Правила безопасности при заготовке и переработке лома и отходов черных металлов

Обновлено: 04.10.2024

Правила безопасности при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава распространяются на производства и объекты организаций (независимо от их организационных правовых форм и форм собственности), связанных с подготовкой и переработкой лома и отходов черных и цветных металлов.

Федеральный горный и промышленный надзор России
(Госгортехнадзор России)

Серия 11
Нормативные документы по безопасности,
надзорной и разрешительной деятельности
в металлургической промышленности

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ПОДГОТОВКЕ ЛОМА И ОТХОДОВ
ЧЕРНЫХ И ЦВЕТНЫХ МЕТАЛЛОВ ДЛЯ ПЕРЕПЛАВА

Государственное унитарное предприятие
«Научно-технический центр по безопасности в промышленности
Госгортехнадзора России»

Ответственные разработчики:
Г.П. Зуев, В.Ф. Матрохин, А.И. Черников, Н.М. Лобанов, А.И. Исаев

Правила безопасности при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава распространяются на производства и объекты организаций (независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности), связанных с подготовкой и переработкой лома и отходов черных и цветных металлов методом расплава.

Проектирование, строительство, реконструкция и эксплуатация производств и объектов, связанных с подготовкой и переработкой лома и отходов черных и цветных металлов, должны осуществляться в соответствии с настоящими Правилами, Общими правилами промышленной безопасности для организаций, осуществляющих деятельность в области промышленной безопасности опасных производственных объектов ( ПБ 03-517-02 ), Общими правилами безопасности для металлургических и коксохимических предприятий и производств ( ПБ 11-493-02 ), Правилами обращения с ломом и отходами черных металлов и их отчуждения, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 11.05.01 № 369, Правилами обращения с ломом и отходами цветных металлов и их отчуждения, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 11.05.01 № 370 , в части порядка обращения (организация приема, учета, хранения и транспортировки) и отчуждения лома и отходов черных и цветных металлов на территории Российской Федерации, другими нормативно-техническими документами по промышленной безопасности, а также с действующими строительными нормами и правилами, нормами технологического проектирования .

Настоящие Правила разработаны с учетом предложений и дополнений специалистов профильных металлургических организаций и территориальных органов Госгортехнадзора России.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ПОДГОТОВКЕ ЛОМА И ОТХОДОВ
ЧЕРНЫХ И ЦВЕТНЫХ МЕТАЛЛОВ ДЛЯ ПЕРЕПЛАВА*

* Печатаются по «Российской газете» от 3 июня 2003 г., № 105.

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Правила безопасности при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава (далее - Правила) распространяются на производства и объекты организаций (независимо от их организационных правовых форм и форм собственности), связанных с подготовкой и переработкой лома и отходов черных и цветных металлов.

1.3. Порядок и условия безопасной эксплуатации технических устройств, ведения технологических процессов и работ определяются соответствующими инструкциями, разработанными и утвержденными в установленном порядке.

II. ПЕРЕРАБОТКА ЛОМА И ОТХОДОВ ЧЕРНЫХ И ЦВЕТНЫХ МЕТАЛЛОВ

2.1. Общие требования безопасности технических устройств по переработке металлического лома и отходов

2.1.1. Технические устройства (технологическое оборудование, агрегаты, машины и механизмы, технические системы и комплексы, приборы и аппараты и др.) для переработки металлического лома и отходов должны соответствовать требованиям ОПБМ и настоящих Правил.

2.1.2. Эксплуатация плавильных технических устройств (печи-вагранки, электродуговые, индукционные печи и др.) должна осуществляться в соответствии с технологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке и учитывающей требования промышленной безопасности в сталеплавильном и литейном производствах.

2.2. Сортировка, упаковка и складирование

2.2.1. Заготавливаемый вторичный металл (лом и отходы черных и цветных металлов) должен складироваться на специально отведенных площадках.

2.2.2. Разборку металлолома из складов, штабелей необходимо начинать сверху. Не допускается извлечение отдельных кусков лома из-под завалов.

2.2.3. Складирование подлежащих разделке изложниц в штабель должно проводиться в перевязку. Укладка изложниц более чем в три ряда по высоте не допускается.

2.2.4. Максимальная высота складируемого металлолома должна быть на 2,0 м ниже верхнего положения грузозахватного органа грузоподъемного крана.

2.2.5. Места постоянной погрузки и выгрузки металлолома должны быть оборудованы специальными эстакадами (разгрузочные рампы, площадки), расположенными на одном уровне с рабочей площадкой вагона или автомашины.

2.2.6. Каждая партия металлолома должна сопровождаться документами, удостоверяющими соответствие требованиям общих технических условий на лом черного и цветного металла.

2.2.7. При изготовлении пакетов (брикетов) металлолома не допускается запрессовка в них неметаллических предметов, а также полых предметов (сосуды, трубы и т.п.), содержащих масло, воду или лед.

2.3. Контроль за взрывобезопасностью

2.3.1. На каждом предприятии должна быть создана служба контроля за взрывобезопасностью металлолома и назначен ответственный специалист по контролю.

Все работы по контролю взрывобезопасности перерабатываемого металлолома должен выполнять персонал, прошедший специальную подготовку, аттестацию и имеющий соответствующие удостоверения.

2.3.2. Каждая партия металлолома, поступающая на переработку (осмотр, сортировку, разделку, загрузку в ломоперерабатывающие устройства, мульды и печи и др.) или отгрузку (перегрузку), должна проверяться на взрывобезопасность и сопровождаться документом, удостоверяющим взрывобезопасность данной партии металлолома.

2.3.3. В документах на взрывобезопасность партии металлолома черных металлов, предназначенной для конвертеров (или других специализированных агрегатов), поставщик должен делать соответствующую запись: «Для использования в конвертерах» и т.п.

2.3.4. Металлолом, включая обезвреженные предметы, должен соответствовать следующим требованиям:

гильзы артиллерийского и стрелкового оружия не должны иметь непростреленных капсюлей и остатков взрывчатых веществ;

металлолом самолетный, военной и ракетной техники должен быть освобожден от взрывчатых веществ, масел, жидкостей;

стволы артиллерийского и стрелкового оружия должны иметь открытые сквозные каналы или быть деформированы для исключения возможности их боевого применения;

все виды сосудов и полые предметы должны быть доступны для осмотра внутренней поверхности (горловины баллонов открыты) и очищены от остатков масел, жидкостей, сыпучих веществ (в зимнее время от снега и льда);

сосуды из-под кислот и других опасных веществ должны пройти нейтрализацию;

металлические массивы и «козлы», подвергшиеся взрывному дроблению, подлежат контролю на взрывобезопасность.

2.3.5. При обнаружении в партии доставленного металлолома взрывоопасных предметов необходимо принять меры, предусмотренные инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке.

2.3.6. Разделка металлолома самолетного, военной и ракетной техники, а также обезвреживание взрывоопасных предметов относятся к работам повышенной опасности и выполняются в специально отведенных местах, отдельно от мест разделки прочих видов лома.

Пакеты такого лома должны храниться и транспортироваться отдельно по партиям.

2.4. Контроль за безопасностью при переработке металлолома, содержащего опасные вещества

2.4.1. Каждая партия вторичного металла при приеме должна подвергаться радиационному контролю.

Партия вторичных металлов, поступающая с предприятий, использующих в производственном процессе радиоактивные вещества, должна сопровождаться документами о дезактивации.

2.4.2. В ртутьсодержащих отходах не должно быть веществ, обладающих бризантными или радиоактивными свойствами.

2.4.3. Запрещается выполнять сварочные и другие огневые работы в местах хранения стружки магния, титана и их сплавов.

2.4.4. Утилизация, обезвреживание и уничтожение опасных веществ должны проводиться в соответствии с технологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке.

2.5. Газовая резка металлолома

2.5.1. Работы по газовой резке металлолома должны производиться в соответствии с технологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке.

2.5.2. Рабочие площадки для газовой резки металлолома должны быть оснащены грузоподъемными средствами.

2.5.3. При резке крупных изделий и конструкций, высота которых превышает 1,5 м, должны быть предусмотрены меры, исключающие обрушение отрезанных частей.

2.5.4. Запрещается производить резку металлолома, находящегося в штабеле. Резка должна выполняться на полу рабочей площадки.

2.5.5. При резке сосудов и изделий, имеющих полости, у них должны быть открыты люки и крышки, сняты заглушки, а замкнутые полости вскрыты.

2.6. Разделка крупногабаритного лома с использованием газовой резки

2.6.1. Разделка судов и других плавсредств относится к работам повышенной опасности и должна производиться по нарядам-допускам с разработкой проекта организации работ (ПОР).

2.6.2. На суда, подлежащие разделке, ломосдатчиком должны быть предоставлены документы, удостоверяющие взрывобезопасность и радиационную безопасность.

2.6.3. Танки (сосуды), трюмы и трубопроводы судов должны быть очищены от остатков горючих и смазочных материалов и пропарены.

2.6.4. Вид газовой резки, способ газоснабжения, места размещения постов и контейнеров (шкафов) с газовыми баллонами определяются ПОР.

2.6.5. Контейнеры с баллонами могут устанавливаться на берегу или на верхней палубе судна, вне зоны попадания искр, и надежно закрепляться.

2.6.6. Места установки контейнеров с газовыми баллонами должны контролироваться дежурным персоналом, обученным обращению с баллонами и редукторами.

2.6.7. Разводка газопроводной сети должна предусматривать использование рукавов (шлангов) длиной не более 40 м.

2.6.8. Перед началом выполнения газопламенных работ необходимо убедиться в отсутствии в помещениях судна горючих газов, веществ пли материалов, способных воспламеняться от искр, и осуществлять контроль за состоянием воздушной среды.

2.7. Ножничная резка

2.7.1. Конструкция гидравлических ножниц должна исключать возможность случайного опускания механизма реза под действием собственной массы при падении давления в системе гидропривода.

2.7.2. На рабочем месте оператора ножниц (пульт управления ножницами) должна находиться таблица максимальных сечений металла, допускаемого к резке.

2.7.3. При резке кусок разрезаемого металла должен быть плотно прижат к упору. Последний (оставшийся) кусок разрезаемого металла должен иметь длину не менее 500 мм.

2.7.4. Зев аллигаторных ножниц выше упора должен быть оборудован ограждением, исключающим вылет осколков разрезаемого металла.

2.7.5. Рабочее место оператора-резчика аллигаторных ножниц должно иметь твердое покрытие, диэлектрический настил и содержаться в чистоте.

2.7.6. Выборга нарезанного металла должна производиться при остановленных ножницах.

2.7.7. В полых предметах (трубы, цилиндры и т.п.) не должно находиться посторонних предметов и веществ.

Не допускается резать винтовочные, пулеметные и орудийные стволы, а на аллигаторных ножницах - металлический лом по болтовым и заклепочным соединениям.

2.7.8. Кнопки пусковой аппаратуры аллигаторных ножниц должны находиться непосредственно на рабочем месте оператора-резчика. Педаль включения муфты ножниц должна иметь ограждение, исключающее возможность случайного включения ножниц.

2.7.9. Не допускается подавать металл под ножи со стороны, противоположной упору, или с торца ножниц.

2.8. Пакетирование

2.8.1. Пакетирование разделанного лома должно производиться на пакетировочных прессах.

2.8.2. Стены помещения прессов со стороны подхода грузоподъемных кранов должны быть защищены стальными листами.

2.8.3. Рабочая площадка пресса и настил вокруг загрузочного короба и пресс-камеры должны быть покрыты стальными рифлеными листами.

2.9. Брикетирование стружки

2.9.1. Брикетирование стружки металла должно производиться на брикетировочных прессах.

2.9.2. Брикетировочные прессы должны быть оборудованы механизированными приспособлениями для извлечения застрявших брикетов и очистки стружки от посторонних предметов.

2.9.3. Конструкция брикетировочных прессов должна исключать самопроизвольное включение пресс-штемпеля при холостой работе пресса.

2.10. Копровое дробление

2.10.1. Копровое дробление металла должно производиться в соответствии с технологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке.

2.10.2. Проемы в ограждении копра должны закрываться воротами или опускными (раздвижными) шторами с блокировочными устройствами, исключающими возможность подъема копровой бабы при открытых воротах и шторах. На копрах башенного типа допускается устройство ограждений лабиринтного типа.

2.10.3. Шабот эстакадного копра должен иметь ограждение высотой не менее 2,0 м с устройством проемов шириной не менее 0,6 м для прохода копровщиков на шабот.

2.10.4. Копры, размещенные в бойном зале, и передвижные копры должны быть оборудованы звуковой и световой сигнализацией. Сигналы должны подаваться о начале подъема и сбрасывания копровых баб, а также о начале движения и при движении передвижною копра.

2.10.5. Во время движения (подъем и сбрасывание) копровой бабы обслуживающий персонал должен находиться в укрытии.

2.10.7. Пост управления копровой бабы должен находиться в кабине управления мостового крана или в специально оборудованном месте, защищенном от разлетающихся осколков металлолома.

2.10.8. Механические или электромагнитные захватно-сбрасывающие устройства копровой бабы должны иметь надежное крепление, исключающее возможность самопроизвольного сбрасывания.

2.10.9. Подача транспортных средств в бойный зал допускается после окончания работы копра с разрешения лица, ответственного за безопасное производство работ.

2.10.10. Копры башенного типа, обслуживаемые мостовыми кранами, должны оснащаться устройством центрирования и перемещения копровой бабы.

2.10.11. Запрещается использование опор копра для растяжек и закрепления грузоподъемных механизмов, электрических кабелей и других устройств, не связанных с работой копра.

2.10.12. Проверка технического состояния копровых устройств должна проводиться не реже двух раз в году. Результаты проверки должны заноситься в паспорт или формуляр устройства.

2.11. Дробление чугуна

2.11.1. Дробление чугунного лома должно производиться на специальных технических устройствах.

2.11.2. Подача чугунных массивов и изложниц к манипулятору или поворотному столу устройства должна быть механизирована.

2.12. Сортировка, дробление и обезжиривание стружки

2.12.1. Сортировка, дробление и обезжиривание стружки должно производиться на специальных технических устройствах.

Перед загрузочными бункерами этих устройств должна быть предусмотрена площадка для осмотра стружки перед ее загрузкой в бункер.

2.12.2. Подача стружки в загрузочные бункера дробильных агрегатов и сортировочных барабанов, удаление дробленой стружки и другие операции должны быть механизированы.

2.12.3. В конструкции молотковых стружкодробильных агрегатов должны быть предусмотрены устройства для улавливания кусков металлолома и недробимых предметов.

2.12.4. Запрещается во время работы сортировочных барабанов, конвейеров и стружкодробильных агрегатов производить выборку из них вручную кусков металлолома и других предметов, а также проталкивать застрявшую стружку в окна загрузочного бункера.

2.12.5. Подача стружки к обезжиривающим установкам, ее загрузка и уборка после обезжиривания должны быть механизированы.

2.12.6. Центрифуги независимо от типа и габаритов должны быть заключены в кожух и оснащены блокировочными устройствами, исключающими их работу при открытой крышке и кожухе.

2.12.7. Центрифуги должны быть оборудованы сигнальным устройством для подачи световых сигналов после подготовки к загрузке «Загрузка разрешена» и во время работы в автоматическом режиме «Автомат».

2.12.8. Моечно-сушильные установки должны быть герметизированы и оборудованы вытяжной вентиляцией.

2.12.9. Перекачка водных моющих (щелочных) растворов должна производиться по закрытым трубопроводным коммуникациям, обеспечивающим безопасность обслуживающего персонала и исключающим возможность попадания растворов в канализацию.

2.12.10. Отработанные моющие растворы подлежат нейтрализации на специальных установках.

2.13. Дробление металлического лома взрывом

2.13.2. Дробление металла взрывом должно осуществляться в специальных помещениях и на площадках с броневыми ямами, принятыми в эксплуатацию комиссиями с участием представителей Госгортехнадзора России.

2.14. Извлечение цветных металлов из лома черных металлов

2.14.1. Работы по отбору, отделению и сортировке цветных металлов от черных металлов должны выполняться в соответствии с технологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке.

2.14.2. Дробление лома (узлы и механизмы машин и аппаратов) в целях отделения цветных металлов от черных должно производиться только на копрах.

2.14.3. Запрещается производить отбор и извлечение цветных металлов непосредственно в транспортных средствах.

2.15. Разработка шлаковых отвалов

2.15.1. Разработка шлаковых отвалов должна выполняться в соответствии с технологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке и учитывающей требования настоящих Правил, ОПБМ, требований безопасности в сталеплавильном производстве и при разработке месторождении полезных ископаемых открытым способом, а также других действующих НТД.

2.15.2. Разработка шлаковых отвалов с оползневыми явлениями должна выполняться в соответствии с разработанным и утвержденным ПОР.

2.16. Извлечение металлолома из производственных отходов на сепарационных установках

2.16.1. Извлечение металлолома из производственных отходов на сепарационных установках должно выполняться в соответствии с технологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке и учитывающей требования технической документации заводов-изготовителей технических устройств и ОПБМ.

2.16.2. Сепарационные установки должны иметь ограждения, исключающие возможность разброса и падения кусков металла и скрапа, а также оснащаться устройствами и приспособлениями (блокировками) для предупреждения доступа работающих в опасную зону.

2.16.3. Выборка готовой продукции должна быть механизирована и производиться при отключенном оборудовании и снятом напряжении.

2.16.4. Осмотр внутренней полости технических устройся, работа по их очистке, устранению зависаний перерабатываемою материала в бункерах, грохотах, конвейерах и других устройствах должны производиться с соблюдением требований бирочной системы, обеспечивающей безопасность выполнения указанных работ.

Правила безопасности при заготовке и переработке лома и отходов черных металлов

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ЗАГОТОВКЕ И ПЕРЕРАБОТКЕ ЛОМА И ОТХОДОВ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ

СОГЛАСОВАНЫ с ЦК профсоюза рабочих металлургической промышленности 30.10.86 г., с Госстроем СССР 18.12.86 г.

УТВЕРЖДЕНЫ Минчерметом СССР 11.03.87 г. Госгортехнадзором СССР 31.03.87 г.

1. Общие положения

1.1. Настоящие Правила являются обязательными при проектировании, строительстве, реконструкции и эксплуатации предприятий и цехов (участков) по заготовке и переработке лома и отходов черных металлов, при конструировании и изготовлении оборудования для них.

Обязательными являются также требования Общих правил безопасности для предприятий и организаций металлургической промышленности, Положения о системе управления охраной труда в черной металлургии и соответствующих государственных стандартов.

1.2. Проектирование и реконструкция предприятий, цехов (участков) по заготовке и переработке лома и отходов черных металлов должны производиться в соответствии со строительными нормами и правилами, утвержденными Госстроем СССР, нормами технологического проектирования, согласованными с Госстроем СССР, стандартами Системы безопасности труда (CCБT). Проекты должны быть утверждены в установленном порядке.

1.3. Вносить изменения в конструкции основного оборудования или в технологические схемы без согласования с разработчиком данного оборудования или технологии запрещается.

1.4. Порядок и сроки приведения действующих предприятий в соответствие с требованиями настоящих Правил определяются руководителями предприятий по согласованию с технической инспекцией труда ЦК профсоюза рабочих металлургической промышленности, а копровых цехов и участков сталеплавильных производств металлургических предприятий - по согласованию с местными органами госгортехнадзора и ЦК профсоюза рабочих металлургической промышленности.

1.5. На основе настоящих Правил должны быть пересмотрены или составлены вновь и утверждены главным инженером предприятия инструкции: по охране труда для рабочих каждой профессии; технологическое; по пожарной безопасности; по эксплуатации, очистке и ремонту оборудования; должностные инструкции для инженерно-технических работников.

1.6. Инструкции по охране труда должны быть составлены в соответствии с технологическими инструкциями, настоящими Правилами и соответствующими стандартами ССБТ.

1.7. В случае изменения технологических процессов, схем коммуникаций или применения новых видов оборудования необходимо до внедрения изменений в производство внести в действующие инструкции соответствующие коррективы, утвержденные главным инженером предприятия.

1.8. Для вводимых в действие новых производств научно-исследовательскими и проектными институтами или другими организациями, внедряющими эти производства, должны быть разработаны и утверждены главным инженером предприятия временные инструкции, обеспечивающие безопасное ведение технологических процессов и безопасную эксплуатацию оборудования с учетом требований 5.2.7. Общих правил безопасности для предприятий и организаций металлургической промышленности.

1.9. Инструкции по охране труда должны пересматриваться не реже одного раза в пять лет, а во взрыво-пожароопасных производствах (участках) не реже одного раза в три года.

В случае возникновения аварийной ситуации или травмирования работающих вследствие несовершенства инструкций они должны быть пересмотрены в сроки, установленные комиссией, расследовавшей несчастный случай или аварию.

1.10. Обеспечение рабочих инструкциями должно отвечать требованиям Положения о разработке инструкций по охране труда, утвержденного Госкомтрудом СССР и ВЦСПС.

1.11. Рабочие и инженерно-технические работники, поступающие на работу на предприятия, в цехи (участки) по заготовке и переработке лома и отходов черных металлов, подлежат предварительному медицинскому осмотру, а работающие - периодическим осмотрам в соответствии с приказом N 700 Минздрава СССР о проведении обязательных предварительных при поступлении на работу и периодических медицинских осмотров трудящихся, подвергающихся воздействию вредных и неблагоприятных условий.

1.12. Инженерно-технические работники и рабочие, вновь поступающие на работу на предприятие, в цехи (участки), а также студенты и учащиеся профессионально-технических училищ, прибывшие на предприятие для прохождения производственного обучения или практики, должны пройти вводный инструктаж в кабинете охраны труда или специально оборудованном помещении.

Вводный инструктаж должен проводиться по программе, разработанной с учетом требований ССБТ, всех особенностей производства и утвержденной главным инженером предприятия. О проведении вводного инструктажа должна быть сделана запись в журнале регистрации вводного инструктажа (личной карточке инструктажа). В журнале (карточке) должны расписаться лица, прошедшие инструктаж, и лицо, проводившее его.

1.13. Руководящие и инженерно-технические работники при назначении на должность, связанную с проектированием, строительством, монтажом и эксплуатацией предприятий по заготовке и переработке лома и отходов черных металлов, должны сдать экзамен на знание настоящих Правил в объеме выполняемой ими работы.

Инженерно-технические работники, связанные с эксплуатацией, кроме того, должны сдать экзамен на знание инструкций по охране труда, технологических и других инструкций, относящихся к участкам их работы.

1.14. Периодичность и проверка знаний правил и инструкций по охране труда руководящими и инженерно-техническими работниками должны соответствовать Типовому положению о порядке проверки знаний правил, норм и инструкций по технике безопасности руководящими и инженерно-техническими работниками, утвержденному Госгортехнадзором СССР. Ответственность за своевременность проведения экзаменов несут руководители предприятий.

1.15. Руководящие и инженерно-технические работники, допустившие нарушения правил или инструкций по охране труда, приведшие к несчастным случаям, авариям, по требованию органов надзора, ведомственных контрольных служб и вышестоящих руководителей, должны проходить внеплановую проверку знаний.

1.16. Все рабочие, вновь принятые на работу на предприятие или переведенные из одного цеха в другой, а также студенты и учащиеся, указанные в п. 1.12 настоящих Правил, перед допуском к работе должны непосредственно на рабочем месте пройти инструктаж по безопасности труда. Инструктаж проводится мастером или начальником участка.

1.17. Рабочие, не имеющие профессии или меняющие свою профессию, а также студенты и учащиеся после прохождения инструктажа на рабочем месте должны быть обучены в течение первых не менее 6 - 10 смен безопасным методам работы. Это обучение должно проводиться по программам, утвержденным главным инженером предприятия и под руководством назначенных распоряжением по цеху опытных рабочих и инженерно-технических работников.

По истечении срока обучения рабочие, студенты и учащиеся должны пройти проверку знаний по безопасности труда в комиссии под председательством начальника цеха (участка) или его заместителя. Результаты проверки должны оформляться протоколом.

К самостоятельной работе указанные рабочие допускаются только после обучения их по профессии, в соответствии с положением, разработанным Минчерметом СССР на основании Типового положения о профессиональном обучении на производстве, утвержденного Государственным комитетом СССР по труду и социальным вопросам, Государственным комитетом СССР по профессионально-техническому образованию и ВЦСПС.

1.18. Повышение квалификации рабочих должно осуществляться в соответствии с требованиями Типового положения, указанного в п.1.17 настоящих Правил.

1.19. Рабочие предприятий, цехов (участков) должны не реже, чем через каждые три месяца проходить повторный инструктаж по безопасным методам работы. Рабочие, совмещающие несколько профессий, проходят инструктаж по каждой профессии.

1.20. Внеплановый инструктаж рабочих по технике безопасности должен производиться в случаях:

ввода в действие новых или переработанных в установленном порядке инструкций по охране труда:

нарушения рабочими инструкций по охране труда;

перевода на другую работу, требующую дополнительных знаний;

перерыва в работе более чем на 30 календарных дней;

изменения технологического процесса, замены или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента.

1.21. Данные о проведении инструктажа (вводного, первичного, повторного и др.) должны заноситься в журнал регистрации инструктажа на рабочем месте (личную карточку инструктажа). В журнале (карточке) расписываются рабочий, прошедший инструктаж, и лицо, проводившее его, с указанием наименования или номера инструкции, по которой был проинструктирован рабочий.

1.22. Рабочие предприятий, цехов (участков) должны не реже одного раза в год проходить проверку на знание инструкций по охране труда в комиссиях, назначаемых начальником цеха. Результаты проверки должны оформляться протоколом и заноситься в журнал регистрации инструктажа на рабочем месте (личную карточку инструктажа).

1.23. Если комиссия установит, что рабочий неудовлетворительно знает инструкции по безопасности труда, он должен получить дополнительный инструктаж и не позднее чем через 20 дней пройти повторную проверку знаний. Если и при повторной проверке знания проверяемого окажутся неудовлетворительными, он должен быть отстранен от работы по данной профессии.

1.24. Инженерно-технические работники и рабочие, связанные с эксплуатацией и обслуживанием грузоподъемных машин, сосудов, работающих под давлением, и других объектов, подконтрольных Госгортехнадзору СССР, проходят обучение и допускаются к работе согласно требованиям соответствующих правил безопасности, утвержденных Госгортехнадзором СССР.

1.25. Порядок допуска к работе, обучения и проверки знаний персонала, связанного с обслуживанием электроустановок, должен соответствовать требованиям Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных Главгосэнергонадзором Минэнерго СССР.

1.26. На предприятиях должен быть составлен перечень работ повышенной опасности (газо-взрыво-, пожароопасных, на высоте, в туннелях и др.), утвержденных главным инженером предприятия.

1.27. К выполнению работ повышенной опасности допускаются инженерно-технические работники и рабочие, имеющие специальность и квалификацию, соответствующие характеру проводимых работ, а также умеющие пользоваться средствами индивидуальной защиты и знающие способы оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшим.

Работы повышенной опасности должны производиться в соответствии с Положением о применении нарядов-допусков при производстве работ в условиях повышенной опасности на предприятиях и организациях черной металлургии.

1.28. На предприятии, цехе (участке) должны быть составлены планы ликвидации аварий в соответствии с Инструкцией по составлению планов ликвидации аварий, утвержденной Госгортехнадзором СССР. Планы ликвидации аварий должны пересматриваться и утверждаться ежегодно за месяц до начала следующего года.

Запрещается допускать к работе на объектах лиц, не ознакомленных с планом ликвидации аварий (с соответствующей росписью) и не знающих его в части, относящейся к их работе.

1.29. Администрация предприятия обязана обеспечить рабочих и служащих спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты рабочим и служащим горной и металлургической промышленности и металлургических производств - других отраслей промышленности. Запрещается допускать к работе лиц без соответствующих средств индивидуальной защиты.

1.30. Порядок обеспечения рабочих и служащих средствами индивидуальной защиты должен соответствовать Инструкции о порядке обеспечения рабочих и служащих специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденной Госкомтрудом СССР и ВЦСПС.

2. Общие требования по созданию безопасных условий труда

2.1. На технологическое оборудование, находящееся в эксплуатации, должны быть формуляры, паспорта, соответствующие требованиям ГОСТ 2.601-68.

2.3. Эксплуатация, осмотр, очистка и ремонт оборудования, имеющего электроприводы, должны производиться в соответствии с требованиями ОСТ 14.55-79.

2.4. На рабочих местах должен быть вывешен перечень необходимых средств защиты работающих от опасных и вредных производственных факторов.

2.5. Движущиеся и вращающиеся части механизмов, агрегатов, если они расположены в труднодоступных местах, допускается ограждать общим ограждением с запорным устройством. Ограждения должны обеспечивать удобство обслуживания оборудования.

2.6. Шланги (рукава) пневматических или гидравлических механизмов по прочности должны соответствовать расчетному давлению воздуха или рабочей жидкости. Крепление рукавов к штуцеру и инструменту должно исключать возможность их срыва при работе. Присоединение рукавов к штуцерам и разъединение их должны производиться после прекращения подачи воздуха или рабочей жидкости.

2.7. Площадки, расположенные на высоте 0,6 м и выше от уровня пола, переходные мостики должны иметь прочный настил и ограждения высотой не менее 1,0 м со сплошной обшивкой по низу не менее 0,14 м.

Заглубления и приямки для технологического оборудования должны быть перекрыты по всей поверхности прочным настилом или иметь ограждения.

2.9. Устройство и эксплуатация грузоподъемных кранов, электроталей, лебедок и т. д., а также вспомогательных грузозахватных приспособлений и тары должны соответствовать требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов.

2.10. В цехах (участках), где применяются грузоподъемные краны, в технологической инструкции должны быть предусмотрены меры по обеспечению безопасности персонала. В кабине крана должна быть вывешена схема с нанесенными на ней технологическими площадками, проходами для людей.

2.11. Границы основных проходов и проездов должны быть обозначены или ограждены.

2.12. Все работы, связанные с нахождением людей в закрытых емкостях, туннелях, колодцах, должны производиться по наряду-допуску.

2.13. В местах образования пыли, аэрозолей, масел и других вредных выделений должна быть предусмотрена местная вытяжная вентиляция или гидроорошение или приняты другие соответствующие меры, обеспечивающие содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны не выше предельно допустимых концентраций.

2.14. Заземление, зануление, защитные меры электробезопасности сооружения должны соответствовать требованиям Правил устройства электроустановок.

2.15. В цехах (на участках), где применяются легковоспламеняющиеся и горючие вещества, должна обеспечиваться централизованная транспортировка и раздача их у мест потребления.

При использовании небольших количеств указанных веществ допускается переноска их в специально для этого предназначенной таре. Тара должна быть исправной и плотно закрываться.

2.16. При использовании на предприятиях радиоактивных веществ должны соблюдаться требования основных санитарных правил работы с источниками ионизирующих излучений, Правил радиационной безопасности при работе с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений на предприятиях и организациях Минчермета СССР.

3. Территория предприятий.
Здания и сооружения

Территория предприятий, цехов (участков)

3.1. Скорость и порядок движения железнодорожного, автомобильного и другого безрельсового транспорта по территории и внутри зданий цехов (участков) должны устанавливаться администрацией предприятия в соответствии с требованиями Правил безопасности на железнодорожном транспорте предприятий СССР, Правил дорожного движения, утвержденных МВД СССР, и регламентироваться указателями и дорожными знаками.

Эксплуатация электро- и автопогрузчиков должна осуществляться согласно инструкции, утвержденной главным инженером предприятия. Для вновь строящихся предприятий предусматривать стоянки автомобилей, прибывающих на предприятия, цехи (участки) для сдачи металлолома перед въездными весовыми воротами. У мест разгрузки и складирования должны быть предусмотрены площадки, находящиеся за пределами пешеходных тротуаров и проезжих дорог.

3.2. Покрытие автомобильных дорог на территории предприятий, цехов (участков) должно выполняться в соответствии с требованиями строительных норм и правил. В летнее время дороги и тротуары должны поливаться водой, а в зимнее - очищаться от льда и снега. При гололеде дороги и тротуары должны посыпаться материалами, исключающими скольжение.

3.3. Во время ремонтов или строительных работ траншеи, временные ямы, канавы должны быть ограждены перилами высотой не менее 1,0 м, в темное время они должны быть освещены и обозначены дорожными знаками безопасности.

30 декабря 2020 года,

регистрационный N 61943

УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от 9 декабря 2020 года N 512

Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности процессов получения или применения металлов"

I. Общие требования

1. Настоящие Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности процессов получения или применения металлов" (далее - Правила) устанавливают требования к осуществлению деятельности в области промышленной безопасности на опасных производственных объектах металлургической промышленности, на которых ведутся работы по получению, транспортированию, использованию расплавов черных и цветных металлов, сплавов на основе этих расплавов, а также получаются, используются, перерабатываются, образуются, хранятся, транспортируются, уничтожаются опасные вещества, используются стационарно установленные грузоподъемные механизмы, используется оборудование, работающее под избыточным давлением (далее - объекты металлургии), направленные на обеспечение промышленной безопасности, предупреждение аварий, случаев производственного травматизма.

2. Настоящие Правила распространяются на все технологические процессы объектов металлургии металлургических производств (металлургических комплексов) и объектов металлургии иных производств с технологической компонентой металлургического процесса.

Технологический процесс в зависимости от полноты технологических циклов включает: складирование, подготовку шихты и материалов; ковшевое хозяйство; подводку, потребление, образование опасных веществ, опасной химической и коксохимической продукции, горючих, инертных, окислительных газов и их смесей; непосредственное получение металла (твердого, жидкого, расплава, порошка); транспортирование и обработку расплава и шлака; разливку, обработку, первичное складирование металла и шлака; складирование материалов; отвод и очищение технологических отходов и газов, в том числе выброс в сбросные и дымовые трубы, а также в процесс входят средства, обеспечивающие данную технологию.

3. Список сокращений приведен в приложении N 1 к Правилам.

4. Аварии и инциденты, произошедшие на объектах металлургии, подлежат расследованию и учету. Состояние места, в котором произошли авария или инцидент, если это не угрожает жизни и здоровью людей, должно быть сохранено до начала расследования в неизменном виде. При этом технологический процесс или оборудование, влияющие на сохранение вещественных и иных доказательств в целях расследования, должны быть остановлены. В случае если в этом месте существует угроза жизни и здоровью людей, организацией должны быть приняты меры безопасности, исключающие опасные факторы, влияющие на здоровье людей.

5. В организациях, эксплуатирующих объекты металлургии, должны иметь высшее образование по профессиональному профилю: технический руководитель организации, руководитель по строительству (ремонту), руководители структурных производственных подразделений металлургии, главный специалист-технолог и их заместители, а также, при наличии доменного производства в организации, диспетчеры доменного производства или главные диспетчеры завода (комбината).

6. В эксплуатирующей организации должны быть установлены требования (порядок) к ведению работ в соответствии с производственной документацией, в том числе разработкам, утверждению, введению в действие и пересмотру инструкций, содержащих требования по промышленной безопасности, ведению технологических процессов, техническому обслуживанию и ремонту оборудования.

Требования к названию документов в виде инструкций, применяемых организацией в целях соблюдения Правил, определяются организационно-распорядительной документацией организации. Смысловая часть этих документов должна соответствовать требованиям Правил.

Инструкции подразделяются на технологические, производственные, по эксплуатации, по порядку пуска и остановки агрегатов.

Технологическая инструкция представляет собой документ с описанием операций технологического процесса (технологического метода) изготовления определенного вида продукции.

Производственная инструкция представляет собой документ с описанием рабочего процесса (метода) для определенных видов работ или операций, содержащий требования к технологическим или вспомогательным процессам.

Инструкция по эксплуатации представляет собой документ, содержащий сведения о применении, использовании и безопасной эксплуатации агрегата (линии, технического устройства).

Требования безопасности, установленные Правилами, для включения их в технологические или производственные инструкции обязательны.

Технологические и производственные инструкции разрабатываются с учетом квалификационных требований или профессиональных стандартов по соответствующим профессиям рабочих, руководства по эксплуатации оборудования, а также особенностей технологического или вспомогательного процесса, установленных проектной и/или технической документацией.

Инструкция по порядку пуска и остановки агрегатов документально устанавливает алгоритм запуска технологического процесса или агрегатов (линий, оборудования, технических устройств). Инструкция по порядку пуска и остановки агрегатов должна включать: пуск, нормальную работу, остановку и аварийные ситуации. Порядок операций в инструкции должен соответствовать принципиальным электрическим схемам и учитывать требования производственной документации.

Инструкции по порядку пуска и остановки агрегатов обязательны при сложном, многоступенчатом порядке запуска и остановки производственного процесса, выполняемого под визуальным контролем работника-оператора.

Необходимость применения инструкции по эксплуатации организация определяет самостоятельно.

Инструкции должны быть разработаны с учетом производственной документации.

7. При освоении новых производств, технологических процессов и технических устройств должны быть разработаны временные инструкции, содержащие меры, направленные на безопасное ведение технологических процессов и безопасную эксплуатацию оборудования. Продолжительность действия временной инструкции должна быть не более одного года с начала освоения нового производства.

8. Ведение организационно-распорядительной документации и записей различных форм (наряды, акты, журналы, формы, справки, таблицы, отчеты) в организации допускается в электронном виде.

Необходимость использования электронной подписи или других маркировок, позволяющих идентифицировать (определить) подписывающее лицо, при ведении организационно-распорядительной документации и записей устанавливается эксплуатирующей организацией.

9. Ведение технологических процессов на рабочих местах контролируется посредством записей в журнале приема и сдачи смены. В журнале в том числе отмечаются информация о параметрах отклонения от ведения технологического процесса и сведения о состоянии оборудования.

Обнаруженные неисправности в технологическом процессе или состоянии оборудования в течение рабочего времени смены должны устраняться в соответствии с требованиями распорядительных документов эксплуатирующей организации.

При передаче смены должны проверяться все устройства и средства безопасности в соответствии с должностными обязанностями работника, передающего смену.

10. Для предупреждения работников, находящихся под рабочими площадками металлургических агрегатов с расплавом металла, на литейных дворах, в переходах и тупиковых пространствах применяется светозвуковая сигнализация. Светозвуковая сигнализация предупреждает работников о предстоящих операциях по заливке, разливке, завалке, продувке, смешению расплавов, введению добавок в металл.

Длительность подачи светозвукового сигнала до начала технологической операции должна определяться проектом и соответствовать времени безопасного выхода работников из этих зон.

11. Организация работ по поддержанию надежного и безопасного уровня эксплуатации и ремонта технологического и вспомогательного оборудования, трубопроводов и арматуры, систем контроля, противоаварийной защиты, средств связи и оповещения, энергообеспечения, а также зданий и сооружений; распределение обязанностей и границ ответственности между структурными подразделениями и службами (технологической, механической, энергетической, КИПиА) за обеспечение требований промышленной безопасности, а также перечень и объем эксплуатационной, ремонтной и другой технической документации должны быть определены внутренними распорядительными документами организации, устанавливающими порядок безопасного проведения работ.

Требования безопасности технологических процессов и технических устройств

12. Внедряемые в производство процессы металлургических производств должны соответствовать установленным требованиям промышленной безопасности, в том числе требованиям настоящих Правил.

13. При проектировании объектов металлургии должны быть предусмотрены технические и организационные меры по обеспечению промышленной безопасности металлургических производств и средства, направленные на предотвращение риска аварий и смягчение их последствий.

Технические и организационные меры должны включать в том числе:

защиту оборудования от критических отказов;

исключение единичных ошибок персонала, в том числе при техническом обслуживании;

механизацию или автоматизацию управления технологическим оборудованием;

управление процессами (должно производиться дистанционно из пультовых и операторских помещений);

проверку работоспособности систем и элементов;

испытание систем на соответствие их проектным показателям;

контроль состояния металла и сварных соединений оборудования и трубопроводов;

проверку метрологических характеристик измерительных каналов на соответствие проектным требованиям.

14. Технологический процесс, включающий расплавы металлов, должен предусматривать установку емкостей (приямков, площадок) для приема расплава металла при возможных его утечках из печи или ковша.

Емкости для приема расплава металла должны вмещать весь объем пролитого расплава металла из печи или ковша.

Места приема расплава должны быть подготовлены к приему расплава и содержаться сухими.

15. Не допускается эксплуатация плавильных агрегатов при разгерметизации системы водяного охлаждения этих агрегатов.

16. Технические устройства и коммуникации, используемые в технологических процессах, связанных с применением (образованием) взрывопожароопасных веществ, должны быть герметичными или оснащаться газоочисткой. При невозможности полной герметизации оборудования места выделения взрывопожароопасных веществ свыше ПДК должны оборудоваться аспирацией.

17. Металлический лом перед загрузкой в агрегат для расплава должен быть проверен на радиационную безопасность и взрывобезопасность.

Эксплуатирующая организация должна обеспечить контроль радиационной безопасности и взрывобезопасности металлического лома, поступающего в организацию, и металлического лома, образованного производственной деятельностью самой организации, в соответствии с Правилами обращения с ломом и отходами черных металлов и их отчуждения, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 11 мая 2001 г. N 369 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 21, ст.2083; 2016, N 52, ст.7636), и Правилами обращения с ломом и отходами цветных металлов и их отчуждения, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 11 мая 2001 г. N 370 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 21, ст.2084; 2016, N 52, ст.7636).

Требования безопасности при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава содержатся в пунктах 1079-1103 настоящих Правил.

18. При работе с некоторыми соединениями редкоземельных металлов (относящимися к металлам с высокой химической активностью или с примесной радиоактивностью, опасными при контакте) или с опасными веществами, применяемыми в их производстве, при невозможности механизации и автоматизации процесса допускается выполнение ручных операций с открытыми пылящими продуктами в перчаточном боксе или с применением изолированных СИЗ органов дыхания в отдельном помещении либо в специальных камерах или каньонах. Камеры, каньоны и боксы при работе должны иметь отрицательное давление.

Камера, каньон или бокс оснащаются подводкой чистого воздуха к шланговым СИЗ органов дыхания работников (пневмокостюмам, скафандрам).

20. Фурмы для продувки жидкого металла газами должны быть просушены и подогреты в специальной печи до температуры, регламентированной технологическими инструкциями.

21. Система подачи топлива, воздуха и кислорода должна иметь автоматическую защиту, отключающую подачу кислорода и топлива в печь при внезапном падении давления воздуха. Заданная концентрация кислорода в кислородно-воздушной смеси должна поддерживаться в соответствии с проектом.

22. Для процессов выпаривания и кристаллизации применяется оборудование, работающее в замкнутом цикле с автоматическим контролем и регулировкой технологических параметров.

23. Для обезвоживания кристаллов и сушки применяются автоматические центрифуги, вибросушилки или другие аппараты с автоматической загрузкой и выгрузкой продукта.

24. Аппараты, подвергающиеся воздействию агрессивных, взрывоопасных или горючих веществ, защищаются материалами, стойкими в данной среде.

25. Резервуары, технологическое оборудование, трубопроводы, сливоналивные устройства и другое оборудование, связанное с приемом, переработкой и перемещением жидкостей и сыпучих веществ, являющихся диэлектриками, защищаются от накопления зарядов статического электричества.

26. Работы с радиоактивными веществами должны выполняться согласно технологической или производственной инструкции.

27. Сосуды, имеющие границу раздела фаз рабочей среды, при необходимости контроля уровня жидкости в них должны оснащаться указателями уровня. Необходимость установки на сосудах сигнализации и блокировок определяется документацией изготовителя.

28. Составные части производственного оборудования, в том числе энергетические трубопроводы, рукава подачи природного газа, кислорода, мазута, воздуха, масла, воды, троллеи для питания электрического оборудования тележек, перевозящих расплавы металлов, и электрические кабели, должны быть защищены от возможного попадания на них расплава, а также от тепловых и механических воздействий.

Читайте также: