестоящему руководителю и приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать городскую пожарную службу по телефону 112, организовать встречу пожарной команды.

        4.3. При несчастном случае с Вами или другим работником прекратить работу, поставить в известность мастера оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и обратиться в здравпункт лично или позвонить по телефону ….

        Обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. При необходимости вызовите скорую медицинскую помощь по телефону 112.

        4.4 При аварии систем водоснабжения, отопления и т.д. препяствующих выполнению технологических операций, прекратить работу до ликвидации аварии и её последствий.

        5. Требования охраны труда по окончании работ.

        5.1. Установить ножевую балку или ползун в исходное положение. Выключить электродвигатель главного привода.

        5.2. Выключить вводный выключатель оборудования к питающей сети и запереть его в выключенном положении/ключ передать мастеру. На листовых ножницах перекрыть магистраль сжатого воздуха.

        5.3. Привести в порядок рабочее место: убрать инструмент и приспособления в отведённое место, убрать отходы производства (ветошь, металл, опилки) в установленную тару, согласно маркировки и сдать его сменщику или мастеру.

        5.4. Сообщить мастеру и своему сменщику о всех замечаниях во время работы и устраненных недостатках на данном рабочем месте и в оборудовании.

        5.5. Убрать спецодежду в специально отведённое место. Вымыть руки и лицо с мылом или принять душ.

        Инструкция по охране труда для сортировщика лома и отходов металла

        Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для сортировщика твердых бытовых отходов (ТБО).

        1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

        2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

        2.1. Надеть спецодежду, спецобувь. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор. Проверить отсутствие в одежде острых, колющих и режущих предметов. Надеть специальную обувь и другие СИЗ.
        2.2. После получения задания у руководителя работ сортировщик ТБО обязан:
        — подготовить необходимые средства индивидуальной защиты и проверить их исправность;
        — проверить рабочее место на соответствие требованиям безопасности;
        — подобрать ручной инструмент и приспособления, необходимые при выполнении работы, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности;
        — ознакомиться с состоянием и режимом работы оборудования путем осмотра, при этом проверяя наличие защитных ограждений, блокировочных устройств открытых движущихся элементов, а также кнопок аварийного отключения оборудования;
        — ознакомиться с записями в Журнале технического состояния оборудования, в случае обнаружения каких – либо замечаний к работе не приступать до устранения неполадок и отметки в Журнале (наладчика, электрика) об исправности оборудования;
        — перед пуском оборудования необходимо убедиться в отсутствии на нем остатков отходов, материалов, инструмента и других посторонних предметов, а также предупредить остальных работников звуковым сигналом.
        2.4. Сортировщику ТБО запрещается приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности:
        — неисправностях инструмента, приспособлений, средств подмащивания;
        — несвоевременном проведении очередных испытаний (поверки) инструмента и приспособлений;
        — нахождении вблизи электрических проводов и электроустановок, находящихся под напряжением;
        — недостаточной освещенности или загроможденности рабочего места и подходов к нему;
        2.5. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.
        2.6. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью должен допускаться персонал, имеющий не ниже II группы по электробезопасности.
        2.7. Обо всех обнаруженных недостатках в работе сортировщик ТБО обязан сообщить непосредственному руководителю работ.

        3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

        3.1. В процессе работы сортировщик ТБО должен руководствоваться правилами эксплуатации оборудования, используемого на данном виде работ, применять безопасные способы и приемы выполнения работ, выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
        3.2. К работе на оборудовании допускаются работники, прошедшие специальное обучение и проверку знаний в установленном порядке. Передавать управление и обслуживание оборудования необученным работникам, оставлять без присмотра работающее оборудование, требующее присутствия персонала, запрещается.
        3.3. Включение, запуск и контроль за работающим оборудованием должны производиться только лицом, за которым оно закреплено.
        3.4. Электрооборудование, а также оборудование и механизмы, которые могут оказаться под напряжением должны быть заземлены.
        3.5. При эксплуатации ленточного транспортера (конвейера):
        — не допускается загрузка ленточного транспортера (конвейера) сверх расчетных норм для условий эксплуатации, установленных в технических условиях или эксплуатационной документации.
        — на трассах конвейеров с передвижными загрузочными и разгрузочными устройствами должны быть установлены конечные выключатели и упоры, ограничивающие ход загрузочно-разгрузочных устройств.
        — движущиеся части ленточного транспортера (конвейера) (приводные, натяжные и отклоняющие барабаны, натяжные устройства, канаты и блоки натяжных устройств, ременные и другие передачи, муфты и т. п., а также опорные ролики и ролики нижней ветви ленты) должны быть ограждены в зонах постоянных рабочих мест, связанных с технологическим процессом или по всей трассе конвейера, если имеет место свободный доступ или постоянный проход вблизи конвейера лиц, не связанных с обслуживанием конвейера.
        — защитные ограждения должны быть снабжены приспособлениями для надежного удержания их в закрытом (рабочем) положении и в случае необходимости быть сблокированы с приводом конвейера для его отключения при снятии (открытии) ограждения.
        — на рабочих местах должны быть помещены таблички, поясняющие значения применяемых средств сигнализации и порядок управления конвейером.
        — в случае транспортирования пылевидных, пыле- , паро- и газовыделяющих грузов, необходимо включить пылеподавляющие или пылеулавливающие системы в местах выделения пыли, отводы к местной вытяжной вентиляции в местах выделения пара или местными отсосами для подключения абсорбционных устройств в местах выделения газа.
        3.6. При эксплуатации оборудования (ленточный транспортер (конвейер), пресс и т.д.) запрещается:
        — включать оборудование, если отсутствуют, либо надежно не закреплены защитные ограждения;
        — работать на оборудовании при выходе из строя блокирующих и сигнализирующих устройств;
        — при включенном оборудовании освобождать застрявшие отходы;
        — подталкивать отходы руками под подающие ролики, либо в зоне толкателя, шкифа пресса;
        — проникать внутрь оборудования, в зоны движения прессующего штампа или каналов подачи отходов и макулатуры;
        — разбирать затор отходов при включенном двигателе оборудования;
        — открывать смотровые окна при работающем двигателе;
        — прикасаться к любым движущимся элементам оборудования;
        — выполнять работы на незаземленном оборудовании;
        — ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и электросети персоналу, не имеющему допуска и разрешения на данный вид работы;
        — работать около неогражденных токоведущих частей, прикасаться к любым электропроводам, арматуре общего освещения;
        — открывать дверцы электрощитовых, электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов управления;
        — запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества (бензин, солидол, керосин и т.д.);
        — запрещается разбрасывать, а равно оставлять без присмотра вспомогательное оборудование, инструмент и колюще-режущие предметы (ножи, ножницы, шило и т.д.
        3.7. При приемке отходов запрещается находится на стенках кузова транспортных средств.
        3.8. Приемку отходов осуществлять вдвоем, при этом один работник должен находиться в кузове, а один работник на земле.
        3.9. Зона приемки отходов должна быть постоянно освобождена для проезда специального транспорта (пожарные автомобили).
        3.10. Запрещается загромождать рабочие места, проходы и эвакуационные выходы.
        3.11. Разрешается выполнять работы строго в СИЗ.
        3.12. При вскрытии и разрезании кип отходов и макулатуры разрезать шпагаты, веревки, стрейч-пленку и прочее следует специальным ножом или ножницами, при этом обязательно выполнять движение ножа или ножниц от себя. Во избежание ранения ножом отходы и макулатуру следует положить перевязью вверх, руки при этом должны находиться ниже перевязи. Не допускается рвать шпагат, веревку руками.
        3.13. Ножи, ножницы и т.п. должны иметь прочно насаженную, пластиковую или деревянную рукоятку, удобную для длительной работы.
        3.14. Допускается использовать в работе шило для вспомогательных целей, при этом работу шилом необходимо производить аккуратно, от себя.
        3.15. При перерывах и окончании работы необходимо вкладывать колюще-режущие предметы (ножи, ножницы, шило) в пенал (футляр, ящик), либо оставлять в специально отведенном месте.
        3.16. После окончания работы колюще-режущие предметы следует помещать в пенал и оставлять в специально отведенном месте, а не бросать на пол (землю), проходы и не втыкать в утварь и предметы интерьера рабочей зоны.
        3.17. При выполнении работ при помощи колюще-режущих предметов необходимо:
        — не работать с ножом в направлении к своему телу;
        — крепко держать рукоятку ножа;
        — использовать только исправные ножи и инструменты (без заусениц, вмятин, трещин, имеющих выпуклую, гладкую поверхность);
        — следить, чтобы руки и рукоятка ножа были сухими;
        — не оставлять нож в положении режущей кромкой вверх;
        — не пытаться поймать падающий нож;
        — не использовать ножи не по назначению;
        — кидать или бросать ножи.
        3.18. В случае разлива, россыпи отходов из тар, необходимо принять соответствующие меры, ходить по разлитым, рассыпанным отходам запрещается.
        3.19. При перегрузке пылящих, навалочных отходов следует принять необходимые меры по предотвращению запыленности рабочих мест и окружающей территории.
        3.20. При обнаружении мест розлива или россыпи опасных отходов следует собрать отход деревянной лопатой рассыпанный отход, а в случае, если вещество жидкое, засыпать песком, а затем собрать деревянной лопатой и утилизировать в место хранения.
        3.21. Место разлива необходимо тщательно промыть водой.

        4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

        4.1. В случае появления задымления или возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и администрации организации, принять меры к эвакуации из помещения. При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения, принять участие в эвакуации людей. При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые.
        4.2. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и вызвать скорую медицинскую помощь или обратиться в медицинское учреждение.
        4.3. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель гудит, в случае появления вибраций или повышенного уровня шума, при резком нагревании и плавлении электропроводов, искрении электрооборудования, обрыве заземляющего провода, то необходимо остановить работу оборудования, сделать запись в журнале технического состояния оборудования и доложить о случившемся непосредственному руководителю. Без указаний руководителя к работе приступать запрещено.
        4.4. Сортировщик ТБО, участвующий в переработке, сортировке опасных отходов, обязан знать методы оказания первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве.
        4.5. Во всех случаях отправления предоставить пострадавшему покой и как можно скорее обратиться за медицинской помощью.
        4.6. При попадании вредных веществ через дыхательные пути необходимо удалить пострадавшего из зоны заражения на свежий воздух, уложить его, желательно в теплом месте, расстегнуть одежду, пояс.
        4.7. При попадании вредных вещество на кожу снять зараженную одежду, тщательно обмыть загрязненные участки кожи большим количеством воды. При попадании в глаза тщательно и обильно промыть струей проточной воды.
        4.8. При попадании вредных веществ в желудочно-кишечный тракт дать выпить несколько стаканов теплой воды, или 2% раствора пищевой соды.
        4.9. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путем немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку достаточно быстро нельзя, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток или сухого деревянного предмета, при этом необходимо следить и за тем, чтобы самому не оказаться под напряжением. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать скорую медицинскую помощь и до прибытия врача оказывать первую помощь.

        5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТ

        5.1. По окончании работы сортировщик ТБО обязан:
        — выключить оборудование, убрать инструменты и приспособления (ножи, ножницы, шило и т.д.) в отведенные места, привести в порядок рабочее место.
        — очистить оставшиеся после работы отходы с оборудования, произвести смазку необходимых механизмов;
        — сделать запись в Журнале технического состояния оборудования обо всех неполадках в работе;
        — сдать рабочие места непосредственному руководителю. Сообщить ему о выполненных задачах, а также обо всех замеченных в ходе работ неисправностях;
        — снять рабочую одежду, обувь, убрать их в предназначенные для хранения места;
        — вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ;
        — сделать запись в Журнале приема-передачи смен и покинуть территорию.

        Подготовка лома и отходов черных металлов для использования в металлургическом производстве

        (наименование вида профессиональной деятельности)

        Основная цель вида профессиональной деятельности:

        Подготовка лома и отходов черных металлов для использования в качестве металлической шихты в металлургических печах при выплавке стали и чугуна, при изготовлении стальных и чугунных отливок и производства ферросплавов

        Сварщики и газорезчики

        Взрывники и запальщики и рабочие родственных занятий

        Операторы металлоплавильных установок

        Неквалифицированные рабочие, занятые в обрабатывающей промышленности, не входящие в другие группы

        Отнесение к видам экономической деятельности:

        Производство чугуна, стали и ферросплавов

        (наименование вида экономической деятельности)

        II. Описание трудовых функций, входящих в профессиональный стандарт (функциональная карта вида профессиональной деятельности)

        Обобщенные трудовые функции

        уровень (подуровень) квалификации

        Приемка и сортировка лома и отходов черных металлов

        Ведение подготовительных и вспомогательных работ по подготовке и сортировке лома и отходов черных металлов

        Сортировка лома и отходов черных металлов

        Ведение процесса переработки лома и отходов черных металлов способом дробления

        Выполнение подготовительных работ и вспомогательных операций по переработке лома и отходов черных металлов способом дробления

        Переработка лома и отходов черных металлов способом дробления

        Ведение процесса переработки лома и отходов черных металлов способом огневой резки

        Выполнение подготовительных работ и вспомогательных операций по переработке лома и отходов черных металлов способом огневой резки

        Переработка лома и отходов черных металлов способом огневой резки

        Ведение процесса переработки лома и отходов черных металлов способом ножничной резки

        Выполнение подготовительных работ и вспомогательных операций по переработке лома и отходов черных металлов способом ножничной резки

        Переработка лома и отходов черных металлов способом ножничной резки

        Ведение процесса переработки лома и отходов черных металлов способом прессования

        Выполнение подготовительных работ и вспомогательных операций по переработке лома и отходов черных металлов способом прессования

        Переработка лома и отходов черных металлов способом прессования

        III. Характеристика обобщенных трудовых функций

        3.1. Обобщенная трудовая функция

        Происхождение обобщенной трудовой функции

        Заимствовано из оригинала

        Регистрационный номер профессионального стандарта

        Возможные наименования должностей, профессий

        Сортировщик-сборщик лома и отходов металла 1-го разряда
        Сортировщик-сборщик лома и отходов металла 2-го разряда
        Сортировщик-сборщик лома и отходов металла 3-го разряда
        Контролер лома и отходов металла 2-го разряда
        Контролер лома и отходов металла 3-го разряда
        Контролер лома и отходов металла 4-го разряда

        Требования к образованию и обучению

        Профессиональное обучение - программы профессиональной подготовки по профессиям рабочих, программы переподготовки рабочих, программы повышения квалификации

        Требования к опыту практической работы

        Особые условия допуска к работе

        Лица не моложе 18 лет
        Прохождение обучения и инструктажа по охране труда, промышленной и пожарной безопасности, стажировки и проверки знаний требований охраны труда, промышленной и пожарной безопасности
        Прохождение обязательных предварительных (при поступлении на работу) и периодических медицинских осмотров (обследований), а также внеочередных медицинских осмотров (обследований) в порядке, установленном законодательством Российской Федерации
        Наличие удостоверения стропальщика

        Присвоение более высокого квалификационного разряда осуществляет квалификационная комиссия организации с учетом уровня освоения работником навыков, приобретенного опыта и сложности выполняемой работы по данной профессии

        Правила обращения с ломом и отходами цветных металлов и их отчуждения

        Правила обращения с ломом и отходами цветных металлов и их отчуждения

        1. Настоящие Правила определяют порядок обращения (в части заготовки, переработки, транспортировки, использования) и отчуждения лома и отходов цветных металлов на территории Российской Федерации. В настоящих Правилах используются следующие понятия:

        • заготовка лома и отходов цветных металлов – сбор перемещение лома и отходов цветных металлов с места его образования или нахождения на территорию объекта по обращению с ломом и отходами цветных металлов) и прием (покупка) у юридических и физических лиц лома и отходов цветных металлов, хранение и транспортировка заготовленного лома и отходов для последующей подготовки к переработке или использованию;
        • переработка лома и отходов цветных металлов – процессы хранения, сортировки, отбора, измельчения, резки, разделки, прессования брикетирования и переплава лома и отходов цветных металлов с получением продукции, соответствующей действующим государственным стандартам;
        • отчуждение лома и отходов цветных металлов – продажа или передача заготовленного и (или) подготовленного лома цветных металлов на возмездной или безвозмездной основе;
        • использование лома и отходов цветных металлов – применение лома и отходов цветных металлов для производства товаров (продукции);
        • объект, на котором осуществляется обращение с ломом и отходами цветных металлов – объект, на котором осуществляется полный производственный цикл (заготовка, переработка, использование, отчуждение лома и отходов цветных металлов) или его часть (прием лома и отходов, перерабатывающий комплекс, склад готовой продукции).

        3. Юридические лица и индивидуальные предприниматели осуществляют обращение с ломом и отходами цветных металлов, образовавшихся у них в процессе производства и потребления либо ими приобретенными, и их отчуждение в случае, если имеются документы, подтверждающие их право собственности на указанные лом и отходы.

        II. Требования к объектам, на которых осуществляется обращение с ломом и отходами цветных металлов

        4. Проектирование, строительство, реконструкция и эксплуатация объектов, на которых осуществляется обращение с ломом и отходами цветных металлов должны осуществляться в соответствии с требованиями настоящих Правил, а также правил безопасности при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава, гигиенических требований к обеспечению радиационной безопасности при заготовке и реализации металлолома, общих правил промышленной безопасности для организаций, осуществляющих деятельность в области промышленной безопасности опасных производственных объектов, общих правил безопасности для металлургических и коксохимических предприятий и производств, правил безопасности при производстве конкретных видов цветных металлов, действующих строительных норм и правил в части, не противоречащей Федеральному закону «О техническом регулировании», технологических норм проектирования.

        5. На каждом объекте по обращению с ломом и отходами цветных металлов должно находиться описание технологического процесса заготовки, переработки и использования лома цветных металлов с указанием используемого оборудования, предназначенного для осуществления технологических операций с ломом и отходами цветных металлов. В описании технологического процесса заготовки и переработки лома и отходов цветных металлов приводятся:

        • а) характеристика производственных участков, их размещение, площадь и обустройство;
        • б) виды используемых технологических процессов и характеристика применяемого для них оборудования и приборов;
        • в) меры по защите окружающей среды при осуществлении технологических процессов, включая меры по очистке отходящих газов от пылевидных выбросов, а также нейтрализации продуктов разложения органических соединений, входящих в состав лома;
        • г) сведения об объектах по приему лома и отходов цветных металлов, наличии весового, грузоподъемного оборудования и транспортных средств;
        • д) наличие технологических инструкций по переработке лома, контролю радиационной безопасности и взрывобезопасности.

        III. Требования к организации приема лома и отходов цветных металлов

        6. Юридическое лицо и индивидуальный предприниматель, осуществляющие прием лома и отходов цветных металлов, обязаны обеспечить наличие на каждом объекте по приему указанных лома и отходов в доступном для обозрения месте следующей информации:

        • а) наименование юридического лица, адрес, или фамилия, имя, отчество индивидуального предпринимателя, номера их контактных телефонов;
        • б) данные о должностном лице, ответственном за прием лома и отходов цветных металлов;
        • в) распорядок работы;
        • г) условия приема и цены на лом и отходы цветных металлов;
        • д) документ, подтверждающий наличие лицензии, полученной в соответствии с Положением о лицензировании заготовки, переработки и реализации лома цветных металлов, или его копия, заверенная лицензирующим органом, предоставившим лицензию;
        • е) перечень разрешенных для приема от физических лиц лома и отходов цветных металлов, который утверждается органом государственной власти субъекта Российской Федерации.
        • а) нотариально заверенная копия документа, подтверждающего факт внесения записи о юридическом лице в Единый государственный реестр юридических лиц, или свидетельства о государственной регистрации индивидуального предпринимателя, осуществляющего прием лома и отходов цветных металлов;
        • б) документы на имеющиеся оборудование и приборы, а также документы о проведении их поверок и испытаний;
        • в) документ, подтверждающий соответствие лаборатории для определения химического состава лома и отходов цветных металлов требованиям законодательства Российской Федерации;
        • г) инструкция о порядке проведения радиационного контроля лома и отходов цветных металлов;
        • д) инструкция о порядке проведения проверки лома и отходов на взрывобезопасность;
        • е) инструкция о порядке действий при обнаружении радиоактивных лома и отходов цветных металлов;
        • ж) инструкция о порядке действий при обнаружении взрывоопасных предметов;
        • з) документ, подтверждающий регистрацию контрольно-кассовой техники в налоговом органе – для юридического лица или индивидуального предпринимателя, осуществляющего прием лома и отходов цветных металлов за наличный денежный расчет или расчет с использованием платежных карт;
        • и) документ, подтверждающий наличие лицензии, выданной в соответствии с Положением о лицензировании эксплуатации взрывоопасных производственных объектов и свидетельство о регистрации объектов в государственном реестре опасных производственных объектов – для объектов по обращению с ломом и отходами цветных металлов, на которых осуществляется использование лома и отходов для производства товаров (продукции) с применением процессов плавления.

        IV. Порядок приема, учета и хранения лома и отходов цветных металлов

        8. Прием лома и отходов цветных металлов проводится непосредственно на объекте по приему лома и отходов цветных металлов или по месту нахождения этих лома и отходов по массе нетто, определяемой как разность между массой брутто и массой транспортного средства, тары и засоренности.

        9. Прием лома и отходов цветных металлов от физических лиц осуществляется на основании письменного заявления лица, сдающего лом и отходы цветных металлов, при предъявлении документа, удостоверяющего личность.

        В заявлении указываются фамилия, имя, отчество, данные документа, удостоверяющего личность, место проживания (регистрации), сведения о сдаваемых ломе и отходах цветных металлов (вид, краткое описание), основание возникновения права собственности на сдаваемые лом и отходы цветных металлов, дата и подпись заявителя.

        Прием лома и отходов цветных металлов от физических лиц, не достигших 14 лет, не допускается. Прием лома и отходов цветных металлов от лиц в возрасте от 14 до 18 лет допускается с письменного согласия их законных представителей — родителей, усыновителей или попечителей, за исключением лиц, достигших 16 лет и в установленном порядке объявленных полностью дееспособными.

        В случае сдачи лома и отходов цветных металлов, не принадлежащих лицу, сдающему эти лом и отходы, кроме документа, удостоверяющего личность, необходимо предъявление соответствующей доверенности от собственника указанных лома и отходов.

        10. Прием лома и отходов цветных металлов от юридических лиц и индивидуальных предпринимателей осуществляется на основании договора на поставку лома и отходов цветных металлов и товарно-транспортной накладной. Юридические лица или индивидуальные предприниматели при отчуждении списанного оборудования должны предоставить копии актов о списания этого оборудования и снятия его с учета.

        11. Юридическое лицо и индивидуальный предприниматель, принимающие лом и отходы цветных металлов, обязаны обеспечить в установленном порядке проведение радиационного контроля и осуществление входного контроля каждой партии указанных лома и отходов на взрывобезопасность. Контроль осуществляется лицами, прошедшими соответствующую подготовку и аттестацию.

        12. Учет лома и отходов цветных металлов ведется лицом, назначенным руководителем юридического лица, осуществляющего прием указанных лома и отходов, или индивидуальным предпринимателем.

        13. Прием лома и отходов цветных металлов осуществляется с обязательным составлением на каждую партию лома и отходов приемосдаточного акта по форме согласно приложению № 1 к настоящим Правилам. Приемосдаточный акт составляется в 2 экземплярах (один передается лицу, сдающему лом и отходы цветных металлов, второй остается у лица, осуществляющего прием).

        Указанные акты должны иметь сквозную нумерацию. Срок хранения приемосдаточных актов на объекте по приему лома и отходов черных металлов не менее 5 лет. Приемосдаточные акты могут оформляться с использованием программного обеспечения.

        Лицу, осуществляющему отчуждение лома и отходов цветных металлов за наличный денежный расчет или расчет с использованием платежных карт, вместе с приемосдаточным актом передается кассовый чек.

        При приеме партии лома и отходов цветных металлов различных видов (списанное оборудование, состоящее из различных видов черных и цветных металлов и неметаллических частей) и (или) лома и отходов, при приеме которых нельзя достоверно определить процент засоренности без тщательной сортировки, указанная партия, при соблюдении всех остальных требований, может приниматься на ответственное хранение для сортировки (разделки) и достоверного определения лома по видам на срок не более двух рабочих дней. Приемосдаточный акт составляется после полной сортировки (разделки) лома и отходов.

        15. На первой странице книга учета должна содержать:

        • а) наименование «Книга учета приемосдаточных актов»;
        • б) наименование и место нахождения юридического лица (индивидуального предпринимателя), осуществляющего прием лома и отходов цветных металлов;
        • в) запись «Начата» с указанием даты внесения в книгу учета первой записи о приеме лома и отходов цветных металлов;
        • г) запись «Окончена» с указанием даты внесения в книгу учета последней записи о приеме лома и отходов цветных металлов;
        • д) запись «Лицо, ответственное за ведение настоящей книги учета» с указанием должности, фамилии, имени, отчества этого лица, его подпись и дата.
        • а) регистрационный номер приемосдаточного акта;
        • б) дата приема лома и отходов цветных металлов;
        • в) данные о лице, сдающем лом и отходы:
          • — при приеме у юридического лица — наименование и юридический адрес;
          • — при приеме у индивидуального предпринимателя – фамилия, имя, отчество, место проживания (регистрации), данные свидетельства о государственной регистрации индивидуального предпринимателя;
          • — при приеме у физических лиц — фамилия, имя, отчество, место постоянного проживания (регистрации), данные документа, удостоверяющего личность;

          18. Ответственность за своевременное и правильное составление приемосдаточных актов и внесение записей в книгу учета, точность содержащихся в них сведений, проверку правомерности сдачи лома и отходов цветных металлов несет должностное лицо, ответственное за прием лома и отходов цветных металлов, или индивидуальный предприниматель.

          19. Оплата принятых лома и отходов цветных металлов осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации.

          20. Отбор (извлечение) сопутствующих лома и отходов черных металлов при переработке лома и отходов цветных металлов производится юридическим лицом и индивидуальным предпринимателем, осуществляющим переработку лома и отходов цветных металлов. При отборе (извлечении) сопутствующих лома и отходов черных металлов из лома и отходов цветных металлов составляется акт по форме согласно приложению № 2 к настоящим Правилам. Отобранные (извлеченные) из лома и отходов цветных металлов сопутствующие лом и отходы черных металлов могут быть отчуждены в соответствии с законодательством Российской Федерации.

          21. Хранение лома и отходов цветных металлов осуществляется по их видам на площадках, имеющих бетонное или иное твердое покрытие. Кроме того, хранение бытового (принятого от физических лиц) и промышленного лома и отходов цветных металлов осуществляется раздельно.

          V. Порядок учета отчуждаемого лома и отходов цветных металлов

          22. Юридическое лицо и индивидуальный предприниматель, принимающие лом и отходы цветных металлов, должны организовать учет отчуждаемых лома и отходов.

          • а) наименование и реквизиты грузополучателя;
          • б) номер вагона, государственный регистрационный знак автомобиля или иного транспортного средства (в зависимости от вида транспорта);
          • в) дата отгрузки;
          • г) вид лома и отходов цветных металлов;
          • д) вес партии, перевозимой транспортным средством;
          • е) номер товарно-транспортной (транспортной) накладной.

          VI. Документы, необходимые при транспортировке лома и отходов цветных металлов

          25. При транспортировке лома и отходов цветных металлов организация-перевозчик (транспортная организация или юридическое лицо и индивидуальный предприниматель, осуществляющие перевозку собственным транспортом) и грузоотправитель должны обеспечить водителя транспортного средства или лицо, сопровождающее груз, следующими документами:

          Читайте также: