Аксенов стальная птица о чем

Обновлено: 16.05.2024

В первой половине шестидесятых годов в творчестве молодого, но очень популярного писателя Василия Аксенова произошел заметный сдвиг. Он отмечен аллегорической повестью «Стальная Птица» — ненапечатанной, но ходившей в «самиздате». Сюжет таков: в 1948 году в Москву возвращается необыкновенный человек по фамилии Попенков. Он и был Стальной Птицей — в своем настоящем облике: «…и все-таки я убежден, что перед нами не homo sapiens, а обыкновенный стальной самолет». Эти слова произносит врач, рассматривающий рентгеновские снимки Попенкова. Но многозначительный абсурд продолжается: на консилиум приглашают Туполева. Знаменитый конструктор уточняет диагноз: «Нет, это не окончательный самолет, хотя и имеет много общих черт с истребителем-перехватчиком».

Странное существо незаметно входит в жизнь обитателей старого арбатского (!) дома и беспощадно рушит его. Население переезжает в новое прекрасное здание. («И увидел я новое небо и новую землю…»). Это не просто аллегория, а самый настоящий шифр, скрывающий историю о втором пришествии Иисуса.. Автор без конца повторяет, что Стальная Птица — «спаситель». Библейскому Сыну Божьему «негде преклонить голову» — та же ситуация у аксеновского «спасителя». Он появляется в арбатском дворе с двумя авоськами в руках: в одной — рыба, известный символ Иисуса, в другой — мясо, истекающее кровью. Жертвенное. Но Аксенов намекает и на что-то конкретное, известное самому автору и его ближайшему окружению. Кто имел прямое отношение к стальным самолетам? Кто работал в шараге с Туполевым? Кто проектировал ракетный перехватчик? Кто приехал в Москву из Таганрога в 1948 году?

В 50-60 годы Бартини поддерживал тесные связи с учеными двух крупнейших научных центров — Дубны и новосибирского Академгородка. Увидеть его вклад в тогдашнее кипение идей нам поможет повесть Василия Аксенова «Золотая наша Железка» (1973). В этом тексте не раз упомянута магия и каббала, а среди персонажей присутствует старый алхимик (он же — иностранный физик с мировым именем). Да и само название повести ясно указывает на трансмутацию неблагородного металла в золото.

Легко заметить, что в «Железке…» воспроизводится сюжет «Стальной птицы»: некто Мемозов, — существо с фантастическими возможностями — появляется в сибирском научном центре Пихты, озонирует творческую атмосферу и производит великое сотрясение ученых мозгов. Это его функция. «Я сплю, и вы суть мое сновидение, — объясняет Мемозов. — Есть только я, одинокий и великий очаг энергии, и вы во мне, как мои антиперсонажи, как моя собственность, и я делаю с вами, что хочу».

Фамилия героя начинается с «мем», — эта древнееврейская буква в каббале соответствует миру сна и иллюзии, царству мистической воды — «маим». Не забыта и грибная тема: муссируется слух о том, что Мемозов торговал в Москве волнушками, а главное действо разворачивается вокруг институтского кафе «Волна». («Мем» — вода!) Этого достаточно, чтобы увидеть «ресторан Грибоедова», действующий в одном из советских «академгородков». По примеру старших товарищей писатель дублирует намек: аксеновский «Воланд» продает волнушки на несуществующем Терентьевском рынке, а директора научного центра зовут Терентием.

Домашняя птица

Домашняя птица О птицах существует масса поверий, идущих еще со времен гаруспиков. В русской традиции толковать погодные явления в зависимости от поведения пернатых.Дворовая птица ощипывается – к ненастью.Курица на одной ноге стоит – к стуже.Наседка сажает под себя

Гриф-птица

Гриф-птица Наполовину птица (голова и крылья орлиные), наполовину зверь (туловище и ноги льва). Перья у этого птице-зверя заострены, как стрелы; когти и клюв у него — железные. Величиною он — с гору. Эта птица летает быстро, как ветер. Птица-гриф невольно помогает добрым

Стратим-птица

Стратим-птица По преданиям, это прародительница всех птиц. Живет она на море-океане, и когда кричит Стратим-птица, подымается страшная буря. И даже если всего лишь поведет она крылом, море волнуется, колышется. Но уж если взлетает Стратим-птица, тут уж такие валы вздымаются,

Птица Феникс

Птица Феникс В Китае Фениксу приписывается магическая сила (рис. 18). Эта птица считается покровителем всех существ, имеющих крылья. Птица Феникс – это мифологическое существо. Она сгорает в огне и каждый раз вновь восстает из пепла. Таким образом, Феникс является

Птица-солнце

Птица-солнце Амулет в виде птицы-солнца придает человеку энергию, способствует долголетию и притягиванию денег (рис. 62). В славянской мифологии птицу-солнце называли Сурой. К ней обращались утром на рассвете и считали, что она разгоняет темные силы и помогает наступлению

Лазурная птица

Лазурная птица Ключевое свойство: скромность, доверчивость и счастьеПериод активности: зима и лето (смена времен года)Родиной лазурной птицы является Северная Америка. Несмотря на то, что когда-то они были широко распространены, сейчас эти птицы встречаются довольно

ВЕЛИКАЯ ПТИЦА

ВЕЛИКАЯ ПТИЦА Вы, возлегшие под сенью великого вулкана войны, – пробудитесь! Вы, ныне увлекаемые в огненное горнило, разверзнутое войною в адской бездне, – прислушайтесь! Прислушайтесь к биению крыл Гаруды [94] , сотрясающему небеса, когда он летит с горных вершин на

ЖАР-ПТИЦА

ЖАР-ПТИЦА Звонит мне моя хорошая знакомая, Лека, которая работает в Толстовском Фонде и занимается там всякой социальной помощью:– Григорий Петрович, хотите дочку?– Какую дочку?– Восемнадцати лет. Сирота. Ведь вы живете один в трех комнатах. Вот и пустите к себе сиротку.

Птица Гаруда

Птица Гаруда Было время, когда все семь земных материков покоились не на четырех слонах, а на огромном тысячеголовом змее Шеше и на черепахе, а вокруг колыхался необозримый молочный Океан.Тогда ещё не было людей. Боги тогда жили, старели и умирали на высоких, упирающихся в

Волшебная птица Маговей

Волшебная птица Маговей Помните, в русских сказках, когда герой попадает к глубокую пещеру — пещь Ра — или яму, его на поверхность выносит птица Маговей? Герой берёт с собой большой запас пищи для птицы, потом, когда пища кончается, он начинает отрезать от своего тела

Жар-птица и её перо

Жар-птица и её перо В связи со всем вышесказанным становится ясным, что такое жар-птица и её перо. Жар — жра — гра; птица — птц — петка — пятка — душа; жар — горение. Получается, что имя Жар-птица также переводится как «Жертвенная/горячая душа», душа, которая приносит себя в

ГРОМ-ПТИЦА

ГРОМОВАЯ ПТИЦА

ГРОМОВАЯ ПТИЦА Война полыхала огнём, всюду свистели стрелы, мелькали ножи, бешено кричали воины, текла кровь.Однажды Большая Гора лёг спать после жаркого боя, и сон сразу сморил его. Во сне к нему прилетела из густой синевы огромная птица. В когтях она держала его брата

Птица Гаадри

Птица Гаадри Из Англии в Россию я возвращалась в самом радостном и нетерпеливом настроении. За все три года, что я там училась, ни разу не выбиралась домой. Не потому, что не хватало денег на дорогу — родители посылали достаточно. Но Рина на родине не было, а больше ни к

Человек-птица

Человек-птица Нью-Йорке Впервые его увидели в Соединенных Штатах приблизительно в 1877 году. Речь шла о странном крылатом создании с человеческим обликом. Видевшие это существо подумали, что это большая птица, но когда в полете оьа опустилась на несколько метров, все были в

Человек-птица в Испании

Человек-птица в Испании В конце 2004 года в Бигесе, провинции Барселоны, супружеская пара, проводившая отпуск в доме родственников, услышала в небе что-то вроде жалобного крика. Подняв головы, они увидели странное существо, летавшее в облаках на большой высоте над соседней

Стальная наша птица

Когда человек умирает, печаль о нем отодвигает на задний план любую рефлексию. Сейчас, когда прошел год со смерти Василия Павловича Аксенова, можно сделать попытку осмыслить, кем был этот человек. Чего мы лишились с уходом Аксенова, задумались близкие ему люди - писатели Дмитрий Быков, Александр Кабаков и Виктор Ерофеев

Василий Аксенов более 50 лет был самым стильным человеком в русской литературе (фото: Валерий Плотников)

Когда человек умирает, печаль о нем отодвигает на задний план любую рефлексию. Сейчас, когда прошел год со смерти Василия Павловича Аксенова, можно сделать попытку осмыслить, кем был этот человек. Чего мы лишились с уходом Аксенова, задумались близкие ему люди - писатели Дмитрий Быков, Александр Кабаков и Виктор Ерофеев.

Дмитрий Быков:

"Последним романом Аксенова называли то "Редкие земли", которые он сам построил как эпилог ко всему сочиненному, то мемуарную "Таинственную страсть", но в сентябре выходит "Лендлиз", найденный Алексеем Аксеновым в отцовском компьютере. Двести страниц почти законченной повести о казанском военном детстве появятся в журнале "Октябрь", а потом в "Эксмо". Я все надеюсь: а вдруг он еще чего-то приготовил? Не хочется отпускать Аксенова, он многого недоговорил.

Самым загадочным и недооцененным его сочинением мне представляется "Стальная птица", писанная ровно 45 лет назад. Это была первая в долгой череде "Поисков жанра" проба новой фантасмагорической манеры, которая потом так поразит читателей "Рандеву", "Бочкотары" и "Железки". Все эти семидесятнические повести, увенчанные "Поисками" - последним, что Аксенов перед отъездом напечатал на Родине, - оказались заслонены, с одной стороны, его прелестными ранними рассказами, а с другой - развесистыми, пышными романами в "новом сладостном стиле", как называл сам Аксенов свое необарокко. А между тем эти небольшие и накрепко зашифрованные вещи не так просты ("Рандеву" - немыслимо! - даже вышло в "Авроре", проскочив цензуру, хоть и в страшно ощипанном виде, а кто не узнал бы в Смердящей Даме советского лика Родины?). Они похожи на ночные кошмары - но кошмары по-аксеновски карнавальные, местами даже веселые. И вот я в последние дни все перечитываю эту "Птицу", пытаясь ее понять: загадочное очень сочинение. В арбатском доме (Фонарный переулок) поселяется странный субъект, потертый, отвратительно пахнущий, с двумя авоськами (в одной - вроде бы гнилое мясо, в другой - гнилая рыба), и вид у него болезненный и нищий. Он похож на ангела смерти. И как-то он постепенно захватывает весь дом, и коридоры, и квартиры, и распространяется по всем лестничным площадкам, а еще отличается чудовищным аппетитом и зверской силой. Заколачивает парадный ход, пускает всех, как окуджавский кот, через черный. Он обещает сожрать все памятники - Долгорукому, Линкольну, Тысячелетию России - и заменить их собой. Врачи говорят, что он не человек, а истребитель-перехватчик. Он говорит на непонятном, дьявольском, рычащем языке. И освобождает он жильцов, только когда старый дом в Фонарном переулке дает трещину от его бесконечных вылетов наружу - и рушится. Тогда жильцов расселяют в нормальный новый дом, но на окраине. И стальная птица улетает навеки. А жильцы начинают жить счастливой, но совершенно растительной жизнью.

Я думаю, метафору советской власти тут усмотрит любой. И выписан этот Попенков с ненавистью (но и с трудноуловимой симпатией, с восхищением временами - никто, кроме Аксенова, этой амбивалентностью не владел). И советская власть своими чудесами разрушила-таки собственный дом; но когда стальная птица с ее непонятным языком улетела - жильцы оказались на окраине, на обочине. И жизнь их не то чтобы очень радостна. Они заняты в основном воспоминаниями. Да и вообще в мире Аксенова птица - это всегда хорошо: вспомним "Цаплю" или бессмертного механического нырка из тех же "Поисков". Нет, тайну этой книги он унес. Как у него в 1965 году получилось самое точное предсказание советской истории? Загадка.

Но одно ясно: в русской литературе, да и в обычной жизни, если хочешь что-нибудь сделать - надо быть хоть и птицей, но стальной. Как Аксенов, преодолевший всё и оставшийся Аксеновым. Если бы птица его фантазии не была стальной, если бы пиршества его стиля не опирались на железную авторскую волю, он успел бы погибнуть множество раз: испугавшись, спившись, сдавшись. А он устоял, и "Золотая наша железка" - это ведь не только о чудесном научном сообществе. Это о природе его дара - столь же стального, сколь и золотого.

Вот чему бы у него поучиться, у стальной птицы и золотой железки его веселой и страшной литературы".

Александр Кабаков:

"То, что оставил после себя Аксенов, - это не литературное влияние и даже не место в культуре, это образ существования. Он сформировал образ жизни нескольких поколений. Я не боюсь преувеличить - это так и есть. И это проявлялось во всем: в манере говорить, в стиле общения, поведения, во внешности.

Сейчас, задним числом уже, к сожалению, ясно, что Аксенов представлял собой редкое явление. Это был русский патриот западнического толка. До него и помимо него таких людей не было. Только в XIX веке русские западники и славянофилы одинаково любили свою страну - просто видели ее будущее по-разному. В наше время, последние 30-40 лет, они были враждебны друг другу. И только Аксенов был безусловным западником, с одной стороны: во вкусах, предпочтениях, а с другой стороны - безусловным русским патриотом, что проявилось, в частности, в том, что он при первой же возможности вернулся в Россию. Раньше многих других.

Аксенов - универсальная фигура в культуре и литературе, объединявшая очень многих. Ведь к нему даже самые непримиримые из патриотов почвеннического лагеря относились сравнительно доброжелательно. Серьезные критики и литературоведы того лагеря его признавали, они не могли его отрицать. Например, Владимир Бондаренко - имя номер один в их литературоведении.

К нему все относились хорошо - вот что интересно. Это ведь дорогого стоит. Это не конформизм - это заслужить надо. При том, что он всегда был сам по себе и во всех отношениях был абсолютно самостоятельной единицей. Он никогда не приспосабливался - просто был такой. Можно быть угодным и вашим и нашим, специально стараться быть таким, а можно быть угодным и вашим и нашим просто потому, что ты человек такой. Это большая разница. То, что он приемлем для всех, говорит не о приспосабливаемости, а об универсальности.

И в своих последних семи-восьми книжках это был совершенно новый Аксенов. И для нас новый. Он был действующий писатель. Поэтому он и не написал мемуаров в строгом смысле. Ему рано было вспоминать".

Виктор Ерофеев:

"Вместе с Аксеновым мы приобрели новое измерение литературы. Это было освобождение наших душ, сердец и тел. Это главное, что принесла ранняя проза Аксенова. Он это сделал прежде всего через язык. Анна Ахматова говорила: "Половину слов не понимаю в "Звездном билете" - какое чудо!". Аксенов, опираясь, скорее всего, на Хемингуэя и Ремарка, создал свободную речь, которая не зависела от советизмов. Он создал поле эмоций - любовных, дружеских, карьерных, художественных - все это в его ранней прозе присутствует. Тем самым он, если говорить обо мне, перевернул мой мир.

Есть единственная книга в моей жизни, которую я украл, - это журнал "Юность" с публикацией "Звездного билета". Я унес его из школьной библиотеки и не вернул. Для меня этот текст был паролем свободы. "Звездный билет" - это романтика, мечты, но и одновременно новый стиль жизни. И когда я с Аксеновым встретился в 1966 году, мне казалось, что Бог спустился с небес.

Аксенов - первый русский писатель эпохи после смерти Сталина, что называется, "без галстука". Знаете, есть формат разговора "без галстука", а есть такой формат литературы. Он как будто снял этот галстук и положил его в карман. Вся советская литература была затянутой в пиджаки и при галстуках. Даже либеральная. Мы все хорошо помним френч Солженицына - подтянутая, полувоенная проза. Или "за", или "против". А в аксеновской прозе есть элемент богемы, иронии, самоиронии, вечного сомнения в основах традиционного мировосприятия и, с другой стороны, уважение к традиционной культуре. Все это у него чудесным образом переплеталось.

А если вспомнить альманах "Метрополь", в котором мы все участвовали, то мы повторили то, что было в разных странах перед существенным социальным переворотом: сначала возникало протестное литературное явление. Так было в Венгрии, Германии, Франции. Чем дальше на "Метрополь" смотришь, тем больше понимаешь, что это глава в истории страны, потому что он давал понять, что страна готовится к радикальному изменению. Семен Липкин - наш самый старший товарищ по "Метрополю" - замечательно сказал, что это было первое явление после Кронштадтского восстания, когда участники не отказались от своих идей.

Ко второй половине творческого пути Аксенова у меня отношение сложней. Там появились самоповторы. Хотя в книге "Таинственная страсть" о шестидесятниках есть места, такие же замечательные, как и его ранние вещи".

Писатель Василий Аксенов: «Я увидел издалека серенькое пятнышко Сталина на Мавзолее и подумал: «Хорошая мишень»

Василий Аксенов свой новый роман «Москва-ква-ква» называет альтернативной историей, а направление определяет как «псевдореализм». Несмотря на это, действие книги происходит в подлинных московских интерьерах. Герои живут в высотке на Яузе, гуляют по Фрунзе, катаются на коньках в Парке культуры и ужинают в ресторане «Националь». Кроме того, почти у каждого персонажа есть узнаваемый прототип. Василий Аксенов провел корреспондента «Известий» Наталью Кочеткову по ключевым местам действия его новой книги и рассказал, кто из реальных людей стоит за каждым из героев

Василий Аксенов свой новый роман "Москва-ква-ква" называет альтернативной историей (the true story which never happened), а направление определяет как "псевдореализм". Несмотря на это, действие книги происходит в подлинных московских интерьерах. Герои живут в высотке на Яузе, гуляют по Фрунзе (так, с ударением на последний слог, в народе называли Фрунзенскую набережную), катаются на коньках в Парке культуры и ужинают в ресторане "Националь". Кроме того, почти у каждого персонажа есть узнаваемый прототип. Василий Аксенов провел корреспондента "Известий" Наталью Кочеткову по ключевым местам действия его новой книги и рассказал, кто из реальных людей стоит за каждым из героев.

Аксенов в длинном темном пальто и горчичного цвета шарфе выходит из подъезда. "Ой, вас уже снимают", - комментируют местные старушки работу нашего фотографа. Мы поднимаемся по лестнице и оказываемся в закрытом дворе дома на Котельнической набережной. Василий Павлович показывает на главный корпус.

известия: При этом вы подарили ему надпись на стекле, которая есть у вас в квартире: "Строили заключенные".

Аксенов: Вот именно. (Показывает на дома по Большому Ватину переулку.) Раньше этих домов не было. Вместо них стояли старинные полуразрушенные постройки Новоафонского подворья. Там был ОЛП - лагерь заключенных, и с территории этого ОЛП осужденный на 3 года Юрка видит свой собственный двор, где его отец академик Дондерон выгуливает его любимого доберман-пинчера Дюка. А потом, когда к нему стали приставать мужеложцы, Юрку переводят вон туда на самый верх (показывает на крышу главного корпуса), откуда он потом и прыгает в струю воздуха и на дельтаплане улетает на ту сторону Яузы, где его уже ждут Глика, Таковский и Кирилл. На крыше и сейчас стоят какие-то антенны, и до сих пор не совсем ясно, что это такое.

известия: Я знаю, что некоторые зэки пытались так бежать, но разбивались.

Аксенов: Я слышал про один такой случай. Зэк спрыгнул с вершины МГУ. Он улетел за зону и исчез, его потом так и не нашли. В книге все основано на подобных мифах. Так же появилась подводная лодка "Павлик". Говорили, что у Сталина была подводная лодка в устье Яузы и Москвы-реки на случай эвакуации. И то, как Моккинакки убегал из лагеря в Кандалакше, я вычитал в мемуарах одного польского человека, который четыре раза убегал из советских лагерей. Книга называется "Tovarisch, I am not dead" (имеется в виду книга Гарри С. Урбана "Товарищ, я еще жив". - "Известия"). Тогда в Кандалакше тысячи зэков строили какой-то завод реактивных самолетов. У автора, привлекательного молодого человека, начался роман с докторшей. Она ему принесла мундир своего мужа, какую-то ксиву, и он просто вышел через проходную, сел на поезд и приехал в Москву. В Москве он пошел в комитет польских беженцев, ему дали документы, он несколько лет жил в Москве, где дружил с красивыми дамами в основном из отеля "Националь". Потом эвакуировался в Ташкент во время войны, там его кто-то узнал и выдал. Ему устроили фиктивный расстрел, но он снова бежал. Так появился авантюрист Моккинакки.

Или другое. Вы помните, когда Кирилл едет на Конгресс мира? В Париже в кафе к нему за столик подсаживается молодой человек Серж. Юноша из "катастрофной литературной" семьи. Как раз когда я писал роман, вышли мемуары сына Цветаевой Мура. В 1944-м этого юнца забрали в армию, и он был убит в первом же бою. Некоторые говорят, что выстрел был сзади. Потом я разговаривал с людьми, живущими в Париже, и услышал, что Мур уже после войны якобы мелькал в этом городе. Поэтому я ввел этого персонажа.

И история с фельетоном "Плевелы" основана на реальной публикации. Первый фельетон про стиляг назывался "Плесень". Его написал Нариньяни, который в романе превратился в Нарзаньянца. В нем описывалась компания, которая собиралась в одной из этих квартир, и там был сын академика Передерия Андрей. Он оказался единственным из этой компании, кто попал в тюрьму. Остальные как-то увильнули. Так появился Юрка Дондерон.

известия: Ну Таковский - это, конечно, вы?

Аксенов: Не совсем. Некоторые детали не совпадают. Скажем, моя мама никогда не была известной поэтессой, никогда не вела поэтические семинары. Кроме того, я никогда не жил в таких домах, в таких семьях, как Так Таковский. Вообще я сделал его более авантюристическим, чем я был сам. Единственное, что нас роднит на самом деле, - я сам во время одной первомайской демонстрации увидел издалека серенькое пятнышко Сталина на Мавзолее и подумал: "Хорошая мишень".

известия: А Смельчаков - это Симонов?

Аксенов: Все так говорят. На самом деле там много от Симонова, но много и от других фронтовиков, например, от моего друга Овидия Горчакова, который был настоящим ГРУшником, выполнял спецзадания и много мне рассказывал о своих делах. Так что тут сплав Симонова и Горчакова.

Моккинакки уже появляется как его копия - несколько иная личность, но ему тождественная.

известия: У Моккинакки есть прототипы?

Аксенов: Прямых нет. Это обобщенный образ авантюриста времен Второй мировой войны. Таких было немало, и, что интересно, в послевоенные годы вплоть до 60-х, если бы вы попутешествовали по Советскому Союзу, как я это делал, то на любом захудалом аэродроме можно было найти какого-нибудь сторожа или коменданта, о котором все говорили: "Это личный пилот Тито".
В романе на вершине этого дома Сталину отстроили командный пост страны. Первым делом он стал осматривать дворы и увидел, что повсюду стоят югославские патрули.

(Выходим на улицу к подъезду главного корпуса.)

Аксенов: Вот эти гаражи тогда уже были, существовали и теннисные корты. В подъездах сидели тетки-вахтерши. Сейчас никого нет, а раньше в каждом подъезде стояли милиционеры, потому что в доме жили те, кого надо было охранять. Здесь еще недавно ходили симпатичные такие старики - конструкторы с завода Хруничева (мы общались, когда гуляли с собаками). По-моему, до сих пор еще живет какой-то таинственный человек, который что-то такое совершенно чудовищное изобрел.

известия: Как Ксаверий Новотканный?

Аксенов: В этом духе. Вообще все персонажи имеют прототипов, а все события имеют какой-то источник в городских мифах. Например, описанная в романе история с похищением Гитлера Ариадной Рюрих. У Ариадны есть прямой прототип - это Ольга Чехова. Она жила в Берлине, была любимой актрисой фюрера и в то же время работала на Берию и НКВД.

Вот из этого подъезда в прекрасном зеленом мамином платье выпорхнула Глика. В это время на ступеньках стояли Юрка Дондерон и Так Таковский. Таковский стоит внизу, наверху стоит Дондерон, и они оба говорят о джазе и лабают. Вдруг Волжский видит, как Глика выскакивает из подъезда, а Дондерон еще не видит - он спиной стоял. Так совершенно потрясен ее красотой, а она, пробегая, бросает: "Привет, Юрка!" - и бежит дальше, а Дондерон за ней.

А вот здесь была длинная скамеечка, где Кирилл и Ксаверий Ксаверьевич сидели после поэтического вечера в МГУ. Ее сейчас завалило снегом.

известия: На этом мосту Юрка впервые обнял Глику?

Аксенов: Да, это и есть тот самый Большой Устьинский мост. Там есть еще попавший в опалу конструктивистский дом, нынешний Институт технологии и дизайна. Это, кстати, один из показательных домов московского конструктивизма. А рядом стоит монументальный "генеральский" дом с колоннадой на крыше. Глике кажется, что здесь возникнет агора новой утопии, платоновское государство.

известия: А где происходит сцена побега Жоржа Моккинакки от агентуры?

(Выходим из подъезда, попутно впуская старушку, у которой не хватило сил самой открыть массивную дверь.)

известия: Куда отправились гулять Глика с Кириллом во время первой встречи?

Аксенов: Они пошли вдоль по набережной к Кремлю. Здесь, конечно, не было никакой гостиницы. Было Зарядье: хаотической район, маленькие домишки, заброшенные церквушки, потом их стали восстанавливать. Они шли в сторону Кремля, мимо ледохода. Они, конечно, уже были влюблены друг в друга. Все это было освящено Владимиром Соловьевым, его стихами об Изиде Трехвенечной и Деве Радужных Ворот. Так они прошли мимо Кремля, потом повернули направо. Говорят, что тогда в Александровский сад никого не пускали - вполне возможно, но на Манежной площади были какие-то горки. Они пересекли Манежную и вошли в ресторан "Националь".

известия: Когда в 1995 году Таковский возвращается в Москву после бразильской эмиграции, он подходит к высотке и видит там сплошные рестораны. Сначала они с женой заходят в "Персона грата" выпить зеленого чаю, потом в "Чарли Чаплин", где "как бы практиковался "сухой закон" и выпить как бы рюмку водки можно было только под прикрытием как бы брусничного сока", а потом отправляются поесть в "Тутто бене", но там кухня оказывается "закрыта в связи с угрозой взрыва". Что это за рестораны?

Аксенов: "Персона грата" - это кафе "Персона" в моем доме, так же как "Тутто бене" и "Чарли Чаплин". В "Тутто бене" я один раз был. Сначала там было пусто, потом все больше и больше народу стало ходить. Потом там случилась перестрелка, кафе закрыли, и с тех пор оно нежилое. А "Чарли Чаплин" — это "Котелок", он сейчас на ремонте.

известия: А где был магазин "Овощи-фрукты", в котором Волжский встретил знаменитую дрессировщицу тигров Кристину Горскую?

Аксенов: Там, где кафе "Тутто бене". Однажды я там увидел Ирину Бугримову, которая здесь жила. Самая знаменитая дрессировщица. В цирке она была очень эффектной женщиной, вроде Кристины Горской. Но когда я ее встретил, я увидел сутулую сухонькую даму, которая цокала каблучками по магазину и спрашивала: "А это почем? А это почем? Ой, как дорого". И все продавщицы смотрели на нее с умилением.

Наталья Кочеткова

Что было модно в Москве 1952 года - свидетельство от Василия Аксенова

Было принято ходить в ресторан "Аврора" на Петровских линиях, где играл джаз, на ипподром, где был большой ресторан. Туда обычно ходили люди такого типа, которых до революции называли спортсменами: игроки, бильярдисты, люди, связанные с футболом или со спортивным клубом ВВС. Клубом занимался Вася Сталин, и это считалось самым высшим классом. Если члены клуба выигрывали, им шили великолепные штатские костюмы (у них были военные звания), а если проигрывали, их выгоняли с лопатами на уборку территории.

Страшно модно было кататься на коньках в Парке культуры. Был в моде волейбол. Баскетбол - не очень. Настоящие баскетболисты приезжали из Прибалтики, и все ходили смотреть, как они играют. Тогда только начинался хоккей с шайбой - его называли "канадский хоккей".
Н
а танцах все свинговали, но слова "свинг" тогда еще не было. Это называлось "бацать стилем". Тогда никто толком не знал, как нужно танцевать на самом деле. У нас было несколько ребят, которые умели танцевать настоящий свинг. И были такие полуподпольные танцы, когда по субботам арендовали школы. Там собирались стиляги. Я помню, было два сынка дипломатов, только что из Штатов, они танцевали, а все смотрели на них и учились.

Мифы и правда "Котельников"

Роман Василия Аксенова "Москва-ква-ква"

Разумеется, главное в названии именно "ква-ква". Из этого пародийно-джазового продолжения вырастает у Аксенова Москва 1952-1953 годов и прихотливый сюжет романа.

А сюжет сводится к следующему. Сталин, поссорившись с Тито, начинает бояться югославских гайдуков. Они мерещатся ему повсюду, даже в Кремле. Для борьбы с ними он создает особую группу во главе с поэтом и офицером ГРУ Кириллом Смельчаковым. В то же время бывший герой-полярник, чудом спасшийся от расстрела в советском лагере, а затем боснийский партизан Георгий Моккинакки готовит покушение на Сталина. Помогают ему в этом югославские гайдуки и. Лаврентий Берия. В финале выясняется, что именно таким прихотливым образом Берия решает захватить власть.

Две эти линии сплетаются воедино благодаря любовной интриге. Смельчаков и Моккинакки влюблены в одну девушку: Глику Новотканную, студентку МГУ. Описания поездки Смельчакова в Париж, сейшена стиляг, первомайской демонстрации, поэтического вечера, обильное цитирование произведений Смельчакова, обсуждение поэзии символистов, философии Платона и прочее раскрашивают роман Аксенова в самые невероятные цвета.

На самом же деле вся эта джазовая импровизация, эта фантазия на тему "мифа о смерти Сталина", странная образность и сюжетная неразбериха - не более чем продолжение мотивов архитектуры сталинских высоток. Точнее, одной высотки — здания на Котельнической набережной. Здесь, на восемнадцатом этаже, живут в соседних квартирах Смельчаков, Моккинакки и семья Глики Новотканной, сюда в момент смертельной опасности приезжает Сталин. Но главное, что стилистика самого здания определяет причудливую эстетику романа: "Советские архитекторы и скульпторы, создавшие и украсившие эти строения, недвусмысленно подчеркнули свою связь с великой традицией, с творениями таких мастеров "Золотого века Афин", как Иктинус, Фидий и Калликратус.

Эта связь времен особенно заметна в том жилом великане, что раскинул свои соединенные воедино корпуса при слиянии Москвы-реки и Яузы. Возьмите его центральную, то есть наиболее возвышенную часть. Циклопический ее шпиль зиждется на колоннадах, вызывающих в культурной памяти афинский Акрополь с его незабываемым Парфеноном, с той лишь разницей, что роль могучей городской скалы здесь играет само гигантское, многоступенчатое здание, все отроги которого предназначены не для поклонения богам, а для горделивого проживания лучших граждан атеистического Союза Республик". Акрополь и Вавилон, Икар, Тезей, лабиринт Минотавра, нить Ариадны (главную героиню зовут Ариадна) - все это темы, как будто навязанные "сталинским ампиром". А вот "югославский заговор" обязан своим появлением в романе другой московской реалии - Центрального рынка, где в пятидесятые годы, по воспоминаниям автора, среди торговцев было много южных славян. И именно здесь в романе находится база гайдуков.

Причуды аксеновского воображения могут показаться любопытными и неожиданными. И все же роман выглядит аляповато. Ему не хватает строгости, архитектурной стройности, даже если иметь в виду высотное здание на Котельнической набережной.

Книга: Василий Аксенов «Стальная птица»

От издателя:Герои повестей Аксенова - Попенков и Велосипедов - необычные мужчины: один приходит ниоткуда и нагло поселяется в лифте многоквартирного дома, уводит жену у местного чиновника и переворачивает привычный быт с ног на голову.

Формат: 84x108/32 (130х200 мм), 320стр. стр.

Другие книги автора:

КнигаОписаниеГодЦенаТип книги
Мой дедушка - памятник (с продолжением)В этой книге собраны две повести об удивительных приключениях ленинградского подростка Геннадия… — АСТ, Астрель, (формат: 60x90/16, 488 стр.) Всемирная детская библиотека Подробнее. 2007330бумажная книга
Мой дедушка - памятник (с продолжением)Отличный парень и настоящий герой - школьник Гена Стратофонтов. С ним то и дело случаются какие-то… — Астрель, Полиграфиздат, АСТ, Малыш, (формат: 70x90/16, 448 стр.) Планета детства Подробнее. 2011123.9бумажная книга
Мой дедушка - памятник (с продолжением)Две повести об удивительных приключениях ленинградского подростка Геннадия Стратофонтова, который хорошо… — АСТ, Астрель, Малыш, (формат: 60x90/16, 480 стр.) Всемирная детская библиотека Подробнее. 2007232бумажная книга
Мой дедушка - памятник (с продолжением)В этой книге собраны две повести об удивительных приключениях ленинградского подростка Геннадия… — Малыш, АСТ, Астрель, Всемирная детская библиотека Подробнее. 200786бумажная книга
Логово льва. Забытые рассказыЭта книга - подарок для истинных ценителей творчества Василия Аксенова. В нее вошли рассказы, которые не… — Редакция Елены Шубиной, АСТ, Астрель, (формат: 70x90/32, 256 стр.) Подробнее. 2011114бумажная книга
Негатив положительного герояТворчество Василия Аксенова во многом определило пути развития современной российской словесности. Его… — Вагриус, Современная проза (Черная серия "Вагриуса") Подробнее. 1996260бумажная книга
Самсон и Самсониха"Самсон и самсониха", "С утра до темноты", "Наша Вера Ивановна" . ранние рассказы Василия Аксенова, написанные… — АСТ, Астрель, Редакция Елены Шубиной, (формат: 70x90/32, 256 стр.) Подробнее. 201121бумажная книга
Время нольГлавный герой возвращается со своей малой родины в Петербург, останавливаясь в одном из сибирских городов… — Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина, Подробнее. 2011258бумажная книга
Логово льва (аудиокнига MP3)Василий Аксенов - кумир шестидесятых-семидесятых и один из самых популярных прозаиков нашего времени. Эта… — Аудиокнига, Астрель, Современная проза аудиокнига Подробнее. 2015374аудиокнига
Остров КрымЗнаменитый роман "Остров Крым" Василия Аксенова принес автору мировую известность. В основе фабулы… — Огонек, Вариант, (формат: 60x90/16, 290 стр.) Подробнее. 1990480бумажная книга
РандевуИздание 1991 года. Сохранность хорошая. Веселые, симпатичные и молодые - под стать автору - герои аксеновских… — Текст, (формат: 60x90/16, 352 стр.) Альфа - фантастика Подробнее. 1991400бумажная книга
Американская кириллицаСборник известного писателя Василия Павловича Аксенова наряду с новыми текстами включает в себя фрагменты… — Новое литературное обозрение, Премия "Либерти" Подробнее. 2004301бумажная книга
Право на островСборник Василия Аксенова - лидера молодежной прозы 60-х годов. В настоящее издание в основном включены… — Московский рабочий, (формат: 60x84/16, 624 стр.) Подробнее. 1991170бумажная книга
Звездный билет (аудиокнига MP3)Почему рисунок звездного неба напоминает след от компостера на билете? Возможно потому, что самый… — Аудиокнига, Современная проза аудиокнига Подробнее. 2015270аудиокнига
Московская сага. В 3 книгах. Книга 2 (аудиокнига MP3 на 2 CD)Все видели великолепный сериал "Московская сага" - с Юрием Соломиным и Инной Чуриковой, с Сергеем Безруковым… — Аудиокнига, Современная проза аудиокнига Подробнее. 2015469аудиокнига

Василий Аксенов

Гривадий Горпожакс (совместно с О. Горчаковым и Г. Поженяном)

российский и американский писатель

Васи́лий Па́влович Аксёнов ( 20 августа 1932 ( 19320820 ) , Казань) — советский, американский и российский прозаик, кинодраматург, сценарист. [1]

Содержание

Ранние годы

Василий Аксёнов родился 20 августа 1932 года в Казани, в семье партийных работников, Евгении Семёновны Гинзбург и Павла Васильевича Аксёнова. Был третьим, младшим ребенком в семье (и единственным общим ребенком родителей). Отец, Павел Васильевич, был председателем казанского горсовета и членом бюро Татарского обкома партии. Мать, Евгения Семёновна, работала преподавателем в Казанском Педагогическом институте, затем — заведующей отделом культуры газеты «Красная Татария», состояла в казанской областной парторганизации. Впоследствии, пройдя ужас сталинских лагерей, во времена разоблачения культа личности, Евгения Гинзбург стала автором книги воспоминаний «Крутой маршрут» — одной из первых книг-мемуаров об эпохе сталинских репрессий и лагерей, рассказ о восемнадцати годах, проведенных автором в тюрьме, колымских лагерях и ссылке.


В 1937 году, когда В. Аксенову не было еще и пяти лет, оба родителя (сначала мать, а затем вскоре — и отец) были арестованы и осуждены на 10 лет тюрьмы и лагерей. Старших детей — сестру Маю (дочь П. В. Аксенова) и Алёшу (сына Е. С. Гинзбург от первого брака) забрали к себе родственники. Круглый сирота Вася был принудительно отправлен в детский дом для детей заключенных (его бабушкам не разрешили оставить ребенка у себя). В 1938 году дяде В. Аксенова (брату П. Аксенова) удалось разыскать маленького Васю в детдоме в Костроме и взять его к себе. Вася жил в доме у Моти Аксеновой (его родственницы по отцу) до 1948 года, пока его мать Евгения Гинзбург, выйдя в 1947 году из лагеря, и проживая в ссылке в Магадане не добилась разрешения на приезд Васи к ней на Колыму. Встречу с Васей Евгения Гинзбург опишет в «Крутом маршруте».

Спустя много лет, в 1975 году Василий Аксёнов описал свою магаданскую юность в своем автобиографичном романе «Ожог».

Начало литературной деятельности

В 1956 году Аксёнов окончил Ленинградский медицинский институт. Три года работал врачом.

С 1960 года — профессиональный литератор. Повесть «Коллеги» (написана в 1959 году; одноимённая пьеса совместно с Ю. Стабовым, 1961; одноимённый фильм, 1963), романы «Звёздный билет» (по нему снят фильм «Мой младший брат», 1961), «Пора, мой друг, пора» (1962), повесть «Апельсины из Марокко» (1963), сборники «Катапульта» (1964), «На полпути к Луне» (1966), пьеса «Всегда в продаже» (постановка театра «Современник», 1965); в 1968 году опубликована сатирико-фантастическая повесть «Затоваренная бочкотара».

В 1960-х годах произведения В. Аксёнова часто печатаются в журнале «Юность». В течение нескольких лет он является членом редколлегии журнала. Приключенческая дилогия для детей: «Мой дедушка — памятник» (1970) и «Сундучок, в котором что-то стучит» (1972)

Экспериментальный роман «Поиски жанра» был написан в 1972 году.

Также, в 1972 году — совместно с О. Горчаковым и Г. Поженяном — написал роман-пародию на шпионский боевик «Джин Грин — неприкасаемый» под псевдонимом Гривадий Горпожакс (комбинация имён и фамилий реальных авторов). 1976 год — перевёл с английского роман Э. Л. Доктороу «Рэгтайм».

Сложности

В 1970-х годах после окончания «оттепели» произведения Аксёнова перестают публиковаться в Советском Союзе. Романы «Ожог» (1975) и «Остров Крым» (1979) с самого начала создавались автором без расчета на публикацию. В это время критика в адрес В. Аксёнова и его произведений становится все более резкой: применяются такие эпитеты, как «несоветский» и «ненародный». В 1977—1978 годы произведения Аксенова начали появляться за рубежом (прежде всего в США).

В 1979 году В. Аксёнов совместно с А. Битовым, Вик. Ерофеевым, Ф. Искандером, Е. Поповым, Б. Ахмадулиной стал одним из организаторов и авторов бесцензурного альманаха «Метрополь». Так и не изданный в советской подцензурной печати, альманах был издан в США. В знак протеста против последовавшего за этим исключения Попова и Ерофеева из Союза писателей СССР в декабре 1979 года В. Аксёнов (а также Инна Лиснянская и Семён Липкин) заявили о своем выходе из СП.

22 июля 1980 года выехал по приглашению в США, после чего был вместе с женой Майей Кармен лишён советского гражданства.

До 2004 года жил в США, преподавая русскую литературу в университете Дж. Мейсона (Вашингтон).

С 1981 года В. Аксёнов — профессор русской литературы в различных университетах США: Институте Кеннана (1981—1982), Университете Дж. Вашингтона (1982—1983), Гаучерском университете (1983—1988), Университете Джорджа Мэйсона (с 1988 года и по настоящее время).

В США вышли написанные Аксёновым в России, но впервые публикуемые лишь после приезда писателя в Америку романы «Золотая наша Железка» (1973, 1980), «Ожог» (1976, 1980), «Остров Крым» (1979, 1981), сборник рассказов «Право на остров» (1981). Также в США В. Аксеновым были написаны и изданы новые романы: «Бумажный пейзаж» (1982), «Скажи изюм» (1985), «В поисках грустного бэби» (1986), трилогия «Московская сага» (1989, 1991, 1993), сборник рассказов «Негатив положительного героя» (1995), «Новый сладостный стиль» (1996) (посвященный жизни советской эмиграции в Соединенных Штатах), «Кесарево свечение» (2000).

Роман «Желток яйца» (1989) написан В. Аксёновым по-английски, затем переведён автором на русский.

Впервые после девяти лет эмиграции Аксёнов посетил СССР в 1989 году по приглашению американского посла Мэтлока. В 1990 году В. Аксёнову возвращается советское гражданство.

В 1980—1991 годы В. Аксёнов в качестве журналиста активно сотрудничал с радиостанцией «Свобода». Аксёновские радиоочерки были опубликованы в авторском сборнике «Десятилетие клеветы» (2004).

После 1991 года

Трилогия «Московская сага» (1992) экранизирована в России в 2004 году А. Барщевским в многосерийном телевизионном сериале.

В 2004 году публикует в журнале «Октябрь» роман «Вольтерьянцы и вольтерьянки», за который удостаивается Букеровской премии России.

Книга воспоминаний «Зеница ока» (2005) носит характер личного дневника.

В настоящее время живёт с семьей во Франции в Биаррице и в Москве.

15 января 2008 года в Москве В. Аксенов внезапно почувствовал себя очень плохо, был госпитализирован в больницу номер 23 после приступа инсульта. Через сутки после госпитализации Аксенов был переведен в НИИ им. Склифосовского, где ему провели операцию по удалению тромба сонной артерии. На 29 января 2008 врачи оценивали состояние писателя как крайне тяжёлое. [2] На 28 августа 2008 года состояние оставалось «стабильно-тяжёлым». [3] 5 марта 2009 года возникли новые осложнения, Аксёнов был прооперирован. [4]

K октябрю 2008 года в Казани планировалось восстановить дом, где в отрочестве жил писатель и создать там музей его творчества. [5]

Почетные звания, премии

В США В. Аксёнову присвоено почетное звание Doctor of Humane Letters. Он является членом Пен-клуба и Американской авторской лиги. В 2004 году В. Аксёнову присуждена премия «Русский Букер» за роман «Вольтерьянцы и вольтерьянки». В 2005 году Василий Аксёнов был удостоен Ордена литературы и искусства, одной из высших наград современной Франции.

Избранные работы

Проза

    — «Коллеги» (повесть) — «Звёздный билет» (повесть) — «Апельсины из Марокко» (повесть) — «Катапульта», (повесть и рассказы) — «Пора, мой друг, пора» (повесть) — «Победа» (рассказ с преувеличениями) — «Жаль, что вас не было с нами» (повесть) — «На пол-пути к Луне», (сборник рассказов) — «Затоваренная бочкотара» (повесть) — «Рассказ о баскетбольной команде, играющей в баскетбол» (очерк) — «В поисках жанра» — «Ожог» (роман) — «Остров Крым» (роман) — «В поисках грустного бэби» — Yolk of the Egg ( (англ.) перевод на русский — «Желток яйца», 2002) [6] — «Московская сага» (роман-эпопея) экранизация «Московская сага» — «Новый сладостный стиль» — «Вольтерьянцы и вольтерьянки» (роман, премия «Русский Букер») — «Москва Ква-Ква» (роман) — «Редкие земли»

Сценарии к фильмам

    — Когда разводят мосты — Коллеги — Мой младший брат — Хозяин — Мраморный дом — Центровой из поднебесья — Пока безумствует мечта — Татьяна — Шут

    Пьесы

      — «Всегда в продаже» — «Твой убийца» — «Четыре темперамента» — «Аристофаниана с лягушками» — «Цапля» — «Горе, горе, гореть» — «Аврора Горенина» — «Ах, Артур Шопенгауэр»

      Издания

      Примечания

      1. ↑ Большая Российская энциклопедия: В 30-ти т. / Председатель науч.-ред. совета Ю. С. Осипов. Отв. ред С. Л. Кравец. Т. 1. А — Анкетирование. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2005. — 766 с.
      2. ↑Состояние писателя Василия Аксенова ухудшилосьNEWSru, 29 января 2008
      3. ↑Состояние Василия Аксенова остается стабильно тяжёлымЛента.ру, 28 августа 2008
      4. ↑Состояние Василия Аксенова оценивается как тяжёлое
      5. ↑Макаревич станет дизайнером дома Аксенова. Известия, 03.04.2008
      6. ↑ Василий Аксенов. Желток яйца М.: Эксмо, 2002. ISBN 5-699-01173-0

      Ссылки

      Литература

        Шестидесятники. «Юность», 1960, № 12
      • Рассадин Ст. Шестеро в кузове, не считая бочкотары. «Вопросы литературы», 1968, № 10
      • Белаш Ю. На Сашу Зеленина они не похожи. «Молодая Гвардия», 1961, № 4
      • Гейдеко В. Перед следующим шагом. «Литературная газета», 1964, 6 июня.
      • Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917. — М .: РИК «Культура», 1996. — 492 с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8

      См. также в других словарях:

      стальная птица — самолет, алюминиевая птица Словарь русских синонимов. стальная птица сущ., кол во синонимов: 2 • алюминиевая птица (2) • … Словарь синонимов

      Стальная эскадрилья — «Стальная эскадрилья» марш, написанный в 1929 году (по другим данным в начале 1930 х годов). В основе многочисленных вариантов текста песни лежит стихотворение Бориса Ковынева под названием «Авиамарш» (впервые опубликовано 1927… … Википедия

      птица стальная — сущ., кол во синонимов: 1 • самолет (97) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

      птица — ы; ж. 1. Покрытое пухом и перьями позвоночное животное с крыльями, двумя ногами и клювом. Перелётные, зимующие птицы. Водоплавающие, певчие птицы. Как п. небесная жить (ни о чём не заботясь). Синяя п. (символ неуловимого счастья). 2. Такие… … Энциклопедический словарь

      птица — ы; ж. см. тж. птичка, птичий, птицей 1) Покрытое пухом и перьями позвоночное животное с крыльями, двумя ногами и клювом. Перелётные, зимующие птицы. Водоплавающие, певчие птицы. Как пти/ца небесная жить (ни о чём не заботясь) … Словарь многих выражений

      алюминиевая птица — стальная птица, самолет Словарь русских синонимов. алюминиевая птица сущ., кол во синонимов: 2 • самолет (97) • … Словарь синонимов

      Герои повестей Аксенова - Попенков и Велосипедов - необычные мужчины: один приходит ниоткуда и нагло поселяется в лифте многоквартирного дома, уводит жену у местного чиновника и переворачивает привычный быт с ног на голову. Другой, написав письмо "на деревню дедушке" - самому Брежневу, становится самым известным в России диссидентом. Полные секса и юмора, эти повести - одни из лучших в творчестве писателя. Рожденные абсурдной советской действительностью, сегодня они читаются как никогда…свежо, словно написаны про нас.

      Содержание:

      Стальная птица, Бумажный пейзаж

      Издательство: "Эксмо" (2014)

      Формат: 84x108/32, 320 стр.

      Читайте также: