Инструкция по охране труда при обработке металлов

Обновлено: 04.10.2024

Настоящая инструкция по охране труда при травлении металлов доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая инструкция по охране труда предусматривает основные требования по безопасной работе при травлении металлов.
1.2. К самостоятельной работе по травлению металлов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, теоретическую и практическую подготовку, обучение безопасным методам работы и стажировку на рабочем месте, проверку знаний по охране труда, а также прошедшие обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей.
1.3. К работе на грузоподъемных машинах, управляемых с пола, по подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются работники не моложе 18 лет, обученные и аттестованные по специальной программе, имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов.
1.4. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо обратиться к своему непосредственному руководителю.
1.5. При травлении металлов работник обязан:
— знать и соблюдать требования настоящей инструкции, правила и нормы охраны труда и производственной санитарии, правила внутреннего трудового распорядка;
— соблюдать правила поведения на территории и в помещениях предприятия;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать месторасположение аптечки и уметь оказывать первую помощь пострадавшему;
— знать порядок действий в случае возникновения чрезвычайных происшествий;
— соблюдать принятую технологию, применять безопасные способы выполнения работ.
1.6. При травлении металлов работник должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца;
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.7. Внеплановый инструктаж по охране труда проводится работнику непосредственным руководителем:
— при введении в действие новых или изменении законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования охраны труда, а также инструкций по охране труда;
— при изменении технологических процессов, замене или модернизации оборудования, приспособлений, инструмента и других факторов, влияющих на безопасность труда;
— при нарушении работником требований охраны труда, если эти нарушения создали реальную угрозу наступления тяжких последствий (несчастный случай на производстве, авария и т.п.);
— по требованию должностных лиц органов государственного надзора и контроля;
— при перерывах в работе (для работ с вредными и (или) опасными условиями – более 30 календарных дней, а для остальных работ – не более двух месяцев);
— по решению работодателя или уполномоченного им лица.
1.8. При травлении металлов на работника могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны парами вредных химических веществ;
— повышенная температура поверхности детали;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело работника;
— пожаровзрывоопасность;
— движущиеся механизмы и машины;
— брызги кислот и щелочей токсичных электролитов и растворов;
— подвижные части применяемого в работе производственного оборудования;
— недостаточная освещенность рабочего места.
1.9. В связи с этим невыполнение требований настоящей инструкции может привести к отравлению, химическим ожогам или поражению электрическим током работников.
1.10. При травлении металлов работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ), разработанными на основании Межотраслевых правил обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты.
1.11. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия или декларацию.
1.12. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.13. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.14. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.15. Работнику запрещается выполнять работы, к которым он не допущен в установленном порядке, а также пользоваться инструментом и оборудованием, с которыми он не имеет навыков безопасного обращения.
1.16. При совместной работе необходимо согласовывать свои действия с действиями других работников.
1.17. Помещение, в котором производится травление металлов, должно быть изолировано от других производственных участков и оснащено системой приточно-вытяжной вентиляции с очисткой воздуха.
1.18. Приточно-вытяжная цеховая и вытяжная вентиляция с рабочих мест в виде бортовых отсосов должна ежедневно проверяться и содержаться в исправности.
1.19. Анализ состояния воздушной среды в производственном помещении должен проводиться согласно плану-графику, утвержденному работодателем.
1.20. Ванны для травления должны устанавливаться так, чтобы верхние борта находились на расстоянии 1 м от пола, а работникам не приходилось нагибаться над ванными при загрузке и выгрузке деталей.
1.21. Подвесные приспособления (траверсы, корзины и другие) должны быть прочными и удобными, изготовленными из материала, устойчивого к воздействию кислот и щелочей.
1.22. Ванны для травления должны быть оборудованы бортовыми отсосами. Местная вытяжная вентиляция на ваннах, работающих с повышенной температурой, должна включаться с начала подогрева ванн, а выключаться после полного охлаждения.
1.23. Ванны, содержащие вещества 1 и 2 классов опасности, а также растворы, при работе сопровождаемые образованием тумана с высокой концентрацией паров кислот и щелочей, должны быть оборудованы крышками и заливочными приспособлениями.
1.24. Ванны с растворами, нагреваемыми до высокой температуры, с вредными выделениями, а также с длительными операциями технологического процесса, кроме бортовых отсосов, должны иметь крышки, закрываемые во время работы.
1.25. Внутренние поверхности ванн для агрессивных веществ, а также трубопроводы к ним следует изготавливать из коррозионно-устойчивых материалов или делать из них покрытие.
1.26. Ванны для травления алюминия должны быть оборудованы крышками, открывание и закрывание которых должно быть механизировано.
1.27. При химической обработке магния и его сплавов необходимо строго выполнять требования противопожарной безопасности.
1.28. Не допускается попадание концентрированной азотной кислоты на изделия из магния и его сплавов.
1.29. Для предупреждения загорания изделий из магниевых сплавов необходимо, чтобы концентрация азотной кислоты в травильной ванне была не более 30 г/л.
1.30. При травлении магниевых и титановых сплавов не допускается применение технологической оснастки (подвески, сетки и т.п.), изготовленной из стали.
1.31. Стальные подвески необходимо изолировать полимерными материалами.
1.32. Не допускается хранить кислоты и щелочи в помещении, где производится обработка изделий из магния и титана.
1.33. Вентиляция от вытяжных шкафов или ванн для травления меди и ее сплавов должна обеспечивать удаление окислов азота и других вредных выделений.
Пользоваться в работе разогретыми травильными растворами не допускается.
1.34. При травлении титана и его сплавов:
— составы ванн, температурный режим и время выдержки должны строго соответствовать технологической инструкции;
— вытяжная вентиляция от ванн травления титановых сплавов не должна включаться в вытяжную систему других агрегатов;
— электрооборудование должно быть во взрывозащищенном исполнении.
1.35. Травление в расплаве каустика с окислителями при температуре выше 470 °C не допускается из-за возможности загорания титана в расплаве, взрыва и разбрызгивания щелочного раствора, особенно при обработке тонких листов.
1.36. Не допускается соприкосновение титана и его сплавов с дымящей азотной кислотой.
1.37. При загорании титана в расплаве щелочи необходимо немедленно выключить ванну и выгрузить детали.
1.38. Приборы, устанавливаемые вблизи ванн, должны быть защищены от попадания в них электролита, влияния магнитных полей, температуры, химического воздействия среды и механических повреждений.
1.39. Работник должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.40. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.41. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.42. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других СИЗ на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор. Спецодежда должна быть соответствующего размера, чистой и не стеснять движений.
2.2. Не закалывать спецодежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и бьющиеся предметы.
2.3. Получить задание от руководителя на выполнение работы, а также инструктаж об условиях ее выполнения.
2.4. При работе у ванн для анодирования смазать слизистую оболочку носа, руки, лицо вазелином или ланолином.
2.5. Не приступать к работе с электролитами при повреждениях кожи на руках и лице.
2.6. Осмотреть рабочее место, привести его в порядок, освободить проходы и не загромождать их.
2.7. Убедиться в том, что пол сухой и подножная решетка, находящаяся у ванны, устойчива и исправна.
2.8. Приготовить необходимые для работы инструменты и приспособления согласно требованиям технологической документации.
2.9. Детали, обезжиренные в трихлорэтилене, перед погружением в крепкие щелочи предварительно промыть в воде во избежание образования монохлорэтилена (самовоспламеняющееся вещество).
2.10. Проверить наличие и исправность:
— ограждений и предохранительных приспособлений для всех вращающихся и подвижных деталей;
— токоведущих частей электрической аппаратуры (пускателей, трансформаторов, кнопок и других частей);
— заземляющих устройств;
— защитных блокировок;
— средств пожаротушения.
2.11. Детали укладывать в ванну в соответствии с требованиями технологической документации.
2.12. Проверить освещенность рабочего места. Напряжение местного освещения не должно превышать 50 В.
2.13. При работе с грузоподъемными механизмами необходимо проверить их исправность и соблюдать требования соответствующей инструкции по охране труда.
2.14. Не допускается самовольное проведение работ, а также расширение рабочего места и объема задания.
2.15. Работник должен лично убедиться в том, что все меры, необходимые для обеспечения безопасности предстоящей работы выполнены.
2.16. При обнаружении каких-либо неисправностей сообщить об этом своему непосредственному руководителю и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда.
3.2. Во время работы следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей.
3.3. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение работ.
3.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
3.5. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование, инструмент, приспособления; использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.
3.6. В течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не допускать его загромождения.
3.7. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты, положенные на рабочем месте по действующим нормам.
3.8. Не допускается проверять крепление деталей на подвесках, встряхивая их над ванной.
3.9. Травильные растворы приготовлять, строго придерживаясь следующей последовательности:
— для травления черных металлов – заполнение ванн холодной водой, добавление соляной кислоты, затем серной кислоты;
— для травления меди и латуни – заполнение ванн холодной водой, добавление (последовательное) соляной, азотной и серной кислот;
— для травления титана и его сплавов – заполнение ванн холодной водой, добавление (последовательное) плавиковой и азотной кислот.
3.10. Растворы для травления углеродистых сталей приготовлять, вливая в холодную воду тонкую струю серной или другой кислоты, при тщательном перемешивании. Для уменьшения выделения водорода и вредных газов при травлении деталей из черных металлов зеркало ванн покрывать специальными присадками.
3.11. Перед травлением деталей с толстой окалиной необходимо разрыхлять окислы в горячей крепкой щелочи.
3.12. При электролитическом способе травления не допускается загружать, выгружать, встряхивать детали, очищать штанги и исправлять контакты во время работы ванны при включенном электропитании.
3.13. Устанавливать режим травления, особенно температуру раствора и продолжительность выдержки деталей в травильной ванне, в соответствии с требованиями технологической документации.
3.14. Не допускается подогревать травильные растворы с серной кислотой до температуры выше 80 °C, а с соляной кислотой — выше 35 °C. При травлении необходимо пользоваться автоматическим регулятором температуры.
3.15. При отключении вентиляции работы прекратить.
3.16. Очищенные детали транспортировать с помощью подъемного механизма на выделенный для сушки участок.
3.17. Выполнять управление транспортной операцией и укладывать детали таким образом, чтобы они находились в устойчивом положении.
3.18. Контролировать исправность системы блокировок, сигнализации, конечных выключателей и приспособлений для подвешивания деталей и надежность их крепления.
3.19. Не допускать к травлению металлов посторонних лиц, не связанных с данной работой.
3.20. Соблюдать правила поведения на территории и в помещениях предприятия.
3.21. Не принимать пищу, не курить на рабочем месте.
3.22. В случае плохого самочувствия прекратить работу, поставить в известность своего непосредственного руководителя и обратиться к врачу.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В аварийной обстановке:
— прекратить работы;
— отключить оборудование от сети;
— оповестить об опасности окружающих людей;
— доложить непосредственному руководителю о случившемся;
— действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.2. При отключении вентиляции работы должны быть прекращены. Работники должны немедленно выйти из помещения и плотно закрыть двери, ведущие в другие помещения.
4.3. При загорании титана в расплаве щелочи выключить ванну и выгрузить детали.
4.4. Для гашения горящего титана следует применять сухой песок, доломитовую пыль, огнетушители, заряженные порошковыми веществами.
4.5. Применение воды, углекислоты, азота для тушения титана недопустимо.
4.6. При попадании кислоты или щелочи на открытую часть тела необходимо обмыть пораженные места водой, а затем нейтрализовать: в случае попадания кислоты – раствором двууглекислой соды; в случае попадания щелочи – раствором борной кислоты.
4.7. При отравлении парами кислот пострадавшего вывести на свежий воздух и освободить от одежды, стесняющей дыхание, вызвать медицинский персонал с кислородной подушкой. Искусственное дыхание в этом случае противопоказано.
4.8. При захвате вращающимися частями машин, стропами, грузовыми крюками и другим оборудованием частей тела или одежды подать сигнал о прекращении работы и при возможности принять меры к остановке машины (оборудования). Не следует пытаться самостоятельно освободиться от захвата, если есть возможность привлечь окружающих.
4.9. При обнаружении дыма и возникновении пожара немедленно объявить пожарную тревогу, принять меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения, поставить в известность своего или вышестоящего руководителя. При необходимости вызвать пожарную бригаду по телефону 101 или 112.
4.10. Запрещается применять воду и пенные огнетушители для тушения электропроводок и оборудования под напряжением, так как пена является хорошим проводником электрического тока. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.11. В условиях задымления и наличия огня в помещении передвигаться вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрыть платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигаться, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой, загоревшуюся одежду сорвать или погасить, а при охвате огнем большей части одежды плотно закатать работника в ткань (кошму), но не накрывать с головой.
4.12. При несчастном случае немедленно освободить пострадавшего от действия травмирующего фактора, соблюдая собственную безопасность, оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103 или 112. По возможности сохранить обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, для проведения расследования причин возникновения несчастного случая, или зафиксировать на фото или видео. Сообщить своему непосредственному или вышестоящему руководителю и специалисту по охране труда.
4.13. При отравлениях покинуть рабочее место, выйти на свежий воздух.
4.14. В случае ухудшения самочувствия, появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить о произошедшем своему непосредственному руководителю и обратиться в медицинское учреждение.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

Инструкция по охране труда при обработке металлов

Инструкции по охране труда в металлургии и металлообработке

Типовая инструкция по охране труда. Общие требования безопасности при выполнении работ в цеховых условиях

Инструкция применяется при выполнении работ в цеховых условиях

Типовая инструкция по охране труда при выполнении газосварочных работ

Инструкция применяется при выполнении газосварочных работ

Типовая инструкция по охране труда при выполнении электросварочных работ

Инструкция применяется при выполнении электросварочных работ

Типовая инструкция по охране труда при выполнении кузнечных поковочных работ, выполняемых вручную

Инструкция применяется при выполнении кузнечных поковочных работ, выполняемых вручную

Типовая инструкция по охране труда при выполнении работ по ремонту и зарядке аккумуляторов

Инструкция применяется при выполнении работ по ремонту и зарядке аккумуляторов

Типовая инструкция по охране труда при обработке металла на сверлильном станке

Инструкция применяется при обработке металла на сверлильном станке

Типовая инструкция по охране труда при обработке металла на токарном станке

Инструкция применяется при обработке металла на токарном станке

Типовая инструкция по охране труда для электросварщиков

Инструкция применяется для электросварщиков

Типовая инструкция по охране труда при работе на токарно-винторезных станках

Инструкция применяется при работе на токарно-винторезных станках

Типовая инструкция по охране труда при работе на фрезерных станках

Типовая инструкция по охране труда при работе на зуборезных станках

Инструкция применяется при работе на зуборезных станках

Типовая инструкция по охране труда при работе на шлифовальных станках

Инструкция применяется при работе на шлифовальных станках

Типовая инструкция по охране труда при работе на долбежных станках

Инструкция применяется при работе на долбежных станках

Типовая инструкция по охране труда при работе на сверлильных станках

Инструкция применяется при работе на сверлильных станках

Типовая инструкция по охране труда при работе на строгальных станках

Инструкция применяется при работе на строгальных станках

Типовая инструкция по охране труда при работе на отрезных станках

Инструкция применяется при работе на отрезных станках

Типовая инструкция по охране труда при работе на заточных станках

Инструкция применяется при работе на заточных станках

Типовая инструкция по охране труда для слесарей механосборочных работ

Инструкция предназначена для слесарей механосборочных работ

Типовая инструкция по охране труда слесарей по изготовлению и сборке металлоконструкций

Инструкция предназначена для слесарей по изготовлению и сборке металлоконструкций

Типовая инструкция по охране труда при работе с пневмоинструментом

Инструкция применяется при работе с пневмоинструментом

Типовая инструкция по охране труда при работе с ручным электроинструментом

Инструкция применяется при работе с ручным электроинструментом

Типовая инструкция по охране труда при работе с ручным слесарным инструментом

Инструкция по охране труда при ручной обработке металла

1.1. К самостоятельной работе по ручной обработке металла допускаются лица в возрасте не моложе 16 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
К работе по ручной обработке металла под руководством учителя (пре­подавателя, мастера) допускаются учащиеся с 5-го класса, прошедшие ин­структаж по охране труда и медицинский осмотр.
1.2. Обучающиеся должны соблюдать правила поведения, расписание учебных занятий, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При ручной обработке металла возможно воздействие на работа­ющих следующих опасных производственных факторов:
- травмирование рук при работе неисправным инструментом;
- травмирование осколками металла при его рубке.
1.4. При ручной обработке металла должна использоваться следующая спецодежда и индивидуальные средства защиты: халат хлопчатобумажный, берет, рукавицы, защитные очки.
1.5. В учебной мастерской должна быть медаптечка с набором необ­ходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой по­мощи при травмах.
1.6. Обучающиеся обязаны соблюдать правила пожарной безопаснос­ти, знать места расположения первичных средств пожаротушения. Учеб­ная мастерская должна быть обеспечена первичными средствами пожа­ротушения: огнетушителем химическим пенным, огнетушителем углекислотным и ящиком с песком.
1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан немедленно сообщить учителю (преподавателю, мастеру), кото­рый сообщает об этом администрации учреждения. При неисправности оборудования, инструмента прекратить работу и сообщить об этом учи­телю (преподавателю, мастеру).
1.8. Обучающиеся должны соблюдать порядок выполнения работы, правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.9. Обучающиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда, привлекаются к ответственности и со всеми обучаю­щимися проводится внеплановый инструктаж по охране труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, проветрить помещение учебной мастерской.
2.2. Проверить исправность инструмента и разложить его на свои места.
2.3. При рубке металла надеть защитные очки и проверить наличие за­щитной сетки на верстаке.
2.4. Проверить состояние тисков (губки тисков должны быть прочно закреплены, насечка их не сработана).
2.5. Убрать с рабочего места все лишнее.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Прочно закрепить обрабатываемую деталь в тисках. Рычаг тисков опускать плавно, чтобы не травмировать руки.
3.2. Работу выполнять только исправным инструментом.
3.3. Во избежание травм следить за тем, чтобы:
- поверхность бойков молотков, кувалд была выпуклой, а не сбитой;
- инструмент, имеющий заостренные концы-хвостовики (напильники и др.), были снабжены деревянными, плотно насаженными ручками установленной формы, без сколов и трещин, с металлическими кольцами;
- ударные режущие инструменты (зубило, бородок, кернер, клейимейсель и др.) имели не сбитую поверхность;
- зубило имело длину не менее 150 мм, причем оттянутая его часть равнялась 60-70 мм;
- при работе напильниками пальцы рук находились на поверхности на­пильника;
- при рубке металла была установлена защитная металлическая сетка с ячейками не более 3 мм или индивидуальный экран.
3.4. Во избежание травм не проверять пальцами рук качество опили­ваемой поверхности.
3.5. Отрезаемую при резании ножницами заготовку из листового ме­талла придерживать рукой в рукавице.
3.6. Использовать слесарный инструмент только по их прямому на­значению.
3.7. Не применять ключей, имеющих зев большего размера, чем гайка, не удлинять рукоятку ключа путем накладывания (захвата) двух ключей.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Привести в порядок инструмент и рабочее место. Стружку и опилки не сдувать ртом и не смахивать рукой, а использовать для этой целя щетку-сметку.
5.2. Провести влажную уборку и проветрить помещение учебной мастерской.
5.3. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для персонала, выполняющего работы на токарном станке.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Проверить правильность установки изделия до пуска станка.
3.2. Обрабатываемую деталь необходимо надежно закрепить в патроне или центрах.
3.3. Запрещается для ускорения остановки станка тормозить патрон или планшайбу рукой и другими предметами.
3.4. При обработке детали в центрах нужно внимательно следить за состоянием центров и своевременно смазывать их, если этого не делать, центры быстро срабатываются и делать будет выпадать из них.
3.5. Крепежные приспособления (патрон, планшайба и т.п.) должны быть установлены на стане так, чтобы исключить возможность самоотвинчивания или срыва их со шпинделя при работе и при реверсном вращении шпинделя.
3.6. Зажимные устройства (задний центр, патрон и т.п.) токарных станков должны обеспечить и надежное закрепление детали.
3.7. Патрон и планшайба не должны иметь на наружных образующих поверхностях выступающих частей или не заделанных открытых углублений. В исключительных случаях патрон и планшайба с выступающими частями должны быть ограждены.
3.8. Для обточки изделий большой длины должны применяться люнеты.
3.9. При обработке металлов, дающих свивную стружку, должны применяться инструменты и приспособления для дробления стружки (стружколомы), в процессе резания, а для металлов, дающих при обработке стружку скалывания, должны применяться стружкоотводчики.
3.10. При полировке и опиловке изделий на станках должны применяться способы и приспособления, обеспечивающие безопасное выполнение этих операций.
3.11. Зачищать обрабатываемые детали на станках наждачным полотном необходимо только с помощью соответствующих приспособлений.
3.12. Устанавливать и снимать патрон или планшайбу разрешается только после полной остановки станка.
3.13. Для установки резца разрешается пользоваться только специальными подкладками по площади равными все опорной части резца.
3.14. У хомута для закрепления обрабатываемого изделия в центрах должен быть потайной прижимной болт, который не может зацепить рукав работника или поранить его руку.
3.15. Необходимо периодически проверять надежность крепления задней бабки и не допускать ее смещения или вибрацию. Если изделие вращается в сторону свинчивания патрона, нужно внимательно наблюдать за положением патрона и своевременно его закреплять.
3.16. При закреплении изделия в патроне установочный винт должно находиться в вертикальном положении, а не наклонном, при котором патрон может повернуться и ключом прижать конечности работника к станине станка.
3.17. При ручной обработке деталей напильником на токарном станке имеющиеся на поверхности детали вырезы или прорезы должны быть заделаны вставками.
3.18. При зачистке деталей наждачной шкуркой нужно пользоваться специальными прижимными колодками, а при зачистке внутренних поверхностей – круглой оправкой.
3.19. При обработке пруткового металла конец прутка, выступающий из шпинделя, необходимо оградить.
3.20. Нельзя включать самоход до соприкосновения резца с деталью. Во избежание поломки резца подводить его к обрабатываемой детали следует медленно и осторожно.
3.21. Перед тем, как приступить к ручной обработке детали (шабровке, зачистке и шлифовке) на токарном станке, следует отвести суппорт в сторону на безопасное расстояние.
3.22. Перед тем, как остановить станок, резец необходимо отвести от изделия.
3.23. Чистка, смазка, обтирка станка, смена комплектующих деталей или режущего инструмента, уборка стружки из – под станка должны производиться только после полной остановки станка, отходить от станка разрешается также после его полной остановки.
3.24. При пропадании электрического напряжения удалить обрабатываемую деталь и выключит станок.
3.25. При уходе с рабочего места (пусть даже и кратковременного) персонал, выполняющий работы на токарном станке обязан отключить станок от источника питания.
3.26. Во время работы персоналу, выполняющему работу токарном станке запрещается:
— работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;
— удалять стружку непосредственно руками и инструментом;
— обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;
— пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;
— брать и подавать через работающий станок какие-либо предметы, подтягивать гайки, болты и другие соединительные детали станка;
— тормозить вращение шпинделя нажимом руки на вращающиеся части станка или детали;
— на ходу станка производить замеры, проверять рукой чистоту поверхности обрабатываемой детали, производить шлифовку шкуркой или абразивом;
— находиться между деталью и станком при установке детали грузоподъемным краном;
— во время работы станка открывать и снимать ограждения и предохранительные устройства;
— работать со сработанными или забитыми центрами;
— затачивать короткие резцы без соответствующей оправки;
— пользоваться зажимными патронами, если изношены рабочие плоскости кулачков;
— при отрезании тяжелых частей детали или заготовок придерживать отрезаемый конец руками;
— применять центр с изношенными или забитыми конусами. Размеры токарных центров должны соответствовать центровым отверстиям обрабатываемых деталей;
— оставлять ключи, приспособления и другие инструменты на работающем станке.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае появления задымления или возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и администрации организации, принять меры к эвакуации из помещения. При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения, принять участие в эвакуации людей. При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые.
4.2. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и вызвать скорую медицинскую помощь или обратиться в медицинское учреждение.
4.3. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), оборудование гудит, в случае появления вибраций или повышенного уровня шума, при резком нагревании и плавлении корпуса, искрении электрооборудования, обрыве питающего кабеля, необходимо остановить работу оборудования, доложить о случившемся непосредственному руководителю. Без указаний руководителя к работе приступать запрещено.
4.4. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путем немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку достаточно быстро нельзя, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток или сухого деревянного предмета, при этом необходимо следить и за тем, чтобы самому не оказаться под напряжением. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать скорую медицинскую помощь и до прибытия врача оказывать первую доврачебную помощь.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы на токарных станках персонал обязан:
— отключить питание оборудование, привести в порядок рабочее место, очистить проходы, эвакуационные выходы;
— привести в порядок рабочее место, собрать инструмент и убрать его в отведенные для хранения места;
— убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии засыпать песком;
— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить непосредственному руководителю
— покинуть территорию.

Читайте также: