Техника безопасности при сварке арматуры

Обновлено: 20.09.2024

1.2. Руководящие технологические материалы содержат требования по технологии сварки соединений арматуры между собой и с плоскими элементами проката при изготовлении арматурных изделий (сеток, каркасов, стыковых соединений стержней) и закладных изделий, а также при монтаже элементов сборных и возведении монолитных железобетонных конструкций. Устанавливают методы и объемы контроля качества сварных соединений.

Конструкции сварных соединений, класс и марка арматурной стали и металлопроката должны быть указаны в проектной документации.

1.4. Способы и технологию сварки, а также область применения арматуры различных классов и марок стали с учетом эксплуатационных качеств сварных соединений надлежит выбирать, пользуясь табл. 1.1 и приложением 2 настоящих РТМ.

1.5. При производстве работ по сварке соединений арматуры и закладных изделий железобетонных конструкций должны выполняться требования, предусмотренные главами СНиП по проектированию, производству работ и приемке сборных и монолитных железобетонных конструкций, а также главами СНиП по организации строительства и технике безопасности в строительстве, Правилами пожарной безопасности при производстве строительно-монтажных работ и другими нормативными документами, утвержденными и согласованными в установленном порядке.

1.7. Защита сварных арматурных и закладных изделий железобетонных конструкций от коррозии должна производиться в соответствии с требованиями, предусмотренными главой СНиП 2.03.11.

1.8. Выбор типов конструкций и способов сварки соединений арматуры и элементов закладных изделий следует осуществлять из условия:

а) применения сварных соединений и технологии сварки, обеспечивающих наиболее высокие эксплуатационные качества и полное использование механических свойств арматурной стали;

б) максимально возможного сокращения материальных и трудовых затрат на выполнение сварных соединений путем применения:

1.9. В заводских условиях при изготовлении сварных арматурных сеток, каркасов и сварке стыковых соединений стержней следует применять преимущественно контактную точечную и стыковую сварку, а при изготовлении закладных изделий - механизированную сварку под флюсом и контактную рельефную сварку.

При отсутствии необходимого сварочного оборудования допускается выполнять в заводских условиях крестообразные, стыковые, нахлесточные и тавровые соединения арматуры, применяя перечисленные в настоящих РТМ способы дуговой сварки.

1.10. При монтаже арматурных изделий и сборных железобетонных конструкций в первую очередь должны применяться механизированные способы сварки, обеспечивающие возможность неразрушающего контроля качества сварных соединений (например, ультразвуковой дефектоскопии).

1.12. Руководство сварочными работами и обеспечение технологических условий сварки, включающих правильность и рациональное применение стали, сварочных материалов, выбор оборудования и наладку режимов, контроль на всех стадиях выполнения работ и документальное фиксирование вплоть до сдачи объекта, осуществляет инженер (техник) по сварке или лицо, назначенное на указанную работу (мастер, прораб).

Инженерно-технический персонал обязан один раз в год проходить аттестацию по официально утвержденной строительным министерством (концерном) программе.

1.13. К работам по изготовлению сварных соединений арматуры и закладных изделий допускаются сварщики, прошедшие теоретическое и практическое обучение по сварке, соответствующих профилю их работы и имеющие удостоверения на право производства данных работ.

1.14. Условия сварки соединений с указанием фамилии сварщиков следует фиксировать в типовом журнале сварочных работ.

1.15. Не допускается сварка с использованием неисправного оборудования, при ненадежных электрических сетях, перебоях в подаче электроэнергии, а также при колебаниях напряжения в сети более 5% оптимальной величины, последние два условия должны соблюдаться особенно строго при ванной и ванно-шовной сварке стыковых соединений арматуры.

1.16. Сварочное оборудование и источники питания дуги должны каждые полгода подвергаться паспортизации. Эксплуатация сварочного оборудования, не имеющего паспорта или с просроченным сроком паспортизации не допускается.

Основные сведения по эксплуатации сварочного оборудования и формы документации приведены в приложении 3.

2. Арматурная сталь для железобетонных конструкций

Для армирования железобетонных конструкций различного назначения применяют стержневую арматуру и арматурную проволоку гладкого и периодического профиля, используемую при изготовлении сварных арматурных сеток, каркасов, закладных изделий и стержней, сваренных в мерные линейные изделия для обычных и предварительно напряженных конструкций.

Соединение элементов железобетонных конструкций между собой осуществляют через выпуски арматуры и закладные изделия, используя технологический процесс сварки, в котором следует учитывать особенности химического состава стали, масштабный фактор, условия выполнения работ и др.

2.1. Стержневая арматурная сталь

По механическим свойствам стержневая арматурная сталь подразделяется на классы, обозначаемые римскими цифрами от I до VII (после буквенных символов соответственно для горячекатаной арматурной стали - А, для термомеханически упрочненной - Ат). Осуществляемым переходом на новое обозначение в соответствии с международными в обозначении арматурной стали отражают ее класс прочности в виде установленного стандартами нормируемого значения условного или физического предела текучести в

В зависимости от эксплуатационных характеристик арматуры в обозначении термомеханически упрочненной арматурной стали свариваемой присваивается индекс С, стойкой против коррозионного растрескивания - индекс К (например, Ат-IVС, Ат-600К и т.п. ).

На предприятиях строительной индустрии стержневую арматурную сталь классов А-III и Ат-IIIС нередко упрочняют вытяжкой для повышения ее прочностных характеристик (при некотором снижении пластических свойств). Упрочнение вытяжкой производят до контролируемого удлинения и контролируемого напряжения не менее 540

2.1.3. Механические свойства горячекатаной стержневой арматурной стали приведены в табл. 2.1, термомеханически упрочненной - в табл. 2.2; геометрические и физические параметры арматуры - в табл. 2.3, ее химический состав - в табл. 2.4 и 2.5.

2.1.4. Правила приемки и методы испытаний арматурной стали на растяжение регламентируются ГОСТ 12004-81 (6), методы испытания на изгиб - ГОСТ 14019-80 (7).

Арматурную сталь класса A-I изготовляют гладкой, а классов А-II и выше - периодического профиля. По требованию потребителя горячекатаную стержневую арматурную сталь классов А-II, А-III, А-IV и А-V изготовляют гладкой.

Арматурная сталь класса А-II имеет профиль согласно Рис. 2.1,а; горячекатаная классов А-II - А-VI и термомеханически упрочненная классов Ат-IIIС - Ат-VII - согласно рис. 2.1,б (ГОСТ 5781-82).

Техника безопасности при производстве арматурных работ

Устанавливаемые арматурные элементы следует обя­зательно закреплять, оставлять их незакрепленными не разрешается. Вязать или сваривать арматуру, стоя на привязанных или приваренных хомутах или стержнях, запрещено.

При установке арматуры колонн, стен и других верти­кальных конструкций высотой более 3 м следует через каждые 2 м по высоте устраивать подмости с насти­лом шириной не менее 1 м и ограждением высотой не менее 0,8 м.

При вывешивании верха готового каркаса колонн и его раскреплении применяют подпорки и доски. Во вре­мя вязки и сварки вертикальных установленных каркасов стоять на их стержнях запрещено.

Нельзя находиться на арматурно-опалубочных бло­ках до полной их установки и закрепления.

Ходить по заармированному перекрытию разреша­ется только по ходам шириной 0,3 и 0,4 м, установлен­ным на козелках.

Запрещено хранить запасы арматуры на подмостях. При установке арматуры вблизи электрических прово­дов, находящихся под напряжением, следует принять меры, исключающие прикосновение арматуры к прово­дам.

Металлическую окалину, пыль, грязь со стержней и сварных соединений удаляют ручным или механизиро­ванным способом; эту работу выполняют в защитных очках и плотных перчатках.

Перед началом электросварочных работ необходимо проверить:

  • исправность электросварочного аппарата и изоляцию корпуса аппарата, сварочного провода и электродвига­теля (у аппаратов с дистанционным управлением);
  • наличие и правильность заземления сварочного аппа­рата; отсутствие вблизи места сварки (на расстоянии не менее 5 м от него) легко воспламеняющихся веществ.

Сварочные аппараты и агрегаты, установленные на открытой площадке, защищают от атмосферных осадков (навесами или брезентом) и механических повреждений.

Выполнять электросварочные работы под открытым небом во время дождя и грозы запрещено. Длина про­вода между питающей сетью и передвижным сварочным агрегатом для ручной дуговой сварки должна быть бо­лее 15 м. Во избежание механических повреждений про­вода помещают в резиновый рукав. Нельзя использовать провода с поврежденной оплеткой и изоляцией.

Выполнять сварочные работы на высоте с лесов, под­мостей и люлек разрешено только после того, как будет проверена руководителем работ надежность этих уст­ройств, а также приняты меры, предупреждающие заго­рание настила и падение расплавленного металла на ра­ботающих внизу людей.

Сварщики, работающие на высоте, должны иметь пе­налы или сумки для электродов и ящики для огарков. Разбрасывать огарки запрещено.

При работе с открытой электрической дугой электро­сварщикам необходимо защищать лицо и глаза шлемом- маской или щитком с защитными стеклами-светофиль­трами. От брызг расплавленного металла или загрязне­ния светофильтры защищают простым стеклом.

Рабочих, помогающих электросварщику, в зависимо­сти от условий также обеспечивают щитками и очками.

При обслуживании автоматов для сварки под флю­сом необходимо использовать очки в чешуйчатой опра­ве с синими светофильтрами.

Требования к качеству установленной арматуры дол­жны быть соблюдены при любом способе выполнения ра­бот.

Приемку установленной арматуры оформляют актом на скрытые работы.

Сборка арматуры укрупненными элементами ускоря­ет выполнение работ и снижает их трудоемкость. После­довательность установки укрупненных арматурных эле­ментов на монтаже зависит от условий производства работ. Монтаж крупных арматурных конструкций про­мышленных и специальных сооружений выполняют по проекту производства работ, в котором указаны после­довательность установки отдельных элементов, способы их подачи и крепления узлов, а также типы используе­мых временных приспособлений. Установку арматуры можно начинать только после проверки соответствия опалубки проектным размерам и подписания акта о при­емке работ по устройству опалубки.

Сборка арматуры плит и стенок укрупненными эле­ментами заключается в укладке готовых сварных ру­лонных или плоских сеток, которые раскатывают на опалубке между балками и прогонами и закрепляют в проектном положении. Стыки рабочей арматуры диа­метром до 32 мм в сварных и вязаных каркасах вы­полняют внахлестку без сварки. При диаметре стерж­ней 32. 40 мм такие стыки не рекомендуются, а свыше 40 мм — не допускаются. Не допускается также устрой­ство стыков внахлестку без сварки элементов, сечение которых полностью растянуто, например, в затяжках, а также в тех случаях, когда применяют арматуру из стали классов А-1УК и А-Шв.

Сварные сетки в нерабочем направлении можно ук­ладывать впритык без нахлестки и без дополнительных стыковых сеток в следующих случаях: при укладке свар­ных полосовых сеток в двух взаимоперпендикулярных направлениях; при наличии в местах стыка дополни­тельного конструктивного армирования в направлении распределительной арматуры.

Стыковку рабочих стержней на месте установки свар­ных сеток и каркасов выполняют дуговой сваркой при их диаметре не менее 8 мм. Стержни диаметром до 18. 20 мм сваривают с помощью накладки или внахлестку. Осуществляют также стыковку приваркой стержней се­ток и каркасов к общей стальной полосе. В этом случае общая длина фланговых швов на каждом стержне дол­жна быть не менее десяти диаметров приваренного стер­жня. Соединение стержней диаметром свыше 18 … 20 мм выполняют ванным способом на желобчатых подклад­ках или накладках.

Техника безопасности при сварке арматуры

Настоящая инструкция по охране труда для сварщика арматурных сеток и каркасов доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве сварщика арматурных сеток и каркасов (далее – сварщик), допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет, прошедшие необходимую теоретическую и практическую подготовку и получившие свидетельство установленного образца о присвоении квалификационного разряда, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, а также прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, изучившие техническую документацию, инструкцию по эксплуатации применяемого оборудования, прошедшие обучение безопасным методам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях.
1.2. Сварщик обязан:
— соблюдать требования настоящей инструкции;
— соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ и во время нахождения на территории организации;
— правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя;
— знать и соблюдать требования эксплуатационных документов организаций-изготовителей применяемого оборудования;
— соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать устройство и принцип действия машин контактной сварки; технические требования к изготовляемым изделиям; виды и марки арматурной стали; правила чтения чертежей; причины дефектов при сварке и способы их устранения;
— правила строповки и транспортировки заготовок и готовых изделий.
1.3. Сварщик должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца;
— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней);
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.4. В процессе работы на сварщика могут воздействовать следующие вредные и (или) опасные производственные факторы:
— подвижные части производственного оборудования;
— передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенный уровень вибрации;
— повышенная или пониженная подвижность воздуха;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— отсутствие или недостаток естественного света;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования.
1.5. Сварщик должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).
1.6. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.7. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.8. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.9. Сварщик должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.10. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.11. Сварщик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.12. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Получить задание у руководителя работ, пройти инструктаж.
2.2. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ) на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться на все пуговицы, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор.
2.3. Подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы и места складирования.
2.4. Проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и др.).
2.5. Убедиться в надежности контактных соединений.
2.6. Произвести чистку сопла мягким материалом.
2.7. Проверить состояние исходных материалов, заготовок, комплектующих изделий.
2.8. Обнаруженные нарушения требований по охране труда должны быть устранены до начала работ, при невозможности сделать это работник обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда рруководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться Правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда, выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) руководителя работ.
3.2. Применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда.
3.3. Использовать оборудование, инструмент, приспособления и оснастку по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей.
3.4. Пользоваться только тем инструментом, оснасткой, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми он обучен.
3.5. Выполнять с применением инструмента, приспособлений и оборудования только ту работу, для которой они предназначены.
3.6. Выполнять работы в технологической последовательности, обеспечивающей безопасность работ.
3.7. При выполнении работ по наряду-допуску ознакомиться с мероприятиями по безопасному производству работ в зонах действия опасных производственных факторов и пройти целевой инструктаж с записью в наряде-допуске.
3.8. Не допускать на свое рабочее место и к выполнению своей работы посторонних лиц.
3.9. Во время выполнения работ не отвлекаться и не отвлекать других на посторонние дела и разговоры.
3.10. Соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, других местах производства работ, пользоваться только установленными проходами.
3.11. Не загромождать рабочее место, проходы и проезды и не использовать их для хранения готовой продукции, отходов производства и др.
3.12. Соблюдать последовательность выполнения производственных операций.
3.13. Подключение полуавтоматов к сети должен осуществлять квалифицированный персонал, имеющий допуск к выполнению данного вида работ. Должны быть надежно заземлены клемма «земля» на силовом кабеле, подключенном к изделию (обратный провод), и свариваемое изделие.
3.14. Не допускается:
— работать на неисправном оборудовании, использовать неисправный инструмент, оснастку, самостоятельно производить ремонт оборудования;
— работать при отсутствии или недостаточном освещении;
— работать вблизи вращающихся частей оборудования, не защищенных ограждающими сетками или щитками;
— снимать ограждения и защитные кожухи механических и токоведущих частей оборудования;
— брать или подавать через работающее оборудование какие-либо предметы;
— работать без использования СИЗ;
— прикасаться к электрическим проводам и пусковым приспособлениям, допускать их повреждение, производить самостоятельное исправление или подключение электропроводки;
— наступать на электрические провода и кабели;
— включать сварочные полуавтоматы без заземления;
— использовать в качестве заземляющего контура элементы заземления другого оборудования.
3.15. Подключение полуавтоматов производить только к промышленным сетям и источникам.
3.16. Перед началом сварочных работ проверять состояние изоляции проводов, качество соединений контактов сварочных кабелей и заземляющих проводов.
3.17. Не допускается эксплуатация полуавтоматов со снятыми элементами кожуха и при наличии механических повреждений изоляции токоведущих частей и органов управления.
3.18. Работать в среде, насыщенной токопроводящей пылью и (или) содержащей пары и газы, вызывающие усиленную коррозию металлов и разрушение изоляции, не допускается.
3.19. В помещениях или на участках, отведенных для проведения постоянных огневых работ, должны быть:
— перечень видов разрешенных огневых работ (утверждается руководителем);
— инструкция о мерах пожарной безопасности в данном структурном подразделении и инструкция по безопасному проведению огневых работ;
— первичные средства пожаротушения: не менее двух огнетушителей (предпочтение при выборе огнетушителя должно отдаваться более универсальному по области применения огнетушителю), противопожарное полотнище и емкость с водой (в том числе и на открытых площадках).
3.20. Ультрафиолетовое излучение, брызги расплавленного металла, сопутствующие процессу сварки, опасны для глаз и открытых участков тела. Для защиты от излучения дуги применять щиток или маску с защитными светофильтрами, соответствующими данному способу сварки и величине сварочного тока.
3.21. Для предохранения от ожогов применять защитные рукавицы.
3.22. Работы в закрытых помещениях выполнять при включенных местных отсосах и вентиляции для улавливания образующихся в процессе сварки аэрозолей и дымовыделений.
3.23. Зачистку сварных швов от шлака производить только после полного остывания шва и обязательно в защитных очках.
3.24. Перед подключением газового шланга продуть его сжатым воздухом.
3.25. В процессе проведения сварочных работ следить за работой оборудования:
— шланговый пакет горелки не должен иметь резких перегибов, затрудняющих подачу электродной проволоки и приводящих к проскальзыванию проволоки в подающем механизме, перегреву электродвигателя механизма подачи и снижению качества сварочного шва;
— соблюдать продолжительность включения полуавтомата, чтобы не привести к перегреву сильноточных элементов полуавтомата и сокращению срока службы полуавтомата.
3.26. При загорании индикатора «Перегрев» и срабатывании термореле работу возобновить только после остывания обмоток трансформатора.
3.27. Необходимо своевременно очищать сопло и токопроводящий наконечник горелки от застывших брызг металла, образующихся при сварке, препятствующих равномерному прохождению защитного газа и приводящих к закорачиванию сопла с токоведущими частями горелки.
3.28. Не допускать попадания брызг расправленного металла на соединительные провода и шланги, а также попадания проводов и шлангов на разогретые части свариваемых металлоконструкций.
3.29. В случае прекращения сварки на длительный период закрыть вентиль на баллоне с защитным газом, отключить сварочный выпрямитель от сети.
3.30. При получении баллонов на складе их необходимо осмотреть и убедиться в том, что:
— на корпусе баллона нет вмятин, повреждений;
— срок годности баллона, указанный на клейме, не истек;
— защитный колпак на вентиле имеется;
— вентиль исправен и газ в баллоне есть, для чего вставить скобу от вентиля и плавным поворотом специального ключа приоткрыть вентиль. Убедившись в том, что в баллоне есть газ, закрыть вентиль, надеть колпак.
3.31. Для транспортирования баллонов необходимо применять специальные тележки. Переноска баллонов на плечах даже на короткое расстояние не допускается.
3.32. Размещение баллонов производить не ближе 5 м от нагревательных приборов.
3.33. Баллоны на рабочем месте хранить в вертикальном положении в специальных стойках или шкафах или в горизонтальном положении. Во всех случаях баллоны должны быть закреплены.
3.34. При сварке на открытых площадках в зимнее время баллоны с углекислым газом во избежание замерзания размещать в теплых помещениях.
3.35. Хранение в одном помещении баллонов с кислородом и баллонов с горючими газами не допускается.
3.36. Расходование газа из баллона полностью не допускается.
3.37. При сварке окрашенного, загрунтованного металла его необходимо очистить по линии шва. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону). Применение для этих целей газового пламени не допускается.
3.38. Зачистку деталей и изделий под сварку и после сварки выполнять исправным инструментом в защитных очках.
3.39. Вспомогательные операции, а также работы по техническому обслуживанию оборудования выполнять при выключенном оборудовании. При этом оборудование отключать от всех источников энергии и принимать меры против случайного включения. Не допускается очистка (уборка) оборудования, машин, одежды и изделий путем обдува сжатым воздухом.
3.40. Обтирочный материал и иные производственные отходы собирать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.
3.41. Не принимать пищу, не курить на рабочем месте.
3.42. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении аварийной ситуации следует:
— немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;
— прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
— принять меры по оказанию первой помощи, если есть потерпевшие;
— принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
— обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
— о случившемся сообщить руководителю работ.
4.2. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.
4.3. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101 или 112, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.4. При несчастном случае на производстве необходимо:
— быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию ему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или 112 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
— сообщить о происшествии руководителю работ;
— обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) — фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить (остановить) оборудование, приспособления, машины, механизмы и аппаратуру. Очистить их и при необходимости смазать.
5.2. Привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него.
5.3. Очистить спецодежду и другие СИЗ и убрать их в отведенные для хранения места.
5.4. Сообщить непосредственному руководителю обо всех имевших место неполадках и принятых мерах по их устранению.
5.5. По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.

Настоящая инструкция по охране труда для арматурщика доступна для бесплатного просмотра и скачивания.

1.1. К выполнению работы по профессии арматурщик допускаются работники не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр, не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, имеющие необходимую теоретическую и практическую подготовку, прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда и обучение по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.2. Арматурщик должен периодически, не реже одного раза в год проходить проверку знаний требований охраны труда и получить допуск к работам повышенной опасности.
1.3. Арматурщик, независимо от квалификации и стажа работы, не реже одного раза в три месяца должен проходить повторный инструктаж по охране труда; в случае нарушения требований безопасности труда, при перерыве в работе более чем на 30 календарных дней, арматурщик должен пройти внеплановый инструктаж.
1.4. Арматурщик, допущенный к самостоятельной работе, должен знать: требования безопасности при размотке и резке арматурной стали, правила транспортирования и складирования готовых каркасов, правила эксплуатации ручных лебедок и станков для размотки, правки и резки арматуры, безопасные приемы сборки, установки и крепления арматуры. Правила, нормы и инструкции по охране труда и пожарной безопасности. Правила пользования первичными средствами пожаротушения. Способы оказания первой помощи при несчастных случаях. Правила внутреннего трудового распорядка организации.
1.5. Для того чтобы арматурщик был допущен к самостоятельной работе, он должен пройти стажировку под руководством более опытного арматурщика.
1.6. Арматурщик, показавший неудовлетворительные навыки и знания требований безопасности при выполнении работ, к самостоятельной работе не допускается.
1.7. Арматурщик, направленный для участия в несвойственных его профессии работах, должен пройти целевой инструктаж по безопасному выполнению предстоящих работ.
1.8. Арматурщику запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями и оборудованием, безопасному обращению с которым он не обучен.
1.9. Во время работы на арматурщика могут оказывать неблагоприятное воздействие в основном следующие опасные и вредные производственные факторы:
— движущиеся части оборудования и приспособлений;
— расположение рабочего места на высоте;
— разлетающиеся горячие капли и брызги металла (например, при работе совместно со сварщиком), а также нагретые до высокой температуры свариваемые части арматуры;
— отскочившие твердые частицы (например, при очистке арматуры от ржавчины и грязи);
— острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— неудовлетворительные погодные условия.
1.10. Для предупреждения неблагоприятного воздействия на здоровье арматурщика опасных и вредных производственных факторов, ему следует пользоваться средствами индивидуальной защиты, в том числе, глаз, лица, рук.
1.11. Для предупреждения возможности возникновения пожара арматурщик должен соблюдать требования пожарной безопасности сам и не допускать нарушения этих требований другими работниками.
1.12. Арматурщик обязан соблюдать трудовую и производственную дисциплину, правила внутреннего трудового распорядка.
1.13. Если с кем-либо из работников произошел несчастный случай, то пострадавшему необходимо оказать первую помощь, сообщить о случившемся руководителю и сохранить обстановку происшествия, если это не создает опасности для окружающих.
1.14. Арматурщик, при необходимости, должен уметь оказать первую помощь, пользоваться медицинской аптечкой.
1.15. Для предупреждения возможности заболеваний арматурщику следует соблюдать правила личной гигиены, в том числе, перед приемом пищи необходимо тщательно мыть руки с мылом.
1.16. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время.
1.17. Арматурщик, допустивший нарушение или невыполнение требований инструкции по охране труда, рассматривается, как нарушитель производственной дисциплины и может быть привлечен к дисциплинарной ответственности, а в зависимости от последствий — и к уголовной; если нарушение связано с причинением материального ущерба, то виновный может привлекаться к материальной ответственности в установленном порядке.

2.1. Перед началом работы арматурщику следует привести в порядок рабочее место и надеть спецодежду, спецобувь и защитную каску; при необходимости, проверить наличие и подготовить средства индивидуальной защиты (защитные очки, рукавицы и т.п.).
2.2. Перед работой арматурщик должен подобрать инструмент, оборудование и технологическую оснастку, необходимые для выполнения работы, проверить их исправность; инструменты и материалы должны быть расположены в удобном месте с учетом технологической последовательности их применения.
2.3. Перед началом работы нужно убедиться в отсутствии дефектов у применяемых материалов.
2.4. Перед началом работы арматурщику следует проверить устойчивость и целостность опалубки и поддерживающих лесов.
2.5. Весь инструмент, оборудование и приспособления для выполнения работ должны быть в исправном состоянии.
2.6. Обнаруженные во время проверки дефекты следует устранить; при невозможности устранения неисправностей своими силами — работы производить нельзя.
2.7. Прежде чем приступать к работе, необходимо внимательно осмотреть место предстоящей работы, привести его в порядок, убрать все посторонние предметы и, при необходимости, установить ограждения в местах возможного прохода людей и техники.
2.8. Перед пуском в работу оборудования и технологической оснастки арматурщику нужно убедиться в отсутствии посторонних лиц в рабочей зоне механизмов.
2.9. Арматурщик не должен приступать к выполнению работы при следующих нарушениях требований безопасности:
— при отсутствии ограждений рабочего места или оборудованных систем доступа при работе на высоте 1,8 м и более;
— при неисправностях применяемого оборудования и технологической оснастки;
— при несвоевременном проведении очередных испытаний технологической оснастки, инструмента и приспособлений;
— при недостаточной освещенности или загроможденности рабочего места;
— при нахождении в неустойчивом положении вертикальных конструкций армокаркаса, опалубки или наличии дефектов крепления лесов.
2.10. Арматурщик не должен приступать к работе, если у него имеются сомнения в обеспечении безопасности при выполнении предстоящей работы.

3.1. Складировать арматуру следует на специально отведенных для этого местах; не допускается занимать проходы и рабочее место у станка арматурными заготовками.
3.2. Для изготовления армоконструкций следует использовать арматурные стержни, очищенные от ржавчины и грязи; при выполнении этой работы арматурщик должен применять защитные очки, предохраняющие глаза от попадания в них твердых частиц.
3.3. При правке и резке арматурной стали на правильно-обрезном станке арматурщик обязан выполнять следующие меры безопасности:
3.3.1. Заправлять концы проволоки или катанки из бухты в правильный барабан, а также в ролики станка нужно при отключенном электродвигателе.
3.3.2. Перед пуском электродвигателя необходимо закрыть правильный барабан защитным кожухом.
3.4. При резке арматурных стержней на станке с механическим приводом арматурщику следует выполнять следующее:
3.4.1. Начинать резку арматуры можно только после разгона махового колеса.
3.4.2. При отсутствии на станке специальных приспособлений разрешается отрезать стержни длиной не менее 30 см.
3.4.3. Следует осуществлять резку арматуры, которая по диаметру и марке стали соответствует паспортным данным применяемого станка.
3.5. При гибке арматурных стержней на станке с механическим приводом арматурщик обязан выполнять следующие меры предосторожности:
3.5.1. Нужно остановить гибочный диск перед закладкой арматурных стержней.
3.5.2. Следует производить гибку стержней диаметром не более допускаемого по паспортным данным для применяемого станка.
3.5.3. Разрешается заменять упоры и гибочные пальцы только после остановки станка.
3.6. При гибке арматуры на ручном станке необходимо использовать предназначенные для этого рукоятки, которые следует применять от себя вперед; не допускается удлинять рукоятки станка трубами или другими предметами, а также использовать при этом массу тела.
3.7. При гибке нескольких стержней арматуры одновременно арматурщик обязан следить за тем, чтобы все стержни находились в одной вертикальной плоскости; для этой цели необходимо применять специальные держатели.
3.8. Ремонт, чистку и обтирку оборудования следует производить после его отключения и полной остановки; металлическую пыль и окалину, образующиеся при обработке арматуры, следует удалять металлической щеткой.
3.9. Выполняя работы совместно с электросварщиком, арматурщик для защиты глаз должен использовать специальные очки со светофильтрами, а рабочее место сварщика должно быть ограждено переносными щитами или ширмами.
3.10. При изготовлении вязаных арматурных каркасов арматурщик обязан использовать отожженную проволоку; заготовка арматурных каркасов должна выполняться в специально отведенных местах.
3.11. Строповку арматурных стержней или каркасов при перемещении их грузоподъемным краном может осуществлять арматурщик, имеющий удостоверение стропальщика.
3.12. Не допускается сбрасывать арматурные стержни или каркасы с высоты (с лесов, с края котлована и т.п.).
3.13. Сборку арматурных каркасов колонн, стен и других вертикальных конструкций следует осуществлять с оборудованных рабочих настилов шириной не менее 0,8 м с перилами; расстояние между настилами по высоте должно составлять не более 2 м.
3.14. Для перехода через участки уложенной арматуры арматурщик должен использовать трапы шириной не менее 0,6 м на подставках, установленных на опалубку; выпуски арматуры должны быть загнуты на 1800, а при невозможности выполнения этого — обозначены красными флажками.
3.15. Для предварительного натяжения арматуры необходимо применять стержни, не имеющие подрезов, загибов, скруток и других дефектов.
3.16. Прихватку стержней арматуры с использованием электроконтактной или электродуговой сварки может осуществлять арматурщик, имеющий удостоверение электросварщика 1-го разряда.
3.17. При переноске любых грузов следует соблюдать установленные нормы перемещения (для мужчин и женщин) тяжестей вручную.
3.18. При переноске тяжестей на расстояние до 25 м для мужчин допускается максимальная нагрузка 50 кг.
3.19. Женщинам разрешается поднимать и переносить тяжести вручную:
— постоянно в течение рабочей смены – массой не более 7 кг;
— периодически (до 2-х раз в час) при чередовании с другой работой – массой не более 10 кг.
3.20. Во время работы арматурщику следует быть внимательным, не отвлекаться от выполнения своих обязанностей.

4.1. В случае обнаружения нарушений требований охраны труда, которые создают угрозу здоровью или личной безопасности, работник должен обратиться к руководителю работ и сообщить ему об этом; до устранения угрозы следует прекратить работу и покинуть опасную зону.
4.2. В случае потери устойчивости вертикальных конструкций армокаркаса, рабочих настилов или опалубки арматурщик обязан прекратить работу и принять меры к приведению их в устойчивое положение; при невозможности сделать это собственными силами арматурщику следует сообщить о случившемся руководителю работ.
4.3. Если арматурщик оказался свидетелем несчастного случая он должен немедленно оказать помощь пострадавшему, вызвать скорую помощь по телефону 103 или 112 и сообщить об этом руководителя работ.
4.4. По возможности, следует сохранить обстановку на месте происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью людей и не приведет к аварии.
4.5. При обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.п.) необходимо немедленно уведомить об этом пожарную охрану по телефону 101 или 112.
4.6. До прибытия пожарной охраны нужно принять меры по эвакуации людей, имущества и приступить к тушению пожара.

5.1. По окончании работы следует осмотреть и очистить от грязи рабочий инструмент, технологическую оснастку и оборудование, привести в порядок рабочее место.
5.2. После работы на станке следует отключить его от электрической сети.
5.3. Использованные обтирочные материалы необходимо убрать в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой.
5.4. После окончания работы следует снять и убрать спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, тщательно вымыть руки теплой водой с мылом и, по возможности, принять душ.
5.5. О всех замеченных в процессе работы нарушениях и неисправностях необходимо сообщить руководителю работ.

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для персонала, выполняющего работы на сварочных автоматических и полуавтоматических машинах.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор. Проверить отсутствие в одежде острых, колющих и режущих предметов.
2.2. После получения задания у руководителя работ электросварщик обязан:
— проверить наличие и исправность газосварочной аппаратуры, вентиляции, инструмента, приспособлений;
— подготовить холодную воду для охлаждения горелки (резака), огнетушители, ящик с песком и другие первичные средства пожаротушения;
— убедиться, что вблизи места сварочных работ нет легковоспламеняющихся и горючих материалов, ЛВЖ. Если они имеются, поставить в известность непосредственного руководителя и потребовать, чтобы их убрали не менее чем на 5 м от места проведения огневых работ;
— обеспечить транспортировку баллонов с газом к рабочему месту, при этом транспортировку производить только на специальных тележках. Не бросать баллоны, не ударять друг о друга, не браться при подъеме баллона за его вентиль. Следить, чтобы на штуцере вентиля была заглушка, а на баллоне защитный колпак;
— включить системы вентиляции;
— при производстве работ не в месте постоянного проведения огневых работ запрещается выполнение работ без оформления наряда – допуска на проведение работ повышенной опасности;
— подготовить необходимые средства индивидуальной защиты и проверить их исправность;
— проверить рабочее место, в том числе проходы и эвакуационные выходы на соответствие требованиям безопасности;
— подобрать ручной инструмент и приспособления, необходимые при выполнении работы, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности.
2.3. Электросварщику запрещается приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности:
— неисправностях инструмента, приспособлений, средств подмащивания;
— отсутствии или неисправности защитного щитка, сварочных проводов, электродержателя, а также средств индивидуальной защиты;
— отсутствии или неисправности заземления корпуса сварочного трансформатора, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника;
— отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;
— отсутствия СИЗ, в том числе СИЗ для безопасного выполнения работ на высоте;
— несвоевременном проведении очередных испытаний (поверки) инструмента и приспособлений;
— нахождении вблизи электрических проводов и электроустановок, находящихся под напряжением;
— недостаточной освещенности или загроможденности рабочего места и подходов к нему;
2.4. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.
2.5. Перед пуском сварочного полуавтомата проверить:
— исправность пусковых устройств;
— исправность изоляции проводов;
— исправность заземления выпрямителя аппаратного ящика,
— зажима обратного провода;
— надёжность контакта электрода с токопроводом;
— надёжность крепления держателя к шланговому проводу;
— состояние сопла — при его загрязнении брызгами металла очистить;
— исправность подогревателя газа — работа без подогревателя запрещена;
— герметичность сети подачи углекислого газа;
— состояние подающего ролика — при износе, вызывающем пробуксовывание ролика, произвести его замену;
— надёжность крепления кассеты со сварочной проволокой.
2.6. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью должен допускаться персонал, имеющий не ниже II группы по электробезопасности.
2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях работники извещают непосредственного руководителя. Начало работы в этом случае допускается после устранения неисправностей и только после получения разрешения от непосредственного руководителя.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. В процессе работы электросварщик должен руководствоваться правилами эксплуатации оборудования, используемого на данном виде работ, применять безопасные способы и приемы выполнения работ, выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. К работе на оборудовании допускаются работники, прошедшие специальное обучение и проверку знаний в установленном порядке. Передавать управление и обслуживание оборудования необученным работникам, оставлять без присмотра работающее оборудование, требующее присутствия персонала, запрещается.
3.4. Включение, запуск и контроль за работающим сварочным оборудованием должно производиться только лицом, за которым оно закреплено.
3.5. Электрооборудование, используемое в работе электрогазосваршиком, должно быть надежно заземлено.
3.6. Места производства электросварочных работ на существующем, а также на нижерасположенных ярусах (при отсутствии несгораемого защитного настила или настила, защищенного несгораемым материалом) должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и оборудования (газогенераторов, газовых баллонов и т.п.) – не менее 10 м.
3.7. При резке элементов конструкций должны быть приняты меры против случайного обрушения отрезанных элементов.
3.8. Производить сварку, резку аппаратов, сосудов и трубопроводов, содержащих под давлением любые жидкости или газы, заполненных горючими или вредными веществами или относящихся к электротехническим устройствам, не допускается без согласования с эксплуатирующей организацией мероприятий по обеспечению безопасности, без оформления наряда-допуска и выполнения соответствующих мероприятий, обеспечивающих безопасность производимых работ.
3.9. Подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться при помощи опрессованных или припаянных кабельных наконечников.
3.10. Рабочие места сварщиков в помещении при сварке открытой дугой должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами (ширмами, щитами) высотой не менее 1,8 м.
3.11. При сварке на открытом воздухе ограждения следует ставить в случае одновременной работы нескольких сварщиков вблизи друг от друга и на участках интенсивного движения людей.
3.12. Места производства электросварочных работ должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных и легковоспламеняющихся материалов (бочки с горючим, газовые баллоны) — 10м.
3.13. Производство электросварочных работ во время дождя или снегопада при отсутствии навесов над электросварочным оборудованием и рабочим местом работника (электросварщика) не допускается.
3.14. Перед сваркой необходимо тщательно очистить кромки свариваемого изделия и прилегающую к ним зону (20—30 мм) от ржавчины, шлака. При очистке следует пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами.
3.15. Включать и отключать сварочные агрегаты, производить их ремонт должны электромонтеры. Запрещается эти операции выполнять сварщику.
3.16. При проведении сварочных работ следить за исправностью сварочного аппарата.
3.17. При сварке неповоротных стыков трубопровода необходимо пользоваться защитными ковриками, предохраняющими сварщика от влаги и холода. Просвет между грунтом и свариваемым стыком должен быть не менее 500 мм.
3.18. В месте соединения плетей труб в плитку (внахлест) траншею необходимо расширить на 1,5 м в каждую сторону, по длине не менее 2,5 м.
3.19. При проведении в траншее соединения труб в плитку (внахлест) рабочее место необходимо расширить на 1,5 м в каждую сторону от места сварки. Концы плетей труб закрепить и приступить к сварке.
3.20. Выполнять сварочные работы при врезке в действующий трубопровод, при устранении дефектов трубопровода, обнаруженных в период его продувки и испытания газом, допускается под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за организацию безопасного выполнения этих работ.
3.21. Запрещается производить сварочные работы на трубопроводе, в резервуарах и других сосудах, находящихся под давлением.
3.22. Перед сваркой сосудов, в которых находились горючие жидкости и вредные вещества, должна быть проведена их очистка, промывка, просушка, проветривание и проверка лицом, ответственным за безопасное производство работ, отсутствие опасной концентрации вредных веществ в соответствии с правилами пожарной безопасности.
3.23. Сварочные работы внутри закрытых резервуаров должны производить не менее 3-х работников (один — внутри резервуара, двое находятся снаружи и страхуют работающего) при эффективно действующей вентиляционной системе. Работник (сварщик), находящийся внутри резервуара, должен иметь предохранительный лямочный пояс с веревкой, конец которой находится у страхующего его.
3.24. Перед сваркой внутри замкнутых ёмкостей (резервуаров, котлов, цистерн, баков) требовать проведения лабораторного анализа воздушной среды в них для того, чтобы убедиться в отсутствии вредных газов и взрывоопасных газовоздушных смесей. При работе в ёмкостях необходимо соблюдать установленные перерывы.
3.25. Освещение при производстве сварочных работ внутри емкостей должно осуществляться с помощью светильников, установленных снаружи или с помощью ручных переносных ламп напряжением не более 12В.
3.26. При сварке материалов, обладающих высокой отражающей способностью , для защиты от отраженного излучения следует экранировать сварочную дугу встроенными или переносными экранами и по возможности экранировать поверхности свариваемых изделий.
3.27. Работнику (электросварщику) запрещается:
— оставлять без присмотра электрододержатель, находящийся под напряжением;
— допускать в зону производства сварочных работ — производить работы при загазованности воздуха, утечке горючих газов или жидкостей из действующего трубопровода, проложенного рядом.
3.28. Сварочные работы вне рабочего места производить только при наличии наряда-допуска на проведение огнеопасных работ в этом помещении, и после проведения специального инструктажа.
3.29. Исправность соединения сварочных проводов с аппаратом следует проверять только при выключенном рубильнике. Запрещается отсоединять сварочный аппарат рывком.
3.30. Сварочные швы от шлака и окалины очищать металлической щёткой, надев защитные очки.
3.31. Резать и сваривать металл навесу запрещается.
3.32. Следить, чтобы все маховики, рукоятки, кнопки, ручки рубильников, с которыми соприкасаешься во время работы, были изготовлены из диэлектрического материала.
3.33. Электрододержатель, находящийся под напряжением, в перерывах во время сварки следует помещать только на специальную подставку или подвеску.
3.34. Запрещается прокладывать сварочный кабель совместно с газосварочными шлангами и трубопроводами под давлением или имеющими высокую температуру, а также вблизи кислородных баллонов и ацетиленовых генераторов.
3.35. При работе в особо опасных помещениях, а также в колодцах, тоннелях, резервуарах и т.д. следует применять электросварочные установки, обеспечивающие автоматическое включение сварочной цепи при соприкосновении электрода со свариваемым изделием и отключение её при холостом ходе или применять пониженное (до 12 В.) напряжение в сварочной цепи.
3.36. Работать на высоте только с лесов. При кратковременных (ремонтных) работах на высоте работать с предохранительным поясом, привязывая его к прочному неподвижному предмету. На работы на высоте должен быть оформлен наряд-допуск.
3.37. Запрещается работа нескольких сварщиков на одной вертикали.
3.38. Сварка трубопроводов и сосудов под давлением запрещена.
3.39. Длина первичной цепи между пунктом питания и передвижной сварочной установкой не должна превышать 10 м., а вторичной- 40м. Изоляция проводов должна быть защищена от механических повреждений.
3.40. Для подвода тока к электроду должны применяться изолированные гибкие провода с резиновой изоляцией в резиновой шланговой оболочке.
3.41. Запрещается использование в качестве обратного провода сети защитного заземления технологического оборудования, металлические конструкции здания и трубопроводы.
3.42. Полуавтоматическая сварка в среде углекислого газа.
3.43. Перемотку сварочной проволоки с бухты на кассету производить только после специального инструктажа мастера.
3.44. Электросварщику запрещается:
— передавать электрододержатель, хотя бы на непродолжительное время, другим лицам;
— разбирать электросварочное оборудование и производить самому какой-либо ремонт (как самого электросварочного оборудования, так и сварочных проводов, электрододержателя и т.д.), присоединять и отсоединять от сети сварочные установки;
— держаться за провод электрододержателя;
— оставлять электросварочное оборудование без надзора и включенным в электросеть;
— сбрасывать огарки электродов с высоты или разбрасывать их по подмостям;
— убирать шлаковую корку со сварочного шва до его полного остывания;
— вносить вовнутрь металлических резервуаров переносные сварочные трансформаторы.
3.45. Освещение при производстве сварочных работ внутри металлических емкостей должно осуществляться с помощью светильников, установленных снаружи, или ручных переносных ламп напряжением не более 12 В.
3.46. Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.
3.47. Во время перерывов в работе электросварщику запрещается оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением, сварочный аппарат необходимо отключать, а электрододержатель закреплять на специальной подставке или подвеске. Подключение и отключение сварочных аппаратов, а также их ремонт должны осуществляться специальным персоналом.
3.48. Электросварочная установка (преобразователь, сварочный трансформатор и т.п.) должна присоединяться к источнику питания через рубильник и предохранители или автоматический выключатель, а при напряжении холостого хода более 70 В должно применяться автоматическое отключение сварочного трансформатора.
3.49. Запрещается использовать провода сети заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции зданий, технологическое оборудование в качестве обратного провода электросварки.
3.50. Перед сваркой электросварщик должен убедиться, что кромки свариваемого изделия и прилегающая к ним зона (20-30 мм) очищены от ржавчины, шлака и т.п. При очистке, связанной с использованием электроинструмента необходимо пользоваться СИЗ органов зрения — защитными очками.
3.51. При выполнении огневых работ на действующих предприятиях, где установлен противопожарный режим, огневые работы следует выполнять по наряду-допуску на производство работ повышенной опасности.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае появления задымления или возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и администрации организации, принять меры к эвакуации из помещения. При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения, принять участие в эвакуации людей. При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые.
4.2. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и вызвать скорую медицинскую помощь или обратиться в медицинское учреждение.
4.3. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), оборудование гудит, в случае появления вибраций или повышенного уровня шума, при резком нагревании и плавлении корпуса, искрении электрооборудования, обрыве питающего кабеля, необходимо остановить работу оборудования, доложить о случившемся непосредственному руководителю. Без указаний руководителя к работе приступать запрещено.
4.4. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путем немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку достаточно быстро нельзя, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток или сухого деревянного предмета, при этом необходимо следить и за тем, чтобы самому не оказаться под напряжением. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать скорую медицинскую помощь и до прибытия врача оказывать первую доврачебную помощь.

5.1. По окончании работы на сварочном оборудовании персонал обязан:
— отключить питание оборудование, привести в порядок рабочее место, очистить проходы, эвакуационные выходы;
— привести в порядок рабочее место, собрать инструмент и убрать его в отведенные для хранения места;
— убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии засыпать песком;
— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить непосредственному руководителю
— покинуть территорию.

Читайте также: