Сварочный аппарат по английски

Обновлено: 27.09.2024

Civil engineering, road construction, pipeline construction Powerful electric tools, pumps, circular saws, compressors, PE, inverter-, electrode welding equipment, mini crane, fettling machine.

Мощные электроинструменты, насосы, циркулярные пилы, компрессоры, сварочные аппараты для сварки полиэтиленовых труб, инверторного типа или для электродуговой сварки, миникраны, очистные машины.

Connect the shield at either end to the electronics shield clamp of the inverter or the machine control and ensure the shield is connected over a large area.

Зажмите экран с обоих концов кабеля с достаточным поверхностным контактом в клемме подключения экранов кабелей системы управления преобразователя или устройства управления высшего уровня и дополнительно подсоедините концы экрана к клемме DGND.

The fully digitised microprocessor-controlled inverter power source ensures unrivalled precision in the welding process, with exact reproducibility and superlative welding properties.

Полностью цифровой, управляемый микропроцессором источник тока инверторного типа обеспечивает единственную в своем роде точность сварочного процесса, точную воспроизводимость и великолепные сварочные характеристики.

If, for safety reasons, this is not admissible for the driven machine, the inverter must be disconnected from the mains before remedying the fault.

Если из соображений безопасности это не допустимо для приводимой электрической машины, то перед устранением неисправности следует отсоединить преобразователь от сети.

The washing and drying machines can run at a speed ranging from 1000 b/h to 20000 b/h, regulated by an inverter. They are also fitted with a stainless steel conveyor with [. ]

Машины для мойки и сушки бутылок работают со скоростью, регулируемой посредством инвертера, которая изменяется от 1000 b/h до 20000 b/h. Кроме того, машины снабжены траспортёром [. ]

After starting Duflex, the young entrepreneur needed a professional automatic welding machine which would guarantee the required welding seam strength.

После основания Duflex молодому предпринимателю требовался профессиональный сварочный автомат, который мог гарантироватьнужную толщину сварного шва.

This parameter data exchange enables you to implement applications in which all the important drive parameters are stored in the

Такой обмен данными параметров позволяет создавать приводные системы, все основные параметры которых хранятся в памяти устройства

Public corporation “PROMSVYAZ” has purchased and set in operation the manufacturing equipment: crossing gun (10 things), machine for enamel stripping, installations for cutting and forming radial axial

component (4 things), thermoplastic automat (3 things), crusher, universal milling machine with programmed

[. ] numerical control, electrospark wire-cutting machine, welder (2 things), turning screw-cutting machine, spot-welding machine.

ОАО «ПРОМСВЯЗЬ» приобретено и введено в эксплуатацию следующее технологическое оборудование: кроссировочные пистолеты ( 10 шт.), машина для зачистки эмаль проводов, установки для резки и формовки радиальных и аксиальных компонентов ( 4 ед.), станция пайки горячим воздухом, станки

[. ] ЧПУ, электроэрозионный проволочно-вырезной станок, сварочные аппараты (2ед.), станок токарновинторезный, машина для точечной [. ]

Low voltage The inverter turns off its output if the DC voltage is below 200V because insufficient torque or overheating of the motor can occur when the input voltage of the inverter drops.

Пониженное напряжение Преобразователь отключает выходное напряжение, если напряжение цепи постоянного тока упало ниже 200 В из-за перегрузки или перегрева двигателя.

This multi-purpose lightly armoured vehicle may be exceptionally modified within 40 months of entry into force of the Treaty into an armoured personnel carrier look-alike listed in Section II, paragraph 1 of this Protocol as MT-LB-AT by alteration of the interior of the vehicle through the

Эта многоцелевая легкобронированная машина может в качестве исключения модифицироваться в течение 40 месяцев после вступления Договора в силу в бронетранспортер-подобную, внесенную в перечень как МТ-ЛБ-АТ в пункте 1 раздела II настоящего Протокола,

в шести точках к борту и полу стеллажа боеукладки таким образом, чтобы машина не имела возможности транспортировать боевое пехотное отделение.

Depending on the ambient temperature, the KPS welding machine will adjust the welding time for an optimal weld.

В зависимости от температуры окружающей среды сварочный аппарат KPS будет устанавливать время сварки для получения оптимального сварного соединения.

technologies, administration and finance, communication and management of companies and small businesses.

питания, иностранные языки, информационные технологии, управление и финансы, коммуникации и управление компаниями и мелкими предприятиями.

To save energy and operation cost Nederman offers a wide selection of motor dampers, fan control units and fan inverters, complementing stationary units for energy efficient on-torch welding fume and smoke extraction.

[. ] производственных затрат компания Nederman предлагает широкий выбор блоков охлаждения двигателей, контроля работы вентиляторов и их инверторов, которые обслуживают стационарные энергоэффективные насадкидля удаления сварочного дыма, монтирующиеся на сварочных факелах.

Mark & model : The machine adopts dual inverter control, PLC action set and synchronous connection device [. ]

Марка и модель : Машина принимает двойное инверторное управление, PLC указание действия и синхронное [. ]

equipment/appliances (including kitchen related equipment) other than ACs, thereby becoming a general housing equipment showroom.

добавить также и другое оборудование для дома (включая кухонное оборудование), чтобы превратить экспозицию в выставку домашнего оборудования.

With distributed systems (for example the communicating supervisory controller or host computer is not in the same control cabinet and there is a distance between the systems),

С распределенными системами (например, контроллер или компьютер находится в другом шкафу управления, и между системами существует определенная

Translation of "сварочный аппарат" in English

It is also necessary to prepare the welding machine, having established on it a nozzle of the corresponding caliber.

Существует вполне реальная возможность собрать самодельный сварочный аппарат из деталей старых телевизоров.

Каждый сварочный аппарат 124-126 может иметь одно или несколько сетевых соединений с множеством удаленных систем 140.

Климатические датчики для температуры, влажности и давления воздуха адаптируют сварочный аппарат к условиям окружающей среды.

Climatic sensors for temperature, humidity and air pressure adapt the splicer to environmental circumstances.

Инверторный сварочный аппарат снабжен двойной изоляцией, поэтому абсолютно безопасен при электросварочных работах.

The invertor welding machine is supplied with double insulation, therefore it is absolutely safe during electric welding works.

Понятно, что лучший портативный сварочный аппарат должен предлагать требуемый уровень производительности.

It is understood, the best portable welding machine should offer you with the level of performance you require.

Выбирая сварочный аппарат для любых целей, необходимо в качестве приоритетных характеристик оценить потребляемую мощность.

Choosing a welding machine for any purpose, it is necessary to assess the power consumption characteristics of a priority.

Ознакомившись с основными особенностями и нюансами оборудования, вы поймете, как выбрать сварочный аппарат грамотно.

After reviewing the main features and nuances of equipment, you will understand how to choose a welding machine correctly.

Чтобы выбрать сварочный аппарат полуавтоматического типа, необходимо обращать внимание на различные параметры.

To choose a welding machine of semi-automatic type, it is necessary to pay attention to various parameters.

Высокочастотный сварочный аппарат отличается от других сварочных машин, его функции и использовать не только один заварки.

High-frequency welding machine is different from other welding machine, its function and use is not just a single welding.

Хотя ради справедливости стоит отметить, что даже если по каким-то причинам в доме пропадает электроэнергия, такой сварочный аппарат будет продолжать работать.

Although for the sake of fairness, it is worth noting that even if for some reason electricity is lost in the house, such a welding machine will continue to work.

Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.

Перевод "сварочный аппарат, но" на английский

Я пытался удержать свой сварочный аппарат, но я не смог, и он упал. с В-1, пролетел два этажа вниз до В-3.

I was trying to hold on to my blowtorch and I couldn't and it fell. from B-1, two floors down to B-3.

Так что преимущества использования такой детали не вызывают сомнений, и ее можно установить не только на самодельный сварочный аппарат, но и на аналогичный аппарат заводского изготовления.

So the advantages of using such a detail are beyond doubt, and it can be installed not only on a home-made welding machine, but also on a similar factory-made apparatus.

Другие результаты

Это не только позволяет экономить средства, тратившиеся на покупку сварочных аппаратов, но и провести подключение самостоятельно даже новичку.

This not only allows you to save money spent on the purchase of welding machines, but also to connect independently even to a beginner.

И для дома и для производственных нужд следует выбрать сварочный аппарат инвертор вместо привычных, но безнадежно устаревших трансформаторных моделей.

Both for the home and for production needs, you should choose an inverter welding machine instead of the usual, but hopelessly outdated transformer.

Но также и в верфях, например, в терминалах для сварочных аппаратов применяются шаровые краны Böhmer.

Подобным образом, но с небольшими изменениями можно сделать сварочный аппарат или аппарат для выжигания упрощённой конструкции для работы в домашних условиях.

Similarly, but with a few changes you can make the welding machine or apparatus for burning a simplified structure for use in the home.

При разработке сварочных аппаратов SVEL 3500 и SVEL 950 наша фирма у указанных изделий сделала ставку не только на оригинальный дизайн, но, в частности, на простоту и безопасность управления сварочными аппаратами.

During the development of the electrofusion welding machines, SVEL 3500 and 950, our priority in their design was easy and safe operation as well as safe storage and fixing of the cables.

Сварочный аппарат третьего вида, как и трансформаторный, имеет сравнительно невысокую стоимость, но гнаться за этим товаром в надежде на пресловутое «соотношение цены и качества» не стоит.

The welding machine of the third type, as well as the transformer one, has a relatively low cost, but it's not worth pursuing this product in the hope of the notorious "price-quality ratio".

Этот инновационный сварочный аппарат может похвастаться арочным электродом профессионального уровня, что делает его не только высокоэффективным, но и практичным в использовании.

This innovative welding machine boasts of professional grade arch electrode stick making it not only high on efficiency but also practical to use.

Она не мощнее фена для волос, (так себе сравнение, еще бы со сварочным аппаратом - прим. перев.) но сконструирована так, чтобы фокусировать свою энергию на небольшой участок клеток мозга в правой височной доле.

It's no more powerful than a hair dryer, but it's designed to focus its energy on a small set of brain cells in the right temporal lobe.

Бренд FITEL, который происходит от «Furukawa - информационные технологии и телекоммуникации», расширился, и теперь включает не только оптические компоненты, но и сварочные аппараты для соединения оптического волокна, разъемы и связанные с ними аксессуары.

Born from "Furukawa Information Technologies and Telecommunications," the Fitel brand has expanded to include not only optical components, but also, fusion splicers, connectors and various optical-related products.

Я знал о мосте Патона, но никогда не представлял, что мост Патона имеет связь со сварочным аппаратом, который изобрела лаборатория Патона и который с помощью электросварки позволил строить такие длинные металлические мосты.

I knew about the Paton bridge but I never realized that Paton bridge - the connection it had to the welding machine that Paton laboratory invented which did electron welding which is what enabled the construction of these long metal bridges.

Подвижная высокая частота сварочный аппарат преодолевает недостатки традиционной фиксированной частоты сварочного аппарата, которые позволяют избежать загрязнения окружающей среды и клейкие сплайсинга дефекты растяжения силы недостаточной.

The movable high frequency welding machine overcomes shortages of the traditional fixed frequency welding machine, which avoid environmental pollution and adhesive splicing defects of stretch strength insufficient.

Например, сварочный аппарат 140 можно классифицировать как электрический сварочный аппарат, так и сварочный аппарат.

Кроме того, некоторые сварочные аппараты могут управлять и/или координировать работу других сварочных аппаратов и связанного с ними сварочного оборудования, как показано на фиг.З, с помощью соединения ЛВС 150 между сварочными аппаратами 124 и 126.

Moreover, some welders can control and/or coordinate other welders and associated welding equipment as illustrated by the LAN connection 150 between welders 124 and 126.

Инверторный сварочный аппарат является относительно новым и инновационным типом сварочного аппарата, который обладает рядом преимуществ по сравнению с обычными сварочными аппаратами, к которым большинство из нас привыкло.

An inverter welder is a relatively new and innovative type of welder that has a host of advantages when compared with the conventional welders that most of us are accustomed to.

welder — перевод на русский

Я прописала ей соответствующее лечение, нашла ей работу сварщиком, ну, вы понимаете, поставила ее на ноги.

What, you think I can go pick up a blowtorch and turn on a camera, and all of a sudden, I'm a welder?

welder — сварка

Сварка, обычно, применяется для заделки трещин или для усиления стальных конструкций, которые наиболее нагружены.

I found spot welds all around the frame, and then I found tiny metal fragments embedded in the driver's seat and in the carpet under the accelerator pedal.

Я нашла места сварки по всему периметру рамы и крошечные частицы металла в водительском сиденье и в коврике под педалью акселератора.

I don't care if you're talking about a spot weld on a class 3 rip track or ground operations in Afghanistan, it's all about precision.

Не важно, о чем идет речь: о точечной сварке где-нибудь на захолустной ветке или о наземной операции в Афганистане. Главное, это точность.

welder — сварочные

Get me an office, a landline, steeplejacks, welders, 20,000 pounds in cash, 50,000 gallons of water, the construction crew from Bonnie Prince Charlie and a cappuccino.

Дайте мне кабинет, телефон, промышленных альпинистов, сварочные аппараты, 20000 фунтов наличными, 50000 галлонов воды, бригаду строителей Красавчика Принца Чарльза и чашку каппучино.

Он одолжил мне сварочный аппарат, чтобы я мог починить вал, который приводит в движение насос, который заставляет кран работать.

— I think I can add an electrical element to the welding torch on your suit and convert it into a plasma saw.

welder — приварили

Some fucking genius had the great idea of welding a couple of steel plates onto our deck to keep the general safe from ground fire.

Какой-то идиот придумал приварить пару стальных пластин к фюзеляжу, чтобы обезопасить генерала от наземного огня.

welder — велд

welder — заварили

Sir, they sealed off this wing at both ends, welded the doors and blocked off the stairs with heavy equipment.

Сэр, они запечатали это крыло это крыло с обоих концов. Заварили двери и завалили лестницы тяжелымоборудованием.

He got scared that he was going to run out of air before we made it back to the ship, so we welded the valve shut.

Он испугался, что у него закончится кислород раньше, чем мы вернемся на корабль, так что мы вообще заварили клапан.

Yeah, that'll work, but we gotta figure on them getting into the complex. And weld plate steel over these ducts. here and here and here.

Uh, I can re-route the primary initiator, weld the dampening vents, and that might give us enough power to leave the atmosphere.

welder — уэлд

Palmer thought That it was so likely that dylan weld would kill him He even left a video message saying so.

— Палмер считал, всё идёт к тому, что Дилан Уэлд намерен убить его, поэтому он даже оставил видеопослание.

welder — сварить

These good citizens will release horrendous, deadly farts, the kind of fart that could kill cancer, the kind of fart that comes in handy if you have something that needs welding.

Эти прекрасные граждане выпустят ужасающий, смертельный пердёж, такой пердёж который мог бы убить рак. Такой пердёж, который был бы кстати елси тебе нужно что то сварить.

Примеры употребления "сварочный аппарат" в русском

" КОТК " заявляет, что в состав оборудования входили сварочный аппарат , воздушные компрессоры и генератор. KOTC states that the equipment included a welding machine, air compressors and a generator.

Канализация также является проблемой: очистные станции требуют ремонта, но такие материалы, как металлические трубы и сварочные аппараты , запрещены Израилем на том основании, что они могут быть использованы для производства ракет. Sewage is also a problem: sewage plants require repairs but materials, such as metal pipes and welding machines, have been prohibited by Israel on the grounds that they may be used for making rockets.

Вместе с тем замена путей, которая сопряжена с ежедневным закрытием отдельных участков главной линии на периоды, составляющие до 10 часов, осуществляется весьма медленно, поскольку до сих пор не дано разрешения на ввоз крайне необходимых оборудования и техники, таких, как шпалоподбивочные машины, специальные сварочные аппараты и бульдозеры. However, the renewal of the railway line, which is subject to daily closures of portions of the main line for periods of up to 10 hours, is progressing at a very slow pace, as some critical equipment, such as tamping machines, flush butt-welding machines and bulldozers, remain on hold.

Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат . Tom asked for permission to use the copy machine.

Первый аппарат будет установлен на станции "Выставочная" 8 ноября 2013 года. The first machine will be installed at "Exhibition" station on November 8, 2013.

Общеевропейский аппарат часто выносит решение под давлением того или иного торгового или промышленного лобби, позиции которых в Брюсселе обычно защищаются каким-либо государством или группой государств (таким образом Чехия теперь даже под угрозой вета отстаивает требования своих банков). The Union's machine often makes decisions under pressure from this or that commercial or industrial lobbying group, whose demands in Brussels are usually defended by state or group of states' interests (just as the Czech Republic is promoting the demands of its banks under threat of being vetoed).

В операционной при проведении кесарева сечения используется аппарат "Селл-Сейвер", позволяющий собирать кровь из операционной раны и после специальной обработки возвращать ее роженице, избегая переливания чужеродной крови. In the operating room when conducting Cesarean sections they use a "Cell Saver" machine that makes it possible to collect blood from an operating wound and after special treatment return it to the birthing mother, avoiding transfusion of allogenic blood.

В целях безопасности аппарат «New Horizons» в течение последующих двух месяцев будет продолжать отсылать весь массив добытой информации в сжатом виде; именно поэтому здесь мы видим не простое сближение зонда с Плутоном, а, скорее, орбитальный полет. For safety’s sake, New Horizons will spend the following two months sending back all the encounter data in compressed form, making the pace of discovery seem more like that of an orbiter mission than a one-time flyby.

Чтобы не выйти за рамки бюджета, аппарат ELF практически наверняка должен будет использовать солнечную энергию. To stay under budget, the Enceladus mission would almost certainly have to use solar power.

Затем, космический аппарат будет повторно передавать всю информацию в полном, несжатом формате; данный процесс должен будет завершиться после осени 2016 года. Then the craft will re-transmit everything in its full, uncompressed state, a process that won’t be complete until the fall of 2016.

(Правда в 1999 году НАСА потеряла космический аппарат Mars Polar Lander при посадке; среди вероятных причин называют преждевременное отключение тормозных двигателей.) (NASA’s Mars Polar Lander was lost during its descent in 1999, but the postmortem found the likely culprit to be an engine’s premature cut-off.)

Аппарат , похожий на блюдце шириной 15 футов и весом 6800 фунтов (посадочные модули будут выглядеть именно так), при помощи воздушного шара был поднят на высоту 120 тысяч футов. First, a balloon carries the 15-foot-wide, 6,800-pound saucer-like test vehicle — a stand-in for future real landers — to 120,000 feet.

Когда травматолог останавливает кровотечение, аппарат сердце-легкие снова запускает кровоток, и пациенту переливают кровь. Once the trauma surgeon has control of bleeding, a heart-lung machine restarts blood flow and the patient is given a blood transfusion.

У нее вызывает острое любопытство информация о неоднократном обнаружении на Марсе газа метана. Сначала это сделал космический аппарат «Маринер-7» в 1969 году, затем автоматическая межпланетная станция «Марс-Экспресс» в начале 2000-х, а недавно Curiosity, обнаруживший на поверхности кратера Гейла таинственные и недолговечные выбросы метана. She is especially intrigued by repeated detections of methane gas on Mars, starting with Mariner 7 in 1969, again by Mars Express and Earth-based telescopes in the early 2000s, and most recently by Curiosity, which detected mysterious, short-lived burps of methane on the surface at Gale Crater.

Зонд «New Horizons» использует технологии, которые сорок лет назад, во времена Вояджера, казались фантастическими — взять хотя бы аппарат для цветной съемки, способный делать снимки с разрешением 25 мегапикселей, или инфракрасный спектрометр для изучения состава вещества, покрывающего поверхность этих планет. Four decades after the Voyagers were built, New Horizons carries technologies that would have seemed futuristic then, like a color camera capable of 25-megapixel images and an infrared spectrometer that will map the surface compositions of Pluto and Charon in detail.

Люнайн представил аппарат по поиску жизни на Энцеладе как более усовершенствованный вариант Кассини, «оснащенный масс-спектрометрами более высокого разрешения, дальности и чувствительности». Эти приборы смогут измерить химический состав и сделать заключение о том, возможна ли жизнь в океане на Энцеладе. Lunine presented the Enceladus Life Finder in early 2015, describing it as an upgraded version of Cassini “with mass spectrometers of much higher resolution, range, and sensitivity” that would “measure key chemical indicators of just how habitable Enceladus’ ocean is.”

Когда аппарат несет множество инструментов, НАСА проявляет гибкость относительно технической готовности. Даже если один прибор откажет, остальные позволят собрать огромное количество сведений. (Flagship missions carry so many more instruments, NASA grants them slightly more leeway in technical readiness; if one instrument fails, the mission can still send home plenty of data.)

Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Читайте также: