После чего должна выполняться заливка металла в кристаллизатор машины полунепрерывного литья

Обновлено: 07.07.2024

2.6.23. Конвейер линии защитной обработки чушек должен быть оборудован аварийными кнопками "Стоп" со световой сигнализацией, расположенными в его головной и хвостовой частях.

2.6.24. Исходные материалы для защитной обработки чушек должны храниться в заводской упаковке в отдельных помещениях или специально выделенных местах.

2.6.25. Транспортирование бихромата калия к месту приготовления рабочего раствора должно производиться в закрытой таре.

2.6.26. Загрузка исходных материалов в ванны защитной обработки чушек и отбор проб технологических растворов должны производиться при отключенном конвейере с блокировкой, исключающей случайное включение.

2.6.27. Добавление кислоты в раствор при регенерации бихромата калия ионообменным способом должно производиться в соответствии с технологической инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации.

2.6.28. Емкости и ванны с технологическими растворами и парафиновазелиновой смесью должны быть оборудованы аспирационными системами.

В. Бесслитковое производство катанки и ленты

2.6.29. Расстояние между разливочной печью (миксером) и приемником кристаллизатора должно быть не менее 0,7 м.

а) контрольно-измерительными приборами для измерения температуры металла, давления и расхода охлаждающей воды литейного колеса, температуры эмульсии;

2.6.31. Скорость прокатки заготовки на всех стадиях намотки катанки и ленты должна регулироваться в соответствии со скоростью вращения кристаллизатора.

2.6.32. Для ввода литой заготовки в первую клеть прокатного стана должно быть предусмотрено заправочное устройство.

2.6.33. Установки для производства алюминиевой катанки должны быть оборудованы петлеобразователями и автоматическими ножницами.

2.6.35. Желоба, литейная чаша и дозатор до начала литья алюминия должны быть покрыты защитной обмазкой, просушены и прогреты, а клеть стана - прогрета в течение не менее 30 мин специальной эмульсией, имеющей температуру 60-70°C.

2.6.36. Заливка металла в кристаллизатор должна начинаться после подачи воды на его охлаждение и начала вращения колеса или валиков.

2.6.37. Рулоны катанки или ленты, снятые с намоточного устройства, должны устанавливаться на специально отведенных для охлаждения местах. Остывшие рулоны готовой продукции должны укладываться в штабели, высота которых указана в инструкции, утвержденной техническим руководителем организации.

2.7. Переработка отходов алюминиевого производства в плавильных печах

2.7.1. Печи для плавления вторичного алюминия, отходов алюминиевого производства (сплесов и др.) должны быть расположены в отдельно стоящем помещении или специальном пролете.

2.7.2. Доставка и завалка вторичного алюминия, шихтовых материалов, сплесов и др. в плавильные печи должны быть механизированы.

2.7.3. Для вновь строящихся объектов конструкция печей должна исключать непосредственный контакт непрокаленных загружаемых материалов с жидким металлом.

2.7.4. Отходы алюминиевого производства (съемы, кессонные сплесы и др.) перед загрузкой в плавильные печи должны быть просушены и прокалены при температуре выше 100°C.

2.7.5. Не допускается загрузка в плавильную печь влажных отходов производства и металлического лома на жидкий металл.

2.7.6. Пламенные отражательные печи должны быть оборудованы приборами непрерывного контроля за температурой металла в печи и отходящих газов в газоходе, а также сигнальными приборами подъема и опускания свода печи, работы дымососа.

2.7.7. Механизм передвижения свода печи должен иметь блокировки, исключающие возможность его перемещения в опущенном положении, а также его опускания в отодвинутом положении.

2.7.8. Замена сводов на плавильных печах должна производиться по наряду-допуску. Для установки сводов должны быть предусмотрены специальные стенды.

2.7.10. Система трубопроводов подачи мазута в печь должна быть герметичной, Мазутопроводы должны быть оборудованы подводами пара для их обогрева и продувки.

2.7.11. Подвод мазута к печи должен быть снабжен сигнализацией падения давления и автоматическими отсекающими устройствами.

2.7.12. Не допускается подача мазута в печь при неисправной отсекающей, запорной и регулирующей арматуре, неисправных контрольно-измерительных приборах.

2.7.13. Зажигание горелок мазутных отражательных печей должно производиться специальными запальными устройствами. Не допускается зажигать горелки от раскаленной кладки печи.

2.7.14. Весь поступающий для переплавки алюминиевый лом должен подвергаться радиационному контролю. При обнаружении в нем концентраций радиоактивных веществ выше допустимых норм он должен быть направлен на захоронение.

5.4. Требования к разливке металла и заливке форм

5.4.1. Транспортирование расплавленного металла к местам его заливки в формы должно быть механизировано и проводиться по заранее установленным направлениям.

5.4.2. Рабочие места водителей транспортных средств доставки жидкого металла к местам его заливки должны оснащаться теплозащитными экранами.

5.4.3. Сушка и ремонт разливочных ковшей должны проводиться на специальных стендах или площадках, оборудованных местными отсосами. Ремонт ковшей должен производиться после их охлаждения до температуры +45 град. С.

Допуск ремонтных рабочих в крупные ковши должен производиться лишь после удаления нависающих остатков шлака, скрапа и футеровки. Ломка футеровки должны быть механизирована.

5.4.4. Заливка форм на литейном конвейере должна быть механизирована или автоматизирована. При разливке металла с подвижных ковшей, перемещаемых по монорельсу со скоростью движения конвейера более 4 м/мин., заливочный участок должен быть оборудован платформой для заливщика, движущейся с этой же скоростью.

5.4.5. Заливочная площадка литейного конвейера должна быть оборудована верхнебоковыми отсосами с панелями равномерного всасывания на всю длину рабочей площадки и до начала вентилируемого кожуха.

5.4.6. Участки охлаждения литейного конвейера должны быть оборудованы сплошным вентилируемым кожухом с торцевыми проемами и патрубками для удаления газов.

5.4.7. Участок заливки и охлаждения залитых металлических форм при размещении их на плацу необходимо оснащать накатными вентилируемыми телескопическими камерами, подвижные секции которых челночно соединены воздуховодами с неподвижными коробами вытяжных систем.

5.4.8. Продолжительность нахождения залитых металлом форм в зоне активной вентиляции должна определяться технологической инструкцией.

5.4.9. При ручной переноске расплавленного металла в ковшах и тиглях должны быть устроены проходы шириной не менее 2 м. Масса переносимого вручную металла, приходящаяся на одного рабочего, не должна превышать 15 кг.

5.4.10. Перед выпуском металла из печи футеровка желоба должна быть проверена на отсутствие дефектов и хорошо просушена.

5.4.11. Рабочие разливочного пролета (участка), эксплуатирующие грузоподъемные устройства, должны быть обучены правилам безопасной эксплуатации этих устройств.

5.4.12. Кабины мостовых кранов и тельферов, используемых на заливочных участках, должны вентилироваться и быть закрытого типа.

5.4.13. Заливка высоких форм должна производиться в специальных ямах-котлованах.

5.4.14. Литейные ковши и тигли независимо от их емкости должны наполняться жидким металлом не более чем на 0,88 их внутренней высоты.

5.4.15. Перед заливкой металла литейные ковши и носилки должны быть проверены на отсутствие дефектов, просушены и подогреты до температуры, указанной в технологической инструкции.

5.4.16. Для ремонта и сушки разливочных ковшей должны быть выделены специальные площадки.

5.4.17. Ковши емкостью 0,5 т и более, перемещаемые подъемными кранами, монорельсами и на тележках, должны иметь поворотные механизмы с червячной самотормозящей передачей и ограничителями поворота, защищенные кожухами от брызг металла и шлака. Исправность поворотного механизма проверяется каждый раз при подготовке ковша к заливке металла.

5.4.18. Ковши без червячной передачи емкостью менее 0,5 т, перемещаемые подъемными кранами, должны иметь запорные устройства, не допускающие опрокидывания.

5.4.19. Ковши емкостью более 15 т должны снабжаться механическим приводом поворота.

5.4.20. Центр тяжести ковшей, наполненных расплавленным металлом, в вертикальном положении должен быть ниже оси вращения на 50 - 100 мм. Это условие обязательно для всех ковшей и тиглей, поднимаемых грузоподъемными устройствами с постоянно укрепленными осями вращения и вставляемых в ручные носилки.

5.4.21. При перемещении ковшей и тиглей с расплавленным металлом на тележках должны быть приняты меры, исключающие их опрокидывание.

5.4.22. Ковши, перемещаемые грузоподъемными устройствами, должны быть рассчитаны на допускаемую нагрузку и после изготовления подвергнуты испытаниям на заводе-изготовителе, а после ремонта - на заводе, производившем ремонт.

5.4.23. Стальные канаты и цепи грузоподъемных устройств, предназначенные для перемещения ковшей с расплавленным металлом, а также траверсы самих ковшей должны защищаться кожухами от воздействия лучистого тепла.

5.4.24. Наращивание ковшей даже на одну плавку не допускается.

5.4.25. Цапфы ковшей должны быть стальные, кованые; кольцо и цапфы должны быть подвергнуты отжигу. Сваривать отдельные части колец и цапф не допускается.

Кольца и цапфы ковша после изготовления должны проверяться методом неразрушающего контроля не реже одного раза в год.

5.4.26. Устройство ковшей со стопором и их эксплуатация должны удовлетворять следующим требованиям:

а) механизм для закрывания стопора ковша должен иметь регулировочный винт;

б) рукоятка запора ковша должна быть поворотной;

в) зазоры между отдельными трубками стопора должны быть плотно заделаны;

г) для выпускного отверстия ковша должны применяться стаканы, изготовленные из магнезита, графита или высококачественного шамотного кирпича;

д) пробка стопора должна быть хорошо прикреплена к стопору и тщательно притерта к стакану;

е) смена стакана и стопора разрешается лишь после охлаждения их до температуры +45 град. С;

ж) установка стопора в ковш под желобом печи не допускается;

з) перед установкой стопора необходимо проверить исправность футеровки и качество просушки ковша.

5.4.27. Вторичное использование ковша для заливки или разливки металла без предварительной замены стопора и стакана не допускается.

5.4.28. Не допускается держать ковши в руках на весу при их наполнении металлом, а также находиться заливщику в опасной зоне.

5.4.29. Литейные инструменты (счищалки шлака, ложки, ломы, мешалки и др.) в местах, соприкасающихся с расплавленным металлом, не должны иметь ржавчины и перед погружением в металл должны быть просушены и подогреты.

5.4.30. У каждого плавильного агрегата с выпуском металла через летку должны быть две штанги длиной не менее 1,5 м и запасные пробки для закрытия леток.

5.4.31. Сливать шлак и остатки металла из ковша по окончании разливки необходимо в сухие короба или ковш. Слив на землю или в яму не допускается.

5.4.32. Максимальная высота верхнего уровня заливочной чаши от заливочной площадки не должна превышать 0,7 м.

5.4.33. В технологических инструкциях по изготовлению отливок должны быть указаны требования безопасного проведения подъемно-транспортных, погрузочно-разгрузочных работ и складирования штучных грузов.

5.4.34. Ремонт ковшей производится после их охлаждения. Перед допуском ремонтных рабочих крупные ковши проверяются на отсутствие нависающих остатков шлака, скрапа и футеровки. Футеровка ремонтируемых ковшей разрушается сверху вниз.

5.4.35. Заливочные конвейеры на участках охлаждения отливок должны быть укрыты стальными кожухами с принудительным отсосом воздуха в объемах, исключающих выбивание газов из кожуха на всем пути следования опок. Конструкция охлаждающих кожухов конвейеров должна обеспечивать удобство их осмотра и ремонта.

5.4.36. Заливщики должны выполнять работу с использованием соответствующих СИЗ, спецодежды и спецобуви.

А. Общие требования

2.6.1. Оборудование литейного производства должно соответствовать требованиям настоящих Правил, ОПБМ и других нормативно-технических документов по промышленной безопасности.

2.6.2. Металлические корпуса рафинировочных агрегатов (миксеров, нагревательных и плавильных печей), а также рафинировочные тигли должны быть заземлены. Исправность заземлений должна проверяться перед каждым включением электронагревателей. Заземление переносных металлических тиглей должно производиться при снятом напряжении с нагревательных элементов.

Не допускается эксплуатация указанного оборудования с неисправным заземлением.

2.6.3. Подводящие кабели электропитания миксеров и электропечей должны быть защищены от воды, расплава, тепловых излучений и механических повреждений.

Кабельные каналы должны прокладываться на расстоянии не менее 1 м от сливных желобов, загрузочных и смотровых окон электропечей и миксеров.

Открытые части токопроводов должны быть ограждены.

2.6.4. Замена сводов на миксерах и электропечах должна проводиться по наряду-допуску. Для установки сводов должны быть предусмотрены специальные стенды.

2.6.5. Расстояние между печью или миксером и литейным конвейером должно быть не менее 0,7 м.

2.6.6. Места перелива металла из миксеров в печи должны быть ограждены.

2.6.7. На электропечах с напряжением тока выше 40 В операции введения компонентов сплава и присадок, перемешивание расплава, съем шлака, извлечение шлама, очистка внутренней полости миксеров и печей с открытыми нагревателями прямого нагрева должны проводиться при снятом напряжении.

2.6.8. Литейный конвейер должен быть снабжен аварийными кнопками "Стоп", расположенными в его головной и хвостовой частях.

2.6.9. Установки полунепрерывного литья должны быть снабжены:

а) устройствами, ограничивающими ход литейной платформы;

б) системой сигнализации о превышении скорости литья и падении давления охлаждающей воды в системе;

в) контрольно-измерительными приборами для показаний и записи температуры металла в миксере (печи), давления и расхода охлаждающей воды в системе, скорости литья, конечной и текущей длины отливаемого слитка;

г) системами сигнализации о возникновении аварийных ситуаций;

д) защитным решетчатым настилом с размером ячейки не более 25 x 25 мм, перекрывающим колодец машины полунепрерывного литья.

2.6.10. Заливка металла в кристаллизатор машины полунепрерывного литья должна выполняться только после пуска водного охлаждения и отсутствия влаги на поддоне кристаллизатора и литейном столе.

2.6.11. Пуск хода платформы машины полунепрерывного литья разрешается только при одинаковом уровне металла в кристаллизаторах.

2.6.12. Пуск гидравлической машины полунепрерывного литья допускается только при отсутствии подтекания масла в трубопроводах и отсутствия его в кессоне.

2.6.13. Литейные ковши и тигли для ручной разливки металла независимо от их емкости должны наполняться металлом до уровня, указанного в технологической инструкции. Транспортирование расплавленного металла в ковшах (тиглях) вручную должно производиться по проходам шириной не менее 2 м.

2.6.14. Проверка состояния форм и изложниц для разливки металлов должна проводиться ежесменно. Не допускается эксплуатация изложниц, имеющих трещины.

2.6.15. Выбраковка тиглей, литейных форм и изложниц должна производиться в соответствии с инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации.

Тигли для плавки магния и магниевых сплавов, инструменты и приспособления для передвижных тиглей после изготовления должны быть приняты ОТК организации.

2.6.16. Магний и его сплавы должны храниться в отдельных, изолированных от основного производства зданиях или помещениях, огражденных сплошными негорючими перегородками. Расстояние от склада магния до помещения с плавильными печами должно быть не менее 20 м. Запас твердого магния вблизи плавильных агрегатов не должен превышать суточной потребности.

2.6.17. Переплавка стружки и опилок магния, алюминия и их сплавов производится в брикетированном виде.

2.6.18. Хранение металлического лития, используемого для приготовления сплавов с алюминием, должно быть организовано в соответствии с технической документацией, утвержденной в установленном порядке.

2.6.19. Не допускается вывозить отходы металлического магния и его сплавов на свалку. Отходы должны быть утилизированы или сожжены в местах, согласованных с местными органами пожарного надзора.

2.6.20. Тушение загоревшихся легких металлов и их сплавов должно производиться сухими порошковыми материалами: флюсом, хлоркалиевым электролитом или обезвоженным карналлитом. Не допускается применение воды, пены и углекислоты для тушения горящего металла.

2.6.21. Готовая продукция в литейных цехах отделения должна складироваться на специально предусмотренных для этого площадках. Высота штабелей чушек, слитков, вайербарсов и др. и ширина проходов между ними должны быть установлены инструкцией, утвержденной техническим руководителем организации.

2.6.22. Складские помещения для хранения готовой продукции должны быть сухими. В этих помещениях не допускается применение печного отопления, хранение легковоспламеняющихся материалов (бензина, керосина, масел и др.) и химически активных веществ (кислот, щелочей и др.).

108. Какие из перечисленных требований при разливке металлов указаны неверно?

Заливка металла в кристаллизатор машины полунепрерывного литья должна выполняться только перед пуском водного охлаждения и отсутствия влаги на поддоне кристаллизатора и литейном столе.

В пунктах 1279-1289 Приказа Ростехнадзора от 9 декабря 2020 г. № 512 «Об утверждении Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности процессов получения или применения металлов». Внимание! В ответе наша формулировка может отличаться от формулировки портала ЕПТ, так как правильный вариант ответа невозможно найти в Нормативно-технической литературе по данному вопросу. Это связано с формулировками вопросов Ростехнадзора, которые содержат слова "неверно", "неправильно", или частицу "не". В НТД указаны только те данные, которые необходимо выполнять или которым нужно следовать, именно это Вы и должны учитывать при подготовке к экзамену.

Рафинирование и разливка металлов

1279. Заливка металла в кристаллизатор машины полунепрерывного литья должна выполняться только после пуска водного охлаждения и отсутствия влаги на поддоне кристаллизатора и литейном столе.

1280. Пуск хода платформы машины полунепрерывного литья разрешается только при одинаковом уровне металла в кристаллизаторах.

1281. Пуск гидравлической машины полунепрерывного литья допускается только при отсутствии подтекания масла в трубопроводах и отсутствии его в кессоне.

1282. Литейные ковши и тигли для ручной разливки металла независимо от их объема должны наполняться металлом до уровня, указанного в технологической инструкции. Транспортирование расплавленного металла в ковшах (тиглях) вручную должно производиться по проходам с безопасной шириной, установленной проектом.

1283. Проверка состояния форм и изложниц для разливки металлов должна проводиться ежесменно. Не допускается эксплуатация изложниц, имеющих трещины.

1284. Выбраковка тиглей, литейных форм и изложниц должна производиться в соответствии с технологической или производственной инструкцией. Тигли для плавки магния и магниевых сплавов, инструменты и приспособления для передвижных тиглей после изготовления должны быть приняты документарно.

1285. Хранение металлического лития, используемого для приготовления сплавов с алюминием, должно быть организовано в соответствии с технической документацией завода-изготовителя.

1286. Не допускается вывозить отходы металлического магния и его сплавов на свалку. Отходы должны быть утилизированы согласно проектной технологии в местах, специально отведенных для этих целей.

1287. Тушение загоревшихся легких металлов и их сплавов должно производиться сухими порошковыми материалами: флюсом, хлоркалиевым электролитом или обезвоженным карналлитом. Не допускается применение воды, пены и углекислоты для тушения горящего металла.

1288. Готовая продукция в литейных цехах отделения должна складироваться на специально предусмотренных для этого площадках. Высота штабелей чушек, слитков, вайербарсов и ширина проходов между ними должны быть установлены проектной организацией.

1289. Складские помещения для хранения готовой продукции должны быть сухими. В этих помещениях не допускается применение печного отопления, хранение легковоспламеняющихся материалов и химически активных веществ.

Промышленная безопасность – приоритет любой компании, занимающейся эксплуатацией опасного производственного объекта. Внимание! Аттестация в Ростехнадзоре для инженерно-технического персонала организаций, эксплуатирующих опасные производственные объекты, является обязательным и приоритетным направлением. Более подробно о необходимости её прохождения можно найти в разделе «Правовая информация» на нашем сайте.Материал может быть использован для подготовки к аттестации по промышленной безопасности для сдачи в Едином портале тестирования Ростехнадзора.Энциклопедия знаний по промышленной безопасности. Ответы со ссылками на нормативно-техническую документацию.

106. Какие из перечисленных требований при рафинировании и разливке металлов указаны верно? Выберите правильный вариант ответа.

Литейные ковши и тигли для ручной разливки металла независимо от их объема должны наполняться металлом до уровня, указанного в технологической инструкции.

Транспортирование расплавленного металла в ковшах (тиглях) вручную должно производиться по проходам с безопасной шириной, установленной проектом.

Проверка состояния форм и изложниц для разливки металлов должна проводиться ежесменно.

Все перечисленное верно.

Ответ указан в нормативно-технической документации :

Читайте также: