Цельнометаллический или стальной алхимик

Обновлено: 13.05.2024

Как правильно переводится Fullmetal Aclhemist, Гугл транслейт переводит как цельнометаллический, яндекс как стальной. В озвучке от Стс звучит стальной, и с японского 鋼の錬金術師 переводится как Стальной алхимик

Модератор технического раздела

Правильно будет перевести как цельнометалический, это аналогия с fullplate - полные латы, экипировка позднего средневековья.


Это не корректный перевод. Сталоной это качество предмета, цельнометалический - тип. В данном случае уместнее тип.

Как правильно переводится Fullmetal Aclhemist, Гугл транслейт переводит как цельнометаллический, яндекс как стальной. В озвучке от Стс звучит стальной, и с японского 鋼の錬金術師 переводится как Стальной алхимик

Не знаю как там переводится с японского, но стальной в данном случае звучит куда благозвучнее. Хотя и забавляло словосочетание "цельнометаллическая фасолина" от Энви.

С английского 200% цельнометаллический. А вот с японского. тут точно бесполезно спрашивать, никто тут не знает японского.

Правильно будет перевести как цельнометалический, это аналогия с fullplate - полные латы, экипировка позднего средневековья.

Это не корректный перевод. Сталоной это качество предмета, цельнометалический - тип. В данном случае уместнее тип.


Более менее корректный с оригинального языка, т.е с японского, там в названии слово хагане, что переводиться как сталь, также как и котетсу. А с инглиша офк цельнометаллический.

Стальной - это steel.
А уж если проводить "Fullmetal" по аналогии с модными ныне переводами старой доброй англоязычной классики на наш великий и могучий получится нечто вроде: "Алхимик из цельного металла". clown:

Но ты прав, пользоваться нужно прямым переводом с японского.

вангую студию перевода мпл и аниме с дота2ру

так как непонятно, из чего сделал алхимик, из стали или нет, он цельнометаллический, а не стальной.


с другой стороны, стальной - типа эдвар стальной алхимик, а не его брат, поэтому возникается путаница.


получается, что все таки Стальной Алхимик. Так это отражает не его внешние качества, а его способности

как у роя мустанга.

Даже если разобрать по иероглифам 鋼の錬金術師, то 鋼-hagane - сталь , の- обозначает (no), 錬金術 - алхимия, 錬金術師 алхимик, что можно прочитать как хаганэ но рэнкиндзютсуши


Fullmetal Alchemist (английское название) - Цельнометаллический. Hagane no Renkinjutsushi (японское название в английской транскрипции) - Стальной.
Официальный русский перевод - Стальной. В принципе, особой роли это не играет, оба варианта несут одинаковый смысл в данном случае.

Стальной или Цельнометаллический

стальной алхимик как смотреть?


Они никак не связаны. 2003 не каноничный, 2009(тот, который братство) полностью по первоисточнику. Его и советую. Очень хорошее аниме.


Они никак не связаны. 2003 не каноничный, 2009(тот, который братство) полностью по первоисточнику. Его и советую. Очень хорошее аниме.


то есть 2003 можно не смотреть ничего не потеряю?


то есть 2003 можно не смотреть ничего не потеряю?


Да. Это как с Хантер х Ханет. Нет смысла смотреть старую версию.

img

Две разные адаптации.


Первая не особо канон, но имхо получше второй будет


Вторая более детская, без норм озвучки (так было когда я смотрел), но концовка как в манге (хз кому это важно)



Так что советую первую. Оно хоть и старше, но мне рисовка там даже по-приятнее будет


Две разные адаптации.


Первая не особо канон, но имхо получше второй будет


Вторая более детская, без норм озвучки (так было когда я смотрел), но концовка как в манге (хз кому это важно)



Так что советую первую. Оно хоть и старше, но мне рисовка там даже по-приятнее будет


дебильная фантазия студии в 1 сезоне. И как второй может быть более детский, ты рофлишь, или просто не вникал особо?

и бтв советую автору смотреть в оригинале, многое потеряешь, если будешь в дубляже смотреть


дебильная фантазия студии в 1 сезоне. И как второй может быть более детский, ты рофлишь, или просто не вникал особо?



и бтв советую автору смотреть в оригинале, многое потеряешь, если будешь в дубляже смотреть


Ну алхимик же реально детский.

Умерли из тех, кому сопереживаешь, только пара второстепенных, а в целом - хэппи-энд, все едут кучей на пони в розовый закат.

Но аниме все равно годное. Но такие розовые сопли раздражают

Как по мне, обе версии хороши. Первый не весь по первоисточнику, но в нём тоже есть своя изюминка, ох щас бы не соврать, так как не помню, там полнометражки ещё выходили, и вроде как они как дополнение/продолжение первой версии аниме. Я бы посоветовал посмотреть оба варианта. Лично мне понравилась больше первая версия сериала, та, которая не канон, но и вторая тоже очень крутая.

В тв2 рисовка какая-то примитивная + яркая и насыщенная картинка, это бьёт по атмосфере поэтому тайтл и ощущается более простым, как будто для детей.

Я ещё смотрел тв2 спустя года 3 после просмотра первого, так что мб ещё это сыграло роль.

Но соглашусь, что в первом сезоне концовка странная, я даже не особо помню чем конкретно аниме кончилось, но помню, что было непонятно

Они связаны, братство забило на экспозицию будто зритель уже знаком с 2003. Последнее и советую. хорошее аниме.


И как второй может быть более детский, ты рофлишь, или просто не вникал особо?



все верно, первый намного взрослее чем братство

начиная от мелких деталей что алхимики сами порождают гомункулов и пожинают плоды своих грехов заканчивая тупыми кривляниями в братстве

да даже сломали интересный принцип равноценного обмена жизнь на жизнь, на какие-то врата на тело

бтв судя по 2003 тот мясник не врал и альфонс в доспехах это не настоящий ал

@Nazamb тут у чела видосов на это тему хронометража будет побольше чем длина самого аниме, но кинуть грамотный видос будетпопоще чем расписывать тут

кстати братство имеет настолько невзрачную концовку что я даже не помню о чем там сюжет, но почти уверен что

как обычно сделали виноватым во всех бедах гомункулов а все люди в своей сути добрые невиноватые и просто жертвы злых сил


братство имеет настолько невзрачную концовку


написал стену текста, потом увидел этот апдейт - не вижу смысла даже пытаться объяснять, почему 2003 норм только первые 15-20 серий, а дальше заглатывает


написал стену текста, потом увидел этот апдейт - не вижу смысла даже пытаться объяснять, почему 2003 норм только первые 15-20 серий, а дальше заглатывает


чсв


И как второй может быть более детский, ты рофлишь, или просто не вникал особо?


Ты сам походу не смотрел первый сезон,если для тебя это выглядит как рофл.В первом-гнетущая атмосфера безнадёги,когда во 2м все такие радостные,рофлящие,как будто происходит не война на выживание,а повседневная комедия.

В братстве плохих вообще нет,даже конченная мразь Кимбли к концу уже выглядит как вполне приятная личность.Герои борются против абстрактного зла,да даже большинство этих античеловечных гомункулов становятся добряками.Как будто очередную порцию нарутотерапии навернул при просмотре.

В братстве плохих вообще нет,даже конченная мразь Гимбли к концу уже выглядит как вполне приятная личность.Герои борются против абстрактного зла,да даже большинство этих античеловечных гомункулов становятся добряками.Как будто очередную порцию нарутотерапии навернул при просмотре.

кстати братство имеет настолько невзрачную концовку что я даже не помню о чем там сюжет, но почти уверен что как обычно сделали виноватым во всех бедах гомункулов а все люди в своей сути добрые невиноватые и просто жертвы злых сил

не могу не согласится с двумя молодыми людьми выше


Как будто очередную порцию нарутотерапии навернул при просмотре.



(там кстати даже виноватым в убийстве родителей уинри виноват шрам когда в 2003 это был мустанг исполняющий приказ что еще и связывает причину по которой именно мустанг наведался до главных героев сразу после трансмутации

)


чсв


просто эти споры никуда не приведут , а разводить срач не вижу смысла


В братстве плохих вообще нет,даже конченная мразь Кимбли к концу уже выглядит как вполне приятная личность.


так разве как раз не в детских мультиках все делится на добро и зло? И бтв к концу стают ясны его мотивы, почему он

помог убить Прайд. Он это делал не из-за того, что хотел стать каким-то добрым или помочь братьям, он посчитал, что Прайд потерял свою гордыню быть гомунколом и тем самым перестал быть "сверхчеловеком/высшим существом", перестал ценить свое же имя, в итоге Кимбли не выдерживает лицемерие и решает его наказать. Чтоб понять, почему он так сделал, надо разбирать его мировоззрения, но мне лень + сложно объяснить внятно .

Напишу лишь то, что действия Кимбли раскрывают аспект человеческой природы - для людей невозможно одновременно иметь ценность и идеально следовать ей, и независимо от того, добрый человек или плохой в нем 100% будут недостатки или лицемерия. Полное отсутствия ценностей у Кимбли и его разочарованию как в добре, так и в зле как раз и показывают это зрителю, что люди никогда не соответствуют своим ценностям.

Стальной алхимик

FullMetalAlchemist.jpg

Эдвард и Альфонс Элрик — братья, живущие в деревне Ризенбург (Resembool) в стране Аместрис (Amestris). Их отец, Хоэнхайм, ушёл из дома, когда Эдвард и Альфонс были ещё совсем детьми. Спустя годы, их мать, автопротезов (или автоброни) — современных искусственных конечностей, созданных близкими друзьями семьи, Киридзи : Кокка Рэнкиндзюцуси , то есть алхимиком, который работает на Армию Аместриса. Государственных Алхимиков отличают по их серебряным карманным часам и уникальным званиям, присваиваемым после вступления в должность. Это звание позволяет Эдварду использовать обширные ресурсы, чтобы найти способ вернуть потерянное братьями, но также превращает его в «живое оружие» армии («цепного пса» армии). Очень многие люди, которые встречаются братьям в пути, недружелюбно относятся к ним именно из-за звания, которое носит Эдвард. Люди ненавидят армию, а особенно Государственных Алхимиков, так как они виновны в уничтожении почти всего населения области под названием Мир [ ]

Флаг страны Аместрис, в которой происходит действие аниме

Сюжет манги и аниме разворачивается в мире, приблизительно похожим на Землю первой половины Расы [ ]

Ишвариты (Ishval) — один из народов Аместриса, верующий в бога Ишвара. К ним относятся Шрам со своим братом, а также майор Майлз. У Ишваритов тёмная кожа и красные глаза. Верующие в бога Ишвара крайне отрицательно относятся к алхимии, так их религия запрещает изменять созданное богом. В Аместрисе ишвариты нередко становились жертвами Персонажи [ ]

Гомункулы [ ]

Искусственные создания. Обладают разумом, но не имеют своей души. Их можно распознать по печати Кинга Брэдли), обладают сверхчеловеческими способностями (перевоплощение, неуязвимость и другие), но не способны использовать алхимию (за исключением гомункула Отцом из своего тела и олицетворяют один из его пороков. Каждый из них обладает своими способностями. Поскольку созданы фактически из философского камня могут возрождаться, пока не иссякнет их философский камень. После создания наделялись Отцом человекообразным телом, при этом могли принимать и другие формы.

Термины [ ]

Автоброня (Автопротез) — (automail) механический металлический Файл:FMA Human Transmutation Circle.svg

Круг преобразования — фигура, определяющая сущность проводимого процесса преобразования. Круг определяет циркуляцию энергии в трансформируемом объекте. Внешний вид кругов преобразования сильно зависит от цели их применения и варьируется от самых простых до довольно запутанных. Круги могут быть начерчены, выложены или выжжены на цели преобразования, рядом с ней, на одежде алхимика или даже вытатуированы на его коже.

Печать кровью — вид круга преобразования, связывающий душу с неодушевлённым предметом, нарисованный кровью. Если просто стереть эту печать или сломать её, то душа покидает этот предмет.

Преобразование, закон сохранения материи , впервые сформулированный Манга [ ]

Оригинальная манга насчитывает 108 глав, отдельно изданных в 27 томах. Заключительная глава вышла в июньском номере Комикс-Арт». 26 января 2012 года было объявлено о выходе первого тома манги. В ряде магазинов Москвы и Санкт-Петербурга была запущена акция, по которой к томику прилагался брелок с Эдвардом Элриком.

Аниме [ ]

Поскольку на момент создания первого аниме сериала («Fullmetal Alchemist» [ТВ-1]) манга ещё не была закончена, их сюжеты расходятся на середине повествования. С 5 апреля 2009 года в эфир вышел новый сериал «Fullmetal Alchemist: Brotherhood». Теперь сюжет следует оригинальной манге. Всего вышло 64 эпизода, сериал завершен. Летом 2011 года вышел второй полнометражный фильм «Fullmetal Alchemist: Milos no Sei-Naru Hoshi».

Список эпизодов [ ]

Шаблон:Main Аниме-сериал «Стальной алхимик» (2003 год) насчитывает 51 серию. Первая серия была показана в Шаблон:Main Аниме-сериал «Стальной алхимик: Братство» (2009 год) насчитывает 64 серии. Первая серия была показана в Список эпизодов OVA [ ]

  • State Alchemists vs Seven Homunculi (Kokka Renkinjutsushi vs. Nana Dai Homunkurusu, 国家錬金術師vs七大ホムンクルス): Мустанг, получив информацию о том, что в, якобы, заброшенной 5-й лаборатории гомункулы проводят бесчеловечные эксперименты и решает их всех арестовать. Жадность захватил Эда, Ала и Уинри, требуя, чтобы его душу переместили в доспехи. Гомункулы во главе с Гордыней решают воспользоваться моментом и избавиться сразу от всех кто стоит у них на на пути: Мустанга, Элриков и Жадности. Начинается сражение.
  • Live Action / Spot Photo (Jissha Hen, 実写篇): Ал появляется в Японии наших дней и смотря на неё задаётся вопросом: стоит ли реальный мир спасать ценой жизни брата? Он находит студию Bones, которая сделала аниме о братьях Элриках, надеясь узнать как можно вернуть своего брата, но не может пройти в дверь из-за своих размеров.
  • Chibi Party / Super-Deformed Cast Party (Enkai Hen, 宴会篇): по окончании съёмок фильма «Conqueror of Shamballa» начинается вечеринка для тех кто участвовал в съёмках. Хоукай предлагает всем рассказать, что они думают о героях картины.
  • Kids /Children (Kodomo Hen, 子ども篇): внуки постаревшего Эдварда приходят к нему, чтобы поздравить дедушку с днём рождения. В 2005 году старшему из Элриков исполнилось 100 лет.

Музыка [ ]

Автор всей музыки «Стального алхимика» — японский композитор Осима Митиру. За музыкальное сопровождение полнометражного фильма «Стальной алхимик: Завоеватель Шамбалы» Осима получила награду на 5-ом Tokyo Anime Award в категории «Лучшая музыка».

Первый саундтрек-альбом к аниме-сериалу «TV Animation Fullmetal Alchemist Original Soundtrack 1» вышел в Японии 24 марта 2004 года. В альбом входят 33 трека, как фоновая музыка, так и открывающая и завершающая композиции. Второй альбом «TV Animation Fullmetal Alchemist Original Soundtrack 2» вышел 15 декабря 2004 года, и включает в себя 30 композиций. Третий альбом «TV Animation Fullmetal Alchemist Original Soundtrack 3» вышел 18 мая 2005 года и включает в себя 27 композиций.

Альбомы «Fullmetal Alchemist — Complete Best» и «Fullmetal Alchemist Hagaren Song File -Best Compilation-» — выборка лучших композиций сериала. Первый альбом вышел в Японии 14 октября 2004 года, а второй — 21 декабря 2005.

Саундтрек-альбом к полнометражному фильму «Fullmetal Alchemist The Movie Conqueror Of Shamballa OST», куда входят 47 композиций, вышел 21 декабря 2005 года.

В аниме используется фоновая композиция на русском языке «Братья», написанная специально для этого произведения.

Фирма- Square Enix, занимается выпуском различных дополнений к сериалу и манге, в частности, нескольких романов. Фирма подрядила писателя Макото Иноу создавать их по сценарию и советам мангаки Аракавы. К настоящему времени опубликовано четыре книги.

Артбуки и путеводители [ ]

Под торговой маркой «Fullmetal Alchemist» вышло несколько Viz Media. Первый артбук включает в себя рисунки из первых шести томов манги, второй — из шести следующих. По мотивам аниме в Японии вышло три артбука «The Art of Fullmetal Alchemist: The Anime», но только первый из них был переведён и опубликован английской компанией Viz Media.

По мотивам манги вышло три путеводителя, в которые, кроме рассказов о приключениях братьев Элриков, входят дополнительные эпизоды манги. Первый путеводитель «Fullmetal Alchemist Profiles» был опубликован английским языком компанией Viz Media.

Целые серии видеоигр, действие которых происходит в мире «Стального Алхимика», выпускались различными командами разработчиков. Компанией Square Enix было выпущено три Fullmetal Alchemist 2: Akaki Elixir no Akuma » (Fullmetal Alchemist 2: Curse of the Crimson Elixir) и « The Girl Who Surpasses God ») и один Dream Carnival » для платформы Fullmetal Alchemist: Stray Rondo » и « Nintendo DS . Компания Nintendo DS . Также студентами-программистами была создана игра на PS2 «Bluebird’s Illusion», но, наверное из-за нарушения авторских прав, её сняли с продажи. Однако, некоторые диски успели продать до запрета продаж игры. Также недавно было издано несколько игр как Fullmetal Alchemist: BrotherHood для платформы PSP.

Радиопостановка [ ]

Всего по мотивам «Стального алхимика» вышло две серии сэйю, которые принимали участие в этом проекте, также озвучивали идентичные роли в аниме, кроме актёров, которые озвучивали братьев Элриков. Два других диска «Стальной алхимик: Ложный свет, правдивая тень» (偽りの光 真実の影) и «Стальной алхимик: Преступление Шрама» (咎人たちの傷跡) базируются на оригинальном сюжете.

Вторая серия радиопостановок распространяется только в комплекте с журналом Карточная игра [ ]

Стальной алхимик ТВ-1 (2003)


Аниме-сериал "Стальной алхимик" 2003 года(яп. 鋼の錬金術師, Hagane no Renkinjutsushi) - первая из двух аниме-адаптаций одноименной манги Хирому Аракавы, состоящая из 51 эпизода и созданная студией Bones под руководством Сейджи Мизусимы при участии Mainichi Broadcasting System и Aniplex. Сериал транслировался станцией Mainichi в Японии с 4 октября 2003 года по 2 октября 2004 года. Второй телесериал, "Стальной Алхимик: Братство", вышел гораздо позже, в 2009 году.

Центральные персонажи аниме - Эдвард и Альфонс Элрики, два брата-алхимика, которые ищут философский камень, чтобы вернуть свои тела, которые забрали у них в качестве наказания за попытку воскресить человека - мать братьев.

После того, как аниме быстро нагнало оригинальные главы, было принято решение сделать из экранизации филлер, расходящийся с первоисточником в плане сюжета и характеров многих персонажей. Таким образом, ТВ-1 выступает как экранизация по мотивам исходной манги.

В 2005 году был выпущен сиквел-фильм, не базирующийся на оригинальной манге и получивший название "Стальной алхимик: Завоеватель Шамбалы".

После истечения срока действия лицензии Funimation передали права на аниме Fullmetal Alchemist американскому филиалу Aniplex.

Содержание

История создания

Создатели

Аниме-адаптация оригинальной манги создана студией Bones. Режиссер - Сэйдзи Мидзусима. В создании "Fullmetal Alchemist" участвовали Bones, Mainichi Broadcasting System и Aniplex. Дизайн персонажей разработан Йошиюки Ито, автор сценария - Шо Айкава. Хирому Аракава присутствовала на встречах во время создания аниме, чтобы дать сотрудникам представление о мире Стального Алхимика.

Трансляции

Сериал транслировался Mainichi, TBS и Animax в Японии с 4 октября 2003 года по 2 октября 2004 года, с рейтингом 6,8%. С английским дубляжом от Funimation "Алхимик" дебютировал на блоке Adult Swim кабельного канала Cartoon Network в Соединенных Штатах 6 ноября 2004 года. Полтора года спустя, 3 марта 2006 года, его начал транслировать канадский телеканал YTV. 16 августа 2014 года "Стальной алхимик" стартовал на блоке Toonami кабельного канала Соединенных Штатов, чтобы дебютировать на Adult Swim Cartoon Network, показ на котором был окончен 10 января 2015 года.

Сюжет

Внимание! Функция этого раздела - дать общее представление о сюжете, поэтому он изложен очень кратко, без освещения истории второстепенных персонажей и изложения побочных сюжетных линий.

Эдвард и Альфонс Элрики, более известные как Эд и Ал - алхимики-подростки с трагическим прошлым. Когда Эдварду было одиннадцать лет, а Альфонсу всего десять, братья пытались вернуть к жизни свою умершую мать. Их попытка провалилась, что стоило Альфонсу всего его тела, а Эдварду левой ноги. В отчаянной попытке удержать брата на Земле Эдвард добровольно пожертвовал правой рукой, чтобы прикрепить душу Альфонса к старинным доспехам. Придя в себя, Альфонс отнес Эдварда в мастерскую автомехаников Рокбеллов, близких друзей их семьи. Там рука и нога Эдварда были заменены автоброней - тяжелыми стальными протезами, контролируемыми напрямую нервными импульсами, но крепящимися к телу путем мучительной операции, за которой следует долгий реабилитационный период.

Братья сжигают свой дом, чтобы они никогда не могли свернуть с пути, который выбрали - вести жизнь скитальцев, пока не отыщется способ вернуть свои настоящие тела. Рой Мустанг убеждает Эдварда сдать экзамен на звание государственного алхимика. Несмотря на то, что государственные алхимики, беспрекословно подчиняющиеся армии и фюреру, пользуются дурной славой (свидетельство тому - презрительная кличка "армейские псы", Эдвард соглашается, чтобы облегчить свои изыскания. Он сдает экзамен благодаря обретенной во Вратах, открывшихся для него в результате человеческой трансмутации (именно они и забрали его руку и ногу), способности проводить трансмутации без преобразовательного круга. Теперь у Эда есть доступ к сведениям, засекреченным для большинства граждан, и огромные возможности для ведения исследований. В качестве документа, подтверждающего его звание, Эдвард получает серебряные карманные часы, способные усиливать алхимию, а фюрер дарует ему боевое имя - "Стальной алхимик".

Во время своего пребывания в Централе Эд и Эл сталкиваются с человеком, отмеченным крестообразным шрамом на лице (благодаря которому он получил прозвище "Шрам") и необычной татуировкой на правой руке. Они также обнаруживают, что артефакт, называемый философским камнем, который принято считать мифом, существует. Братья решают отыскать камень.

В настоящее время Эд и Ал, обнаруживают, что философский камень был использован во время гражданской войны в Ишваре и что некий доктор Марко владеет им до сих пор. Элрики знакомятся с доктором Марко. С помощью Марко они сражаются со Шрамом, который, как они обнаруживают, является алхимиком. Марко возвращается в свой родной город и начинает рассказывать братьям, что в Централе у него хранятся записи, связанные с философским камнем, но появившиеся загадочные личности, Страсть и Обжорство, вымогают эту информацию и убивают доктора Марко, чтобы позднее уничтожить его записи в Центральной библиотеке. Однако Элрикам с помощью библиотекарши (и порядочного библиофила) Чески, обладающей фотографической памятью, удается создать и расшифровать копию заметок.

После этого сюжетная линия аниме начинает сильно отходить от манги.

Учитель братьев, Изуми Кёртис, встречает Эда и Ала и отправляет их на остров Джека, где они когда-то тренировались, чтобы дать братьям возможность как следует обдумать свою жизнь и свои действия. На острове братья встречают мальчика, который является достаточно талантливым алхимиком, чтобы преобразовать собственное тело. Мальчик оказывается гомункулом, и военные заключают его в тюрьму. Изуми Кёртис пытается спасти его, но борьбу за ребенка ведут пять различных сторон, и преимущество не на ее стороне. Зависть спасает мальчика, которого называют Гневом. Гнев провел часть жизни за Вратами, где завладел рукой и ногой Эда, поэтому теперь ему приходит в голову, что, забрав тело Эдварда целиком, он станет человеком. Изуми и ее муж Зиг раскрывают братьям, что гомункулы рождаются в ходе неудачных человеческих трансмутаций, а Гнев - творение Изуми, пытавшейся воскресить своего мертвого ребенка. Эдвард и Альфонс встречают учителя Изуми - алхимика-фармацевта по имени Данте.

Позже Уинри Рокбелл (друг детства братьев), Эд и Ал отправляются в Ишвар, чтобы помочь некоторым беженцам. Уинри возвращается в Централ, где вместе с другом (Ческой) решает расследовать смерть подполковника Хьюза (посмертно повышенного до бригадного генерала), однако их останавливает гомункул, прикидывающийся секретарем фюрера Джульеттой Дуглас и очень похожий на Тришу Элрик - мать Эда и Ала. Военный преступник Зольф Дж. Кимбли, государственный алхимик и герой Ишвара, к огорчению Эдварда и Альфонса, восстановлен в армии во многом благодаря полковнику Мустангу.

В городе Лиор, жестокого религиозного лидера которого Корнелло Эдвард незадолго до того разоблачил, вспыхивают беспорядки, и Шрам в этом замешан. Эдвард противостоит Шраму и сражается с ним. Однако бой оказывается остановлен Страстью и Обжорством в самом начале. Эд помогает многим гражданам Лиора бежать от армии, посланной остановить беспорядки. Броня Альфонса становится взрывоопасным соединением после атаки Кимбли. Единственный, кто может помочь Алу - Шрам.

Уинри встречает отца Эда и Ала, Хоэнхайма, в их родном городе, Ризенбурге. После событий в Лиоре, в результате которых броня Альфонса превратилась в философский камень, Эд дезертирует из армии и Элрики скрываются в своем родном городе, в то время как команда полковника Мустанга преследует их, получив приказ захватить братьев. Хоэнхайм решает противостоять лидеру гомункулов, которые стоят за трагедией в Лиоре. По мере того, как Хоэнхайм сражается с лидером, раскрывается, что им является Данте, старый учитель Изуми.

Старый знакомый Элриков, безумный алхимик Шу Такер хочет воспользоваться философским камнем, чтобы воскресить свою дочь, которую собственноручно обратил в химеру (что стало причиной ее убийства Шрамом), и обращается за помощью к Алу, взамен предлагая обучить его использовать камень. Ал, не желая быть обузой для брата, соглашается.

Эд, Ал, а также охотящиеся за младшим Гнев и Лень прибывают на фабрику, где скрывался Такер. Эд и Ал должны противостоять Лени, как выясняется, их творению. В результате боя Лень и переметнувшаяся на сторону алхимиков Страсть оказываются убиты, а Ал захвачен Завистью. Эд вынужден последовать за братом в убежище Данте - подземный город под Централом. Данте много лет использовала философский камень, созданный из жителей этого города, чтобы продлевать свою жизнь, перемещая душу в более молодые тела, но тот истощился, и теперь она желает использовать камень Альфонса. Затем Данте отправляет Эда, как и Хоэнхайма, за Врата, которые, как выясняется, ведут в мир, очень похожий на наш собственный. Это Лондон во время Первой Мировой Войны, и бомбы падают на город.

Эдвард и его отец бегут из города. Наблюдая издалека, Хоэнхайм объясняет Эду, что в этом мире — нашем мире — физика вместо алхимии стала самой развитой наукой, и что они оба живут в телах Эда и Хоэнхайма этой альтернативной Вселенной, с которыми они почти идентичны (Эд в этом мире обладает полным набором конечностей). Хоэнхайм говорит Эдварду, что он должен открыть Врата внутри себя, чтобы вернуться в свой собственный мир. Эдвард вскоре после этого оказывается погребен под обломками горящего дирижабля и, как предполагается, умирает.

Когда Эдвард возвращается в свой родной мир, он пытается освободить Ала, сражаясь с Данте. Эд вскоре вступает в борьбу с Завистью, но, когда Зависть раскрывает, что он сын Хоэнхайма, Эд оказывается застигнут врасплох и убит Завистью.

После смерти своего брата Ал пытается провести человеческую трансмутацию и отдает свою жизнь в обмен на жизнь своего брата. Эд пробуждается и обнаруживает, что его тело снова цело, его рука и нога состоят из плоти и крови, но Альфонса снова забрали Врата. Эдвард предлагает свою жизнь в обмен на брата. Ал возвращается в свое тело, но ему 10 лет и у него нет воспоминаний с того дня, когда он и Эд попытались вернуть свою мать к жизни. Эдвард проходит через Врата и появляется на другой стороне в Мюнхене, Германия - снова в нашем мире.

Актерский состав и музыкальное сопровождение

Саундтреки

Музыку для аниме-экранизации 2003 года сочинила Митиру Осима. Главная тема аниме-сериала «Братья» исполнена на русском языке хором «Вера», авторами слов были режиссёр аниме Сэйдзи Мидзусима и российский востоковед Татьяна Наумова. Первый диск к аниме-экранизации 2003 года TV Animation Fullmetal Alchemist Original Soundtrack 1 был издан 24 марта 2004 года в Японии, на нём было 33 музыкальные темы, а также первая открывающая и завершающая песни, второй диск, TV Animation Fullmetal Alchemist Original Soundtrack 2, был опубликован 15 декабря того же года и содержит в себе 30 звуковых дорожек, а на третьем, TV Animation Fullmetal Alchemist Original Soundtrack 3, изданном 18 мая 2005 года, содержится 27 музыкальных тем.

Fullmetal Alchemist: Complete Best и Fullmetal Alchemist Hagaren Song File (Best Compilation) — это сборники музыки к сериалу, вышедшие 14 октября 2004 года и 21 декабря 2005 года соответственно. Американское издание содержит в себе клип к песне «Kesenai Tsumi» от первой завершающей заставки, исполненной певицей Наной Китадэ. Вскоре после выхода полнометражного фильма «Завоеватель Шамбалы» к нему также вышел саундтрек под названием Fullmetal Alchemist The Movie Conqueror Of Shamballa OST. На диске записано 46 звуковых дорожек, использованных в полнометражном фильме. В декабре 2004 года в Токио и Осаке был проведён концерт «Tales of Another Festival», на котором были сыграны музыкальные темы из различных анимационных сериалов. DVD с записью концерта Fullmetal Alchemist Festival—Tales of Another увидел свет 27 апреля 2005 года.

Персонаж Сэйю
Эдвард Элрик Роми Паку
Альфонс Элрик, Кэтрин Эли Армстронг Риэ Кугимия
Алекс Луис Армстронг Кэндзи Уцуми
Рой Мустанг Тору Окава
Риза Хоукай Митико Нэя
Уинри Рокбелл Мэгуми Тоёгути
Кинг Брэдли Хидэкацу Сибата
Шу Такер Макото Нагай
Лень Ёсино Такамори
Зольф Дж. Кимбли Юдзи Уэда
Мария Росс Мицуки Сайга
Мартел Руми Касахара
Панинья Кёко Хиками
Шрам Рётаро Окиаю
Селим Брэдли Макото Цумура
Ческа Наоми Вакабаяси
Тим Марко Кодзи Тотани
Триша Элрик Ёсино Такамори
Ван Хоэнхайм Масаси Эбара
Ватто Фарман Такэхиро Муродзоно
Жан Хавок, Дольчетт Ясунори Мацумото
Гнев Нана Мидзуки
Хайманс Брэда Томоюки Симура
Каин Фьюри Тэцу Сиратори
Маэс Хьюз Кэйдзи Фудзивара
Фрэнк Арчер Хаями Сё
Зависть Маюми Ямагути
Жадность Дзюнъити Сувабэ
Данте Сугияма Кадзуко
Изуми Кёртис Сёко Цуда
Роза Томас Хоко Кувасима
Йоки Кадзуки Яо
Клаус Акико Ядзима
Баруд Кодзи Исии
Грэйсия Хьюз Котоно Мицуиси
Элисия Хьюз Маюми Ёсида
Флетчер Трингам Минако Аракава
Лайла Юми Какадзу
Нина Такер Сатоми Коороги
Мэйсон Кэйити Сонобэ
Мадам Брэдли Ай Сато
Рассел Трингам Коскэ Окано
Братья-потрошители Кэндзи Нодзима (старший), Коити Сакагути (младший) - не потверждено
Барри-мясник Кэнтаро Ито
Баск Гран Син Аомори
Корнелло Кинрю Аримото
Доминик Рикардо Дайскэ Гори
Обжорство Ясухиро Такато
Лион Такэхито Коясу
Страсть Юко Сато
Клара Михо Сираиси
Хакуро Дзин Хорикава
Зиг Кёртис Сэйдзи Сасаки

Отзывы

Обозреватели также хвалили саундтрек из-за разнообразия музыкальных стилей и приятной, но не отвлекающей фоновой музыки. DVDvisionjapan назвал первую вступительную песню и первую завершающую лучшими музыкальными темами во всём сериале.

Любопытные факты

Экранизация 2003 года стала любимой для многих поклонников аниме по ряду причин:

Читайте также: