Меры безопасности при работе с металлом

Обновлено: 16.05.2024

"Инструкция по охране труда для работников, занятых выполнением работ на металлообрабатывающем оборудовании" (утв. Минтрудом РФ 17.05.2004)

Первый заместитель Министра

труда и социального развития

17 мая 2004 года

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ, ЗАНЯТЫХ ВЫПОЛНЕНИЕМ РАБОТ

НА МЕТАЛЛООБРАБАТЫВАЮЩЕМ ОБОРУДОВАНИИ

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. Настоящая Инструкция предусматривает требования охраны труда для работников, занятых выполнением работ на металлообрабатывающих станках (токарных, фрезерных, сверлильных, шлифовальных) в организациях.

1.2. Нарушение работником требований охраны труда на рабочем месте может привести к несчастному случаю: механическому травмированию обломками применяемого инструмента, движущимися деталями станка и захвата частей одежды, а также к поражению электрическим током.

1.3. Необходимо обеспечить соответствие процессов механической обработки металлов резанием и используемые приспособления для металлообработки требованиям безопасности в соответствии с действующими государственными стандартами.

1.4. Механическую мастерскую необходимо оборудовать средствами индивидуальной защиты и средствами пожаротушения.

1.5. Стационарные металлообрабатывающие станки необходимо устанавливать на прочных фундаментах или основаниях, тщательно выверить, прочно закреплять, окрашивать. Проходы, проезды, люки колодцев в мастерской следует держать свободными и не загромождать материалами, заготовками, деталями, отходами и тарой. Не допускается установка станков на люки колодцев.

1.6. К работе на металлообрабатывающих станках допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, обучение, инструктаж и проверку знаний по охране труда. Станочнику необходимо иметь II группу по электробезопасности и удостоверение, подтверждающее право работы на данном типе станков.

1.7. Установка и снятие с металлообрабатывающих станков устройств, деталей, приспособлений и инструмента массой более 16 кг производится с помощью подъемных механизмов.

1.8. Установку абразивного инструмента на металлообрабатывающих станках производят только работники, знающие правила и владеющие практическими навыками осмотра и установки абразивного инструмента. Этих работников обучают правилам и нормам работы с абразивным инструментом.

1.9. Все работники обеспечиваются спецодеждой и средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами.

1.10. Освещение металлообрабатывающих станков (общее и местное) должно обеспечивать четкую видимость процесса обработки изделий, делений на контрольно-измерительных инструментах, лимбах подач, а также таблиц настроек станка и органов управления. Для местного освещения следует применять напряжение не выше 12 В.

1.11. Металлообрабатывающие станки, на которых обрабатываются материалы, образующие пыль (чугун, бронза и т.п.), необходимо оборудовать устройствами для удаления этой пыли в процессе работы (местными отсосами).

Станки, работающие с масляным, керосиновым и т.п. охлаждением при наличии обильного выделения паров оборудуются вытяжной вентиляцией.

1.12. Все машины, станки и установки, создающие шум во время работы более 70 дБа, необходимо оборудовать устройствами для его устранения или максимально возможного снижения.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.2. В целях предупреждения кожных заболеваний рук при использовании на металлообрабатывающих станках охлаждающих масел и жидкостей перед началом работы смазать руки профилактическими пастами и мазями.

2.3. Осмотреть рабочее место, убрать из-под ног все, что может помешать при работе, освободить проходы и не загромождать их, проверить исправность деревянной решетки под ногами.

2.4. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, защитных экранов, инструмента, приспособлений для закрепления деталей.

При проверке абразивного круга необходимо внимательно его осмотреть с целью выявления трещин или других дефектов. При простукивании деревянным молотком целый абразивный круг должен издавать чистый звук.

У режущего инструмента проверить отсутствие трещин, надломов, прочность крепления пластин твердого сплава и т.п.

2.5. Проверить исправность и надежность устройств для крепления инструмента и правильность его закрепления, при этом необходимо учитывать следующие требования:

фланцы для закрепления абразивного круга должны иметь одинаковый диаметр с обеих сторон круга. Между фланцами и кругом должны ставиться прокладки из картона, резины, кожи, перекрывающие поверхность фланцев не менее чем на 1 мм по всей окружности;

патроны сверлильных станков не должны иметь выступающих частей. При закреплении детали в патроне или планшайбе токарного станка захватывать деталь кулачками на возможно большую величину. Не использовать зажимные приспособления с изношенными рабочими плоскостями кулачков;

при установке режущего инструмента на фрезерном станке проверить чистоту конусного отверстия шпинделя и поверхности оправки или фрезы.

2.6. Проверить и обеспечить достаточную смазку металлообрабатывающего станка; при смазке пользоваться только соответствующими приспособлениями.

2.7. Проверить наличие, исправность и прочность крепления:

ограждений и предохранительных кожухов зубчатых колес, приводных ремней, валиков, выступающих частей прутка и т.д.;

токоведущих частей электрической аппаратуры (пускателей, рубильников, трансформаторов);

предохранительных устройств для защиты от стружки и брызг охлаждающих масел и жидкостей.

2.8. Визуально проверить исправность заземления металлических частей металлообрабатывающего станка и оборудования (станины, корпусов электродвигателей, металлических кожухов пусковых устройств).

2.9. Проверить холостой ход металлообрабатывающего станка:

исправность механизмов управления (кнопочных устройств и тормозов);

исправность фиксации рычагов включения и переключения;

отсутствие заеданий, вибрации, биения движущихся частей станка.

2.10. В случае обнаружения неисправности станка, приспособлений, инструмента или средств индивидуальной защиты следует поставить об этом в известность мастера.

Не допускается работа на неисправном и не имеющем ограждений станке, а также использование в работе неисправного или изношенного инструмента.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Рабочее место следует содержать в чистоте, под ногами у работника необходимо обеспечить отсутствие масла, охлаждающей жидкости, стружки, обрезков и т.п.

3.2. Для сбора охлаждающих и смазывающих жидкостей и предотвращения разлива их по полу металлообрабатывающие станки необходимо снабдить соответствующими сборниками (поддоны, корыта и т.п.).

3.3. На рабочем месте под ногами работника следует установить исправный деревянный решетчатый настил с расстоянием между планками 25 - 30 мм.

3.4. При работе на токарном станке:

при обработке длинных деталей пользоваться специальными поддерживающими приспособлениями (люнетами);

устанавливать (навинчивать) и снимать (свинчивать) патрон (планшайбу) со шпинделя только при ручном вращении. Не допускается свинчивать патрон (планшайбу) посредством торможения;

резцовую головку при центровке деталей на станке, зачистке, шлифовании деталей наждачным полотном, опиловке, шабровке, измерении деталей, при смене патрона и детали отводить на безопасное расстояние.

3.5. Во время фрезерования сквозных окон, пазов, шпоночных гнезд и т.п. фрезу следует периодически отводить назад, чтобы устранить возникающее на нее давление и поломку; особенно часто отводить фрезу требуется в конце прохода.

3.6. Не останавливать металлообрабатывающий станок до полного выхода режущего инструмента из обрабатываемой детали.

3.7. При работе на сверлильном станке:

при ручной подаче запрещается выпускать из рук рукоятку подачи сверла;

во избежание поломки сверла нельзя сильно на него нажимать. Кроме того, при резкой подаче сверла может быть вырвана деталь или режущий инструмент, что может привести к травме самого работника или окружающих;

при выходе сверла из изделия нужно уменьшить его подачу.

3.8. При работе на станке с абразивным инструментом:

обеспечить зазор между подручником и рабочей поверхностью круга меньше половины толщины шлифуемой детали, но не более 3 мм;

перестановку подручника следует производить только во время остановки станка. После каждой перестановки подручник необходимо надежно закреплять;

работу начинать только при достижении полного числа оборотов круга.

Не допускается работа боковыми (торцевыми) поверхностями круга, если круг специально не предназначен для данного вида работ.

3.9. Смачивание режущего инструмента охлаждающими жидкостями производить только кистью.

3.10. Во время работы металлообрабатывающего станка не допускается:

касание вращающихся частей и ввод руки в зону их движения;

применение для охлаждения смоченной ветоши;

облокачиваться на станок;

класть на станок детали и инструменты;

устанавливать инструмент или поправлять установку детали на станке;

передавать через станок какие-либо предметы;

проводить замеры обрабатываемой детали и контролировать вручную качество ее обработки;

убирать, ремонтировать, чистить и смазывать станок;

снимать и надевать ремни на шкивы;

подтягивать болты, гайки и другие соединительные детали станка;

снимать со станка ограждения или держать их открытыми.

3.11. Не допускается работа на металлообрабатывающих станках в рукавицах, а также с забинтованными пальцами без резиновых напалечников.

3.12. Уборку стружки от металлообрабатывающих станков производить своевременно и максимально ее механизировать.

3.13. Для удаления стружки с металлообрабатывающего станка пользоваться соответствующими приспособлениями (крючками, щетками, т.п.). Не допускается убирать стружку руками, сдувать ее. Удалять стружку из просверленных отверстий только после остановки металлообрабатывающего станка.

3.14. Не применять сжатый воздух для обдувки заготовок, изделий, оборудования и одежды.

3.15. В случае невозможности обеспечения металлообрабатывающих станков специальными экранами для защиты работника от стружки или абразивной пыли при работе следует пользоваться защитными очками или предохранительными щитками из прозрачного материала.

3.16. Не допускается оставлять работающий металлообрабатывающий станок без присмотра. При уходе работника инструмент следует отвести от обрабатываемой детали, станок отключить.

3.17. При ремонте, чистке и смазке металлообрабатывающего станка у пусковых устройств следует вывесить плакат: "Не включать - ремонт".

3.18. При укладке изделий в штабеля на рабочем месте высоту штабеля определяют из условий его устойчивости и удобства снятия с него деталей. Высота штабеля не должна превышать для мелких деталей - 0,5 м, для средних деталей - 1,0 м, для крупных - 1,5 м.

В целях предотвращения развала штабелей, а также падения и соскальзывания с них материалов следует применять специальные приспособления: стойки, упоры, прокладки и т.п.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Аварийную остановку металлообрабатывающего станка необходимо производить:

при перерыве в подаче электроэнергии;

при возникновении вибрации станка или при обнаружении какой-либо неисправности в станке и оборудовании;

при обнаружении на металлических частях станка напряжения;

при работе электродвигателя на двух фазах (двигатель гудит);

при обнаружении обрыва заземляющего провода;

при поломке инструмента или его заедании в обрабатываемой детали.

4.2. При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему доврачебную помощь, вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить о несчастном случае своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключить металлообрабатывающий станок и отключить питание электродвигателя. При остановке станка не допускается тормозить его вращающиеся части руками.

5.2. Убрать металлообрабатывающий станок и рабочее место от стружек, опилок, грязи. Смазать трущиеся поверхности металлообрабатывающего станка.

5.3. Убрать приспособления и инструмент в отведенное для них место. Хранение инструмента в станинах металлорежущих станков допускается только в том случае, если это место специально предусмотрено конструкцией станины.

5.4. Обтирочный материал убрать в специальные металлические ящики.

5.5. Сдать металлообрабатывающий станок сменщику или мастеру, сообщить об имевшихся неисправностях в работе станка и о принятых мерах.

5.6. Вымыть руки с мылом или принять душ. Не допускается мыть руки жидкостями, предназначенными для охлаждения металлообрабатывающего станка и вытирать их концами, загрязненными стружкой.

Судебная практика и законодательство — "Инструкция по охране труда для работников, занятых выполнением работ на металлообрабатывающем оборудовании" (утв. Минтрудом РФ 17.05.2004)Судебная практика высших судов РФ

11. Инструкция по охране труда для работников, занятых выполнением работ на металлообрабатывающем оборудовании

Техника безопасности при обработке металла


Изготовление изделий из металлопроката требует детального изучения оборудования, которое применяется на всех этапах производства. В технологическом процессе применяются ручные и механизированные инструменты, станки различного назначения.

Оператор должен знать и соблюдать общие правила ТБ на предприятии, технику безопасности при резании металла при работе с каждым типом инструмента и станка.

Общие правила техники безопасности при работе с металлом

Согласно законодательству РФ и требованиям нормативных документов, каждое производственное предприятие должно разработать комплекс мер по охране труда, куда входит общая инструкция по ТБ на предприятии.

Состав мер охраны труда при резке металла включает сведущие правила техники безопасности при выполнении работы:

При невыполнении требований правил техники безопасности при резке металла работником, предусмотрена ответственность согласно российскому законодательству.

Техника безопасности перед началом работ

Согласно технике безопасности, на металлорежущих станках пред тем как приступить к выполнению операций работник должен:

  • Переодеться в спецодежду и привести ее в порядок, надеть головной убор. Свисающих частей и волос, которые могут захватить движущиеся элементы станка, быть не должно.
  • Отрегулировать лампу так, чтобы свет хорошо освещал рабочую зону и не ослеплял.
  • Подготовить столы и стеллажи для металлопроката и нарезанных заготовок, ящики для обрезков. При наличии приемных устройств для отходов и заготовок, необходимо проверить их исправность.
  • Листы или металлический профиль для резки сложить поблизости от станка или рабочего места.
  • Осмотреть электропроводку, части станка под напряжением, заземляющий проводник.
  • Убедиться в исправности и надежности защитных элементов, закрывающих шкивы, шестеренки, валы и другие движущиеся и вращающиеся части.
  • Проверить педальный щиток станков с ножным включением. Усилие нажатия должно быть не слишком сильным или слабым.
  • Осмотреть режущий инструмент: целостность и заточку лезвий ножниц или дисковых ножей, роликов. Убедиться, что режущий инструмент подходит к толщине, типу и марке проката. При необходимости переустановить рабочие элементы или заменить инструмент.
  • Подготовить сменные элементы, которые понадобятся для резки в соответствии с технологической картой, разместить их на стеллаже в удобном месте.

Далее проверяют станок на холостом ходу. При работе оборудования не должно быть посторонних шумов и ударов, других признаков неисправностей. Блокировка должна быть исправна, при поднятых щитах безопасности станок не должен включаться. Техника безопасности при резании металла строго воспрещает работу на неисправном оборудовании и неработающей блокировке.

Техника безопасности на металлообрабатывающих станках

Транспортировка, укладка, установка на станок рулонного и листового металла, сбор готовых изделий или заготовок должен выполняться в целых рукавицах.

  • При работе вдвоем необходимо согласовывать действия, не запускать станок, не предупредив напарника.
  • Листы металла, подлежащие обработке, требуется укладывать на стеллажи или столы ровными стопками.
  • Необходимо вовремя убирать обрезки и нарезанные заготовки, следить, чтобы отходы не попадали под педаль.
  • Режущий инструмент нужно периодически очищать от окалины и масла тряпками и щетками. Для этого станок требуется остановить.
  • При загибании краев заготовок и появлении заусенцев на линии отреза, требуется проверить зазор между режущими дисками или лезвиями. При необходимости заменить инструмент.

Работа на металлообрабатывающем станке

Работа на металлообрабатывающем станке

Техника безопасности при обработке металла запрещает:

  • Выполнять операции на неисправном оборудовании или при дефектах режущего инструмента.
  • Допускать попадание пальцев или рук между ножами или в другие опасные зоны.
  • Снимать ограничительные упоры, предохранительные линейки, щиты и экраны безопасности. Работать без предохранительных устройств строго запрещено!
  • Резать металл толщиной большей допустимых пределов, указанной в технической документации на инструмент или станок.
  • Удерживать раскраиваемый лист навесу руками. Для этого требуется применять плоскогубцы или специальные приспособления.

Содержание инструкций по ТБ может различаться в зависимости от типа станка или инструментов, специфики технологии. Техника безопасности при работе с металлом регламентируется Трудовым кодексом РФ, федеральными и местными законами, СанПиНами, ГОСТами, отраслевыми стандартами, нормами и соглашениями.


Работа на металлообрабатывающем станке

Техника безопасности при гибке металла


Гибка – одна из основных технологических операций металлообработки. Процесс заключается в придании новой формы заготовке путем пластической деформации при помощи ручного инструмента или механизированного оборудования.

Работа на гибочном станке. Источник: Lazer-nn.ru

Знание и соблюдение правил техники безопасности – обязанность каждого работника. Согласно трудовому законодательству РФ каждое предприятие, от небольшой частной мастерской, до крупного завода должно разработать инструкцию по ТБ на предприятии, руководства по технике безопасности для цехов, участков, отдельного технологического оборудования.

Общие правила ТБ при гибке металла

Главное условие обеспечения безопасности при гибке металла – применение исправных инструментов, приспособлений и оборудования, правильная организация рабочего места, выполнение инструкций по ТБ.

В состав правил при гибке металла входит:

  • Обеспечение допуска к работам только при наличии необходимой квалификации, теоретических знаний и практических навыков. К ручной и механизированной гибке металла допускаются работники, прошедшие курс обучения и успешно сдавшие квалификационный экзамен, не имеющие медицинских противопоказаний. Для допуска также необходимо пройти вводный, первичный или плановый (внеплановый) инструктаж по технике безопасности. При работе на новом оборудовании, требуется изучить его, при необходимости обратиться за разъяснениями.
  • Соблюдение режима труда и отдыха. При выполнении работ необходимо делать перерывы в назначенное время, курить и обедать в специально отведенных для этого местах.
  • Контроль исправности инструмента. Для гибки требуется оборудование и приспособления без трещин, наклепа, других дефектов. Инструменты необходимо применять только по назначению, применение приспособлений и оборудования, не предназначенного для конкретных технологических операций, запрещено.
  • Применение средств индивидуальной защиты. Работы по гибке металла нужно выполнять в рукавицах, спецодежде, защитных очках. Хранить СИЗ необходимо в специально отведенных местах.
  • Знание и выполнение порядка действий при возникновении несчастного случая или аварии. При этом следует остановить работу, выключить оборудование, сообщить руководителю. При несчастном случае требуется оказать первую помощь пострадавшему, вызвать «скорую» или обеспечить доставку в медицинское учреждение.

Знание и выполнение инструкций и руководств по ТБ при гибке металла – обязательное требование трудовой дисциплины. За невыполнение предусмотрены различные меры ответственности – от устных замечаний, до увольнения и уголовного преследования.

Техника безопасности при ручной гибке

Ручная гибка и правка применяются при единичном или мелкосерийном производстве. Для выполнения операций используют молотки, киянки, тиски, ручные трубогибы, оправки, другие инструменты и приспособления.

  1. Весь инструмент должен быть исправен;
  2. На удерживающей заготовку руке должна быть надета рукавица;
  3. Заготовка должна быть надежно закреплена в тисках;
  4. Левую руку нельзя держать близко к месту сгиба заготовки;
  5. Нельзя стоять за спиной работающего.

Одно из условий обеспечения безопасности при гибке – организация рабочего места. Перед началом работ необходимо:

  • Убедиться, что верстак подходит по росту, а также проверить прочность и устойчивость рабочего стола.
  • Убрать с верстака все посторонние предметы.
  • Отрегулировать местное освещение так, чтобы свет не слепил, а рабочая зона была хорошо видна.
  • Подготовить необходимый инструмент и приспособления, разложить их в удобном для работы порядке.
  • Осмотреть инструменты. При выявлении трещин, сколов, других дефектов, неисправные приспособления заменить. Рабочая часть молотков и киянок должны быть прочно насажены на ручки, поверхность – не иметь наклепа, неровностей, трещин. Тиски должны быть исправны, надежно зафиксированы на верстаке. Рукоятка и винт должны легко вращаться, насечка губок – не иметь повреждений.

От правильной организации рабочего места зависит не только безопасность, но и производительность труда. Выполнение инструкций позволяет избегать ненужных пауз в работе, снизить количество бракованных деталей.

Во время выполнения гибки необходимо:

  • Регулировать усилие зажима в тисках так, чтобы обеспечить надежную фиксацию и не повредить заготовку.
  • Избегать загиба заготовки близко лицу, расположения левой руки вблизи места сгиба при работе с проволокой.
  • Быть аккуратным при работе с ударным инструментом для исключения травм пальцев.
  • Работать в головном уборе, очках и спецодежде с застегнутыми манжетами.

Запрещается применять подставки, не обеспечивающие надежное положение детали, использовать инструменты и приспособления не по назначению. По окончании работ нужно убрать загрязнения специальной щеткой, протереть чистой ветошью. Тряпки нужно собрать в специальные металлические ящики.

Техника безопасности при гибке на станках

Листогибы и профилегибы позволяют значительно увеличить производительность труда при производстве изделий из металлического проката. Для обеспечения безопасности оператора при работе на механизированном оборудовании необходимо перед началом работ:

  • Надеть и привести в порядок защитные очки и спецодежду.
  • Убедиться в наличии и исправности заземления, электрической блокировки, надежной изоляции токоведущих частей.
  • Подготовить стеллажи для сбора и укладки заготовок и готовых деталей.
  • Убедиться в исправности гибочных роликов или другого рабочего инструмента.

Далее выполняют пробный запуск станка на холостом ходу. При этом не должно быть посторонних звуков, искр, других признаков поломок. При их выявлении требуется обратиться к наладчику и поставить в известность руководство. Работать на неисправных гибочных станках строго запрещено. После запуска оборудования на холостом ходу, проверки действия органов управления, тестируют работоспособность кнопки «Стоп».

В процессе работы нельзя:

  • Переустанавливать лист или профиль при включенном станке.
  • Гнуть металл толщиной больше указанного в технических документах оборудования значения.
  • Допускать нахождения руки между прижимной и гибочной балкой.
  • Работать при неравномерном перемещении прижимной балки.
  • Регулировать упоры на ходу.

При обнаружении неисправности узлов и механизмов, отключении напряжения, нарушении процесса гибки, требуется отключить вводный выключатель.

Содержание инструкции по технике безопасности при гибке металла может различаться в зависимости от специфики технологического процесса и применяемого оборудования.

Меры безопасности при работе с металлом

30 декабря 2020 года,

регистрационный N 61943

УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 9 декабря 2020 года N 512

Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности процессов получения или применения металлов"

I. Общие требования

1. Настоящие Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности процессов получения или применения металлов" (далее - Правила) устанавливают требования к осуществлению деятельности в области промышленной безопасности на опасных производственных объектах металлургической промышленности, на которых ведутся работы по получению, транспортированию, использованию расплавов черных и цветных металлов, сплавов на основе этих расплавов, а также получаются, используются, перерабатываются, образуются, хранятся, транспортируются, уничтожаются опасные вещества, используются стационарно установленные грузоподъемные механизмы, используется оборудование, работающее под избыточным давлением (далее - объекты металлургии), направленные на обеспечение промышленной безопасности, предупреждение аварий, случаев производственного травматизма.

2. Настоящие Правила распространяются на все технологические процессы объектов металлургии металлургических производств (металлургических комплексов) и объектов металлургии иных производств с технологической компонентой металлургического процесса.

Технологический процесс в зависимости от полноты технологических циклов включает: складирование, подготовку шихты и материалов; ковшевое хозяйство; подводку, потребление, образование опасных веществ, опасной химической и коксохимической продукции, горючих, инертных, окислительных газов и их смесей; непосредственное получение металла (твердого, жидкого, расплава, порошка); транспортирование и обработку расплава и шлака; разливку, обработку, первичное складирование металла и шлака; складирование материалов; отвод и очищение технологических отходов и газов, в том числе выброс в сбросные и дымовые трубы, а также в процесс входят средства, обеспечивающие данную технологию.

3. Список сокращений приведен в приложении N 1 к Правилам.

4. Аварии и инциденты, произошедшие на объектах металлургии, подлежат расследованию и учету. Состояние места, в котором произошли авария или инцидент, если это не угрожает жизни и здоровью людей, должно быть сохранено до начала расследования в неизменном виде. При этом технологический процесс или оборудование, влияющие на сохранение вещественных и иных доказательств в целях расследования, должны быть остановлены. В случае если в этом месте существует угроза жизни и здоровью людей, организацией должны быть приняты меры безопасности, исключающие опасные факторы, влияющие на здоровье людей.

5. В организациях, эксплуатирующих объекты металлургии, должны иметь высшее образование по профессиональному профилю: технический руководитель организации, руководитель по строительству (ремонту), руководители структурных производственных подразделений металлургии, главный специалист-технолог и их заместители, а также, при наличии доменного производства в организации, диспетчеры доменного производства или главные диспетчеры завода (комбината).

6. В эксплуатирующей организации должны быть установлены требования (порядок) к ведению работ в соответствии с производственной документацией, в том числе разработкам, утверждению, введению в действие и пересмотру инструкций, содержащих требования по промышленной безопасности, ведению технологических процессов, техническому обслуживанию и ремонту оборудования.

Требования к названию документов в виде инструкций, применяемых организацией в целях соблюдения Правил, определяются организационно-распорядительной документацией организации. Смысловая часть этих документов должна соответствовать требованиям Правил.

Инструкции подразделяются на технологические, производственные, по эксплуатации, по порядку пуска и остановки агрегатов.

Технологическая инструкция представляет собой документ с описанием операций технологического процесса (технологического метода) изготовления определенного вида продукции.

Производственная инструкция представляет собой документ с описанием рабочего процесса (метода) для определенных видов работ или операций, содержащий требования к технологическим или вспомогательным процессам.

Инструкция по эксплуатации представляет собой документ, содержащий сведения о применении, использовании и безопасной эксплуатации агрегата (линии, технического устройства).

Требования безопасности, установленные Правилами, для включения их в технологические или производственные инструкции обязательны.

Технологические и производственные инструкции разрабатываются с учетом квалификационных требований или профессиональных стандартов по соответствующим профессиям рабочих, руководства по эксплуатации оборудования, а также особенностей технологического или вспомогательного процесса, установленных проектной и/или технической документацией.

Инструкция по порядку пуска и остановки агрегатов документально устанавливает алгоритм запуска технологического процесса или агрегатов (линий, оборудования, технических устройств). Инструкция по порядку пуска и остановки агрегатов должна включать: пуск, нормальную работу, остановку и аварийные ситуации. Порядок операций в инструкции должен соответствовать принципиальным электрическим схемам и учитывать требования производственной документации.

Инструкции по порядку пуска и остановки агрегатов обязательны при сложном, многоступенчатом порядке запуска и остановки производственного процесса, выполняемого под визуальным контролем работника-оператора.

Необходимость применения инструкции по эксплуатации организация определяет самостоятельно.

Инструкции должны быть разработаны с учетом производственной документации.

7. При освоении новых производств, технологических процессов и технических устройств должны быть разработаны временные инструкции, содержащие меры, направленные на безопасное ведение технологических процессов и безопасную эксплуатацию оборудования. Продолжительность действия временной инструкции должна быть не более одного года с начала освоения нового производства.

8. Ведение организационно-распорядительной документации и записей различных форм (наряды, акты, журналы, формы, справки, таблицы, отчеты) в организации допускается в электронном виде.

Необходимость использования электронной подписи или других маркировок, позволяющих идентифицировать (определить) подписывающее лицо, при ведении организационно-распорядительной документации и записей устанавливается эксплуатирующей организацией.

9. Ведение технологических процессов на рабочих местах контролируется посредством записей в журнале приема и сдачи смены. В журнале в том числе отмечаются информация о параметрах отклонения от ведения технологического процесса и сведения о состоянии оборудования.

Обнаруженные неисправности в технологическом процессе или состоянии оборудования в течение рабочего времени смены должны устраняться в соответствии с требованиями распорядительных документов эксплуатирующей организации.

При передаче смены должны проверяться все устройства и средства безопасности в соответствии с должностными обязанностями работника, передающего смену.

10. Для предупреждения работников, находящихся под рабочими площадками металлургических агрегатов с расплавом металла, на литейных дворах, в переходах и тупиковых пространствах применяется светозвуковая сигнализация. Светозвуковая сигнализация предупреждает работников о предстоящих операциях по заливке, разливке, завалке, продувке, смешению расплавов, введению добавок в металл.

Длительность подачи светозвукового сигнала до начала технологической операции должна определяться проектом и соответствовать времени безопасного выхода работников из этих зон.

11. Организация работ по поддержанию надежного и безопасного уровня эксплуатации и ремонта технологического и вспомогательного оборудования, трубопроводов и арматуры, систем контроля, противоаварийной защиты, средств связи и оповещения, энергообеспечения, а также зданий и сооружений; распределение обязанностей и границ ответственности между структурными подразделениями и службами (технологической, механической, энергетической, КИПиА) за обеспечение требований промышленной безопасности, а также перечень и объем эксплуатационной, ремонтной и другой технической документации должны быть определены внутренними распорядительными документами организации, устанавливающими порядок безопасного проведения работ.

Требования безопасности технологических процессов и технических устройств

12. Внедряемые в производство процессы металлургических производств должны соответствовать установленным требованиям промышленной безопасности, в том числе требованиям настоящих Правил.

13. При проектировании объектов металлургии должны быть предусмотрены технические и организационные меры по обеспечению промышленной безопасности металлургических производств и средства, направленные на предотвращение риска аварий и смягчение их последствий.

Технические и организационные меры должны включать в том числе:

защиту оборудования от критических отказов;

исключение единичных ошибок персонала, в том числе при техническом обслуживании;

механизацию или автоматизацию управления технологическим оборудованием;

управление процессами (должно производиться дистанционно из пультовых и операторских помещений);

проверку работоспособности систем и элементов;

испытание систем на соответствие их проектным показателям;

контроль состояния металла и сварных соединений оборудования и трубопроводов;

проверку метрологических характеристик измерительных каналов на соответствие проектным требованиям.

14. Технологический процесс, включающий расплавы металлов, должен предусматривать установку емкостей (приямков, площадок) для приема расплава металла при возможных его утечках из печи или ковша.

Емкости для приема расплава металла должны вмещать весь объем пролитого расплава металла из печи или ковша.

Места приема расплава должны быть подготовлены к приему расплава и содержаться сухими.

15. Не допускается эксплуатация плавильных агрегатов при разгерметизации системы водяного охлаждения этих агрегатов.

16. Технические устройства и коммуникации, используемые в технологических процессах, связанных с применением (образованием) взрывопожароопасных веществ, должны быть герметичными или оснащаться газоочисткой. При невозможности полной герметизации оборудования места выделения взрывопожароопасных веществ свыше ПДК должны оборудоваться аспирацией.

17. Металлический лом перед загрузкой в агрегат для расплава должен быть проверен на радиационную безопасность и взрывобезопасность.

Эксплуатирующая организация должна обеспечить контроль радиационной безопасности и взрывобезопасности металлического лома, поступающего в организацию, и металлического лома, образованного производственной деятельностью самой организации, в соответствии с Правилами обращения с ломом и отходами черных металлов и их отчуждения, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 11 мая 2001 г. N 369 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 21, ст.2083; 2016, N 52, ст.7636), и Правилами обращения с ломом и отходами цветных металлов и их отчуждения, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 11 мая 2001 г. N 370 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 21, ст.2084; 2016, N 52, ст.7636).

Требования безопасности при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава содержатся в пунктах 1079-1103 настоящих Правил.

18. При работе с некоторыми соединениями редкоземельных металлов (относящимися к металлам с высокой химической активностью или с примесной радиоактивностью, опасными при контакте) или с опасными веществами, применяемыми в их производстве, при невозможности механизации и автоматизации процесса допускается выполнение ручных операций с открытыми пылящими продуктами в перчаточном боксе или с применением изолированных СИЗ органов дыхания в отдельном помещении либо в специальных камерах или каньонах. Камеры, каньоны и боксы при работе должны иметь отрицательное давление.

Камера, каньон или бокс оснащаются подводкой чистого воздуха к шланговым СИЗ органов дыхания работников (пневмокостюмам, скафандрам).

20. Фурмы для продувки жидкого металла газами должны быть просушены и подогреты в специальной печи до температуры, регламентированной технологическими инструкциями.

21. Система подачи топлива, воздуха и кислорода должна иметь автоматическую защиту, отключающую подачу кислорода и топлива в печь при внезапном падении давления воздуха. Заданная концентрация кислорода в кислородно-воздушной смеси должна поддерживаться в соответствии с проектом.

22. Для процессов выпаривания и кристаллизации применяется оборудование, работающее в замкнутом цикле с автоматическим контролем и регулировкой технологических параметров.

23. Для обезвоживания кристаллов и сушки применяются автоматические центрифуги, вибросушилки или другие аппараты с автоматической загрузкой и выгрузкой продукта.

24. Аппараты, подвергающиеся воздействию агрессивных, взрывоопасных или горючих веществ, защищаются материалами, стойкими в данной среде.

25. Резервуары, технологическое оборудование, трубопроводы, сливоналивные устройства и другое оборудование, связанное с приемом, переработкой и перемещением жидкостей и сыпучих веществ, являющихся диэлектриками, защищаются от накопления зарядов статического электричества.

26. Работы с радиоактивными веществами должны выполняться согласно технологической или производственной инструкции.

27. Сосуды, имеющие границу раздела фаз рабочей среды, при необходимости контроля уровня жидкости в них должны оснащаться указателями уровня. Необходимость установки на сосудах сигнализации и блокировок определяется документацией изготовителя.

28. Составные части производственного оборудования, в том числе энергетические трубопроводы, рукава подачи природного газа, кислорода, мазута, воздуха, масла, воды, троллеи для питания электрического оборудования тележек, перевозящих расплавы металлов, и электрические кабели, должны быть защищены от возможного попадания на них расплава, а также от тепловых и механических воздействий.

Читайте также: