Имя писательницы де сталь

Обновлено: 02.05.2024

А оказалось, что нет, это настоящая фамилия, правда, по мужу, Анн-Луизы Жермен, баронессы де Сталь-Гольштейн.

Родилась она 22 апреля 1766 года в Париже, в семье влиятельного государственного деятеля, министра финансов при Людовике XVI Жака Неккера. И, несмотря на то, что во взаимоотношениях с королём Людовиком XVI у Жака Неккера далеко не всегда всё складывалось гладко, семья обладала большим влиянием в тогдашнем Парижском обществе.

Девочка с раннего возраста получила разностороннее домашнее образование. Матери хотелось воспитать Жермен в традициях, принятых в аристократическом обществе, она старалась привить дочери чувство долга, послушания и научить её быть сдержанной. Надо признать, что это, мягко говоря, не совсем удалось мадам Неккер.

В популярном салоне матери Жермен собирались практически все литературные знаменитости того времени. И девочка уже с 11 лет присутствовала на этих вечерах, наполненных захватывающими беседами ярких, неординарных людей. Одарённая и впечатлительная она жадно впитывала разговоры взрослых.

Жермен не только горячо любила своего отца, но и восхищалась им, питая к нему глубокую привязанность. Отец не менее сильно любил свою дочь, ценил её любознательность и ум и часами беседовал с ней, как со взрослым человеком, отвечая на вопросы дочери и делясь с ней своими мыслями.

В 15 лет Жермен написала замечания к знаменитому финансовому «Отчёту» своего отца. А так же сделала извлечения из «Духа законов» Монтескьё, добавив к ним и свои собственные размышления.

Как и большинство девушек того времени, Жермен была влюблена в книги писателей Ричардсона и Руссо.

Помните, как у А.С Пушкина в «Онегине» о Татьяне:
«Ей рано нравились романы;
Они ей заменяли всё;
Она влюблялася в обманы
И Ричардсона и Руссо».

Если это происходило с русской девушкой, то чего же можно ожидать от француженки, которой всё это было близким и по духу, и по языку.

Влияние Ричардсона особенно явственно ощущается в самых первых произведения юной писательницы, таких, как «Аделаида», «Мелина», комедия «Софи, или тайные чувства» и трагедия «Джейн Грей», которые появились в 1780-е годы.

Не менее сильное воздействие на Жермен оказала и философия Руссо, его возвышение природы, можно сказать её очеловечивание или даже обожествление, она была увлечена предлагаемой им системой воспитания.

Позднее мадам де Сталь посвятила Руссо полный восторга и обожания очерк «Письма о произведениях и личности Ж. Ж. Руссо», который вышел в свет в 1788 году.

В 17 лет Жермен впервые познало нежное трепетание сердца, она влюбилась. Но, увы, мать не собиралась считаться с чувствами дочери и последовательно искала для неё выгодную партию. Страдающей от переполнявшей её сердце любви и горечи, Жермен пришлось смириться и молча пережить своё безнадёжное чувство.

Выбор мадам Неккер остановился на шведском посланнике в Париже, бароне Эрихе Магнусе Сталь фон Гольштейне, человеке по воспоминаниям современников, весьма ограниченном. В течение шести лет велись переговоры об устройстве этого брака, в котором принимали участие французский и шведский дворы.

Отец Жермен, скорее всего под влиянием жены, так же посоветовал дочери дать согласия на этот брак. И, 20-летняя Жермен уступила, решившись отдать руку барону де Сталь.

Ни невеста, ни жених не испытывали друг к другу не только любви, но даже симпатии. Барон де Сталь, считавшийся светским человеком, был вдвое старше Жермен, он был малообразован и к тому же увяз в долгах. Не будь у Жермен большого приданного, она бы избежала брака с изрядно потрепанным Эриком де Сталь. И конечно, никакой поэзии и гармонии, о которых так грезила юная невеста, в этих отношениях не было.

У супругов родился единственный ребёнок, дочь Густавина, которая не дожила до двух лет.

Жермен, стараясь спастись от жизненных разочарований, полностью посвятила себя литературному творчеству и открыла литературный салон, в котором собирались и бывшие гости салона её матери. Среди посетителей её салона в предреволюционные 1786–1788 годы были такие известные люди, как Фориель, Талейран, Сийес, Гара, Сисмонди, Б. Констан и другие.

Современники писали, что юная мадам де Сталь очаровывала своим умом, красноречием и энтузиазмом.

Жермен встретила революцию 1789 года с радостью и большим оптимизмом, её салон восторженно приветствовал падение Бастилии. Отец мадам де Сталь, которого король Людовик XVI дважды отправлял в отставку, был востребован новой властью и призван к государственной деятельности.

Но начавшийся вскоре террор положил конец восторгам Жермен, развеяв романтические иллюзии молодой писательницы. Она спасла от гильотины многих знакомых и не очень, но самой ей спастись помогло только положение жены шведского посланника.

В это неспокойное время мадам де Сталь познакомилась с военным министром двора Людовика графом Нарбонном, который показался ей благородным рыцарем. И когда ему с помощью друзей, в том числе и мадам де Сталь, удалось бежать в Англию, она решилась последовать за ним.

При бегстве из Парижа Жермен была задержана и приведена в ратушу, где от расправы разъярённой толпы её спасло заступничество Манюэля.

В Англии, не обращая внимания на мнение света, Жермен вступила с графом в любовную связь. От отношений с Нарбонном у неё родились два сына, которым она оставила фамилию де Сталь. Муж тем временем в письмах настаивал на возвращении неверной жены… Но Жермен было не до увещеваний мужа.

О взаимной страсти, испытанной впервые в жизни, Жермен написала в 1786 году книгу «О влиянии страстей на счастье людей и народов» – «первое романтическое произведения во французской литературе».

Но, увы, любовное чувство в этом случае не было полно идиллии, скорее горести и даже трагедии. Мадам де Сталь не смогла смириться с изменой Нарбонна и рассталась с ним.

Перед отъездом из Англии в 1793 году Сталь, издала анонимно брошюру: «Reflexion sur le proces de la Reine, par une femme», в которой выражала своё возмущение жестоким обращением с королевой Марией Антуанеттой, она пыталась вызвать сострадание к обречённой королеве.

Переселившись в этом же году в Швейцарию, в Копе, похоронив там мать, она прожила два года с отцом, которого по-прежнему искренне любила и которым восхищалась.

В 1804 году де Сталь издала книгу о нём «Vie privee de Mr. Necker».
Продолжение следует

Имя писательницы де сталь

Сегодня не только день взятия Бастилии, ежегодный французский национальный праздник: 14 июля 2017 года исполняется 200 лет со дня смерти французской писательницы Жермены де Сталь. Ее ненавидел Наполеон, ею восхищался Пушкин, она открыла французам, что, помимо привычной для них «литературы юга», упорядоченной, ясной и гармоничной, есть еще «литература севера» — меланхоличная, туманная и чувствительная, и обе имеют равное право на существование. По просьбе Горького переводчик книг г-жи де Сталь «О литературе» и «Десять лет в изгнании» Вера Мильчина подобрала десять характерных высказываний, связанных с именем писательницы.

1. «Дурна как черт и умна как ангел» (К.Н. Батюшков к сестре А.Н. Батюшковой, 9/21 августа 1812 года)

Короткая фраза поэта вместила в себя все, что более многословно утверждали авторы других литературных портретов Жермены де Сталь. Они начинали с того, что знаменитая писательница дурна собой (массивная фигура, невысокий рост, некрасивые рот и нос), но все в один голос твердили: лишь только Жермена бросит на собеседника взгляд своих живых черных глаз, лишь только заговорит и начнет, по обыкновению, вертеть ветку дерева или лист бумаги, привлекая внимание к своим очень красивым рукам, — и всякий забудет о ее некрасивости.

Поэтому г-жа де Сталь могла похвастать такими женскими победами, какие найдутся в биографии далеко не всякой писаной красавицы: прославленный политический мыслитель Бенжамен Констан много раз пытался порвать с Жерменой, но оставался буквально прикован к ней полтора десятка лет, а в том возрасте, когда в XIX веке женщины считались уже старухами, она пленила молодого уроженца Женевы, офицера Джона Рокку, который был моложе ее на 22 года, и — в 46 лет! — родила от него сына. Однако, разумеется, для истории литературы Жермена де Сталь ценна вовсе не этими женскими рекордами.

2. «Соглашаюсь с Вами, что Mme Сталь достойна носить штаны на том свете» (Н.М. Карамзин — П.А. Вяземскому, 27 июня 1818 г.)

Жермена де Сталь была далеко не единственной женщиной своего времени, взявшейся за перо. Дамы писали романы, публиковали моралистические трактаты; дамы были хозяйками салонов, в которых собирались философы и политики. Но Жермена де Сталь не только печатала книги, не только держала салон в Париже и в своем швейцарском поместье Коппе — она претендовала на роль мыслителя. Сталь вовсе не была, выражаясь современным языком, феминисткой; ее интересовали не формальные политические права женщин, но их право свободно высказывать свои мысли, влиять на общественное мнение. В ее романах, не случайно названных женскими именами («Дельфина», 1802, «Коринна», 1807), женщина оказывается морально сильнее мужчины.

Мужчины это остро чувствовали и не упускали возможности отомстить. В прессе г-жу де Сталь именовали ведьмой, амфибией и гермафродитом, утверждали, что турецкий посол, глядя на гримасы сочинительницы, принял ее за одетую в женское платье обезьяну. Еще резче высказывались полицейские осведомители: один из них называет г-жу де Сталь «другом всего человечества, за вычетом собственного мужа»; другой с нескрываемым удовольствием описывает, как на балу в Коппе, устраняя какой-то непорядок в собственном туалете, она в присутствии нескольких молодых людей «задрала юбку так высоко, что обнажилась вся подвязка»; третий, пользуясь тем, что в 1812 году, ожидая ребенка, г-жа де Сталь объясняла изменение своей фигуры водянкой, отпускает нескончаемые шутки на счет постигшего писательницу «прискорбного недуга» («плодом этой девятимесячной водянки оказался здоровенький мальчуган; чудесное это исцеление приписывают женевцу по фамилии Рокка»).

Во фразе Карамзина, внешне комплиментарной, различим оттенок такого подхода: историограф хвалит писательницу, но хвалит снисходительно, свысока; в следующем письме он прибавляет, говоря о посмертно опубликованном сочинении Сталь «Размышления о Французской революции»: «она в этой книге для меня женщина, хотя и весьма умная».

3. «Г-жа Сталь старалась привлечь к себе юного героя [Наполеона] и однажды на многолюдном празднике у Талейрана обратилась к нему с вопросом: кого почитает он первою женщиною в свете из живых и мертвых? — Ту, которая более всех родила детей, — отвечал он ей наотрез. Озадаченная несколько подобною нечаянностию, старалась она прийти в себя и, продолжая разговор, сказала ему, что он известен за человека, который мало любит женщин. — Извините меня, сударыня, — возразил он снова, — я очень люблю свою жену». (П.А. Вяземский. Записки графини Жанлис, 1826)

Этот исторический анекдот восходит к самому Наполеону и довольно точно иллюстрирует изначальное несовпадение позиций. Г-жа де Сталь желала давать «юному герою» советы и направлять его политическую деятельность, Наполеон же считал, что «дело женщин — вязание», и меньше всего хотел бы руководствоваться рекомендациями писательницы. Чем дальше, тем глубже становилось их расхождение. Сталь с ее проповедью бескорыстия и индивидуальной свободы противостояла наполеоновской теории «государственного интереса». Между тем у Сталь была общеевропейская слава, и это обостряло ненависть императора к «шлюхе, и притом уродливой» (из письма к министру полиции Фуше). Поэтому в 1803 году он запретил ей жить сначала в Париже, а затем и вообще во Франции.

4. «Литература! И вы думаете, что я этому поверю. О чем бы ни велись разговоры — о литературе, о морали, об искусстве, — все это политика. [. ] Ни с кем не видеться! Да разве она на это способна? К ней начнут ездить с визитами, она начнет отдавать визиты, наделает массу глупостей, станет болтать с массой людей, начнет отпускать шуточки; она этому значения не придает, а вот я — придаю, и очень большое». (Ответ Наполеона сыну г-жи де Сталь Огюсту, который в конце декабря 1807 года добился аудиенции у императора в надежде выпросить для матери дозволение проводить некоторое время в Париже и обещал, что она не собирается заниматься политикой, а с друзьями будет говорить исключительно о литературе)

Иллюстрация к теме «Художник и власть»: всесильный император боится немолодую женщину, которая не имеет за собой политической партии, не питает никаких политических амбиций, но — тут он совершенно прав — будет вести вольные разговоры. А этих разговоров император терпеть не мог, потому что видел в них покушение на свою власть.

5. «Надеюсь, мы не хотим окружить литературную Францию великой китайской стеной, которая оградила бы ее от любых новых идей». (Ж. де Сталь. О Германии, 1810, изд. 1813);
«Я счел, что воздух нашей страны Вам не подходит, мы же не дошли еще до того, чтобы брать за образцы народы, кои Вас приводят в восхищение. Последнее сочинение Ваше писано не французским пером». (Министр полиции Савари — г-же де Сталь, 3 октября 1810 г.)

Когда в 1803 году Наполеон изгнал г-жу де Сталь из Франции, она отправилась в Германию. Плодом ее знакомства с этой страной стала книга «О Германии», законченная в конце лета 1810 года. Развивая мысли, высказанные ею впервые в книге «О литературе» (1800), Сталь не просто знакомила французов с творчеством немецких литераторов и философов — она утверждала, что французам стоит присмотреться к этой чужой культуре и, быть может, даже что-то из нее позаимствовать. Мысль эта шла вразрез с общепринятой во Франции убежденностью в превосходстве французской культуры над всеми прочими.

Мадам де Сталь: стальная дама, которой боялся сам Наполеон

Русским её имя казалось говорящим. Звонкая, несгибаемая, разящая самого Бонапарта — тот не мог спокойно слышать упоминание этой писательницы. В России, кстати, мадам Де Сталь тоже бывала и прославилась – но вовсе не книгой о наших краях.

Мадам де Сталь: стальная дама, которой боялся сам Наполеон

Личная заноза Наполеона

У Наполеона с женщинами постоянно случались проблемы. Дело в том, что он полагал, будто единственное нормальное поведение для женщины — плакать и просить милости. В этом случае он даже готов был просить милости. Женщина должны была быть хрупким цветком, созданным для того, чтобы ему — или другому мужчине — было приятно в постели и приятно предвкушать постель, глядя в её лицо.

Но дамы вокруг Наполеона постоянно вели себя не так, как в его голове. Мир буквально кишел неправильными женщинами, и самой раздражающей из них была Анна-Луиза Жермена де Сталь — дворянка, писательница, властительница дум и сама мыслительница. Кстати, очень некрасивая — и никак не пытающаяся понравиться своему императору. Она предпочитала мужчин поинтереснее на внешность, благо, они отвечали ей взаимностью.

Один раз Бонапарт, посреди обсуждения острейших политических проблем, чуть не подпрыгнул и разом оставил разговор, когда принесли на подпись указ о ссылке мадам де Сталь — так не терпелось немедленно его подписать. Выглядел он при этом так, что эпизод запомнился свидетелям как особенный.

Всю жизнь он ждал, что она, наконец, дурно закончит. А она, оказавшись выслана из страны, немедленно проехалась туром по ряду государств, где её, антимонархистку, встречали с раскрытыми объятьями махровейшие роялисты, охотно ссуживали деньгами, на вечерах, где она читала свои сочинения и отвечала на вопросы, яблоку в толпе было негде упасть — в общем, тот случай, когда человека послали в пешее эротическое путешествие, а тот вернулся отдохнувший и с магнитиками. Обиднее всего сравнивать смерть Бонапарта и де Сталь. Он умер в тоске и одиночестве. Её хватил удар от того, что она очень уж торопливо бежала вверх по лестнице на очередную вечеринку очередного французского короля. В общем, грешно и весело умерла.

«И откуда она взялась на мою голову такая», наверняка, не раз задавался вопросом Наполеон, стоило ему снова вспомнить о назойливой, вечно кусающей его своими текстами и речами даме. Хотя ему, как правителю, при котором появилась тайная полиция, уж было точно известно откуда. Да Анна-Луиза никогда и не скрывала. Во-первых, она очень удачно родилась — так, что могла щеголять перед этим выскочкой и его завидущими глазами титулом своей семьи.

Девочка с золотой ложкой во рту

Анной-Луизой Жерменой назвали девочку, родившуюся в семье королевского министра финансов, господина Неккера, представителя дрейней знатной фамилии. Госпожа Неккер, давшая Анне-Луизе жизнь, была хозяйкой литературного салона — одного из тех мест, где зажигали новые имена писателей и поэтов и давали блистать уже вспыхнувшим. У Анны было счастливое, сытое детство с доступом к обширной библиотеке, возможностью послушать сложные и увлекательные разговоры видных людей своего времени и, конечно, замечательными учителями.

Своей первый текст как мыслительница она представила уже в пятнадцать. Это были комментарии к Монтескьё. В то время интернета не было, и комментарии были отдельным жанром эссеистики.

В двадцать лет барышня Неккер вышла за подходящего жениха, шведского посла, барона де Сталя. Брак оказался несчастливым, к мужу она быстро охладела, зато от него ей досталась звучная фамилия. А потом баронесса влюбилась в революцию, и любовь к свободе, равенству, братству пронесла сквозь всю жизнь, через кровавый террор постоянно сменяющих друг друга правителей, через восстановление монархии, депортацию, ссылку и прочие повороты судьбы. Она вообще была очень тверда характером, эта мадам де Сталь, и умела не только отстаивать убеждения, но и, что гораздо труднее, сохранять их.

А с её убеждениями, благодаря достижениям книгопечатания и к большой досаде Наполеона, был знаком весь просвещённый мир. Она осуждала монархию так, что припекало монархистам, и защищала Марию-Антуанетту так, что припекло у революционеров. Она везде и всюду говорила и писала о женских правах, о том, как они попираются и о равенстве, которое мечтала увидеть ещё при жизни. Оказавшись сначала в Германии, потом в России, она вернулась с двумя этнографическими книгами об этих странах (магнитиков тогда ещё не было).

Мужчины мадам де Сталь

Чуть ли не настолько же скандальны, как сочинения и выступления де Сталь, особенно обидные Наполеону тем, как увеличивалось её влияние с каждой новой публикацией, были её отношения с мужчинами. Анну-Луизу описывали словами «дурна, как чёрт, умна, как ангел». Скрываясь от гильотины, положенной ей, как дворянке, в Англии, де Сталь закрутила роман с де Нарбонном, бывшим военным министром, видной фигурой французской эмиграции, и даже чуть не стала из-за него моралисткой и приверженкой только жертвенной и чистой любви — но де Нарбонн изменил ей, и как рукой сняло. Позже, кстати, Нарбонн станет адъютантом Наполеона, изменив не только де Сталь, но и своей оппозиции к революционерам.

Потом, уже в Швейцарии, был Бенжамен Констан, знаменитый тогда и влиятельный писатель. Де Сталь была верна своей страсти ему десять лет. Она даже родила ему ребёнка — вдобавок к тем трём, что были у неё от первого мужа, и вернулась с ним в Париж.

В Париже де Сталь, как приличная, завела свой литературный салон, и вокруг неё закружились ещё более знаменитые имена. Но главное, чем прославился салон — он стал центром оппозиции Наполеону, и центром очень влиятельным. Тогда-то Наполеон и выслал де Сталь из страны. Его сторонники говорят — был очень раздражён, её — испугался не на шутку. Потом была Германия, очередная измена очередного мужчины — Констана, очередная любовь — к одному поэту, и новая книга. Наполеон велел её сжечь. Книгу. Сжечь де Сталь означало бы признать, что какая-то женщина может быть ему равной политической противницей.

В сорок четыре года де Сталь вышла замуж за молодого офицера, не сумевшего устоять перед её умом, и уехала с ним в Россию — так удачно, или нет, что оказалась там сразу после начала военного похода Наполеона. Как ярая антибонапартистка, она везде имела успех. И везде, где Анна-Луиза бывала, она общалась с таким количеством знаменитых мужчин, что молва начинала сочетать её с ними во всяких романтических позициях. Пусть это останется на совести сплетников.

А ей самой интереснее другое. Она пишет огромную книгу, в которой клеймит восстановление монархии, провозглашает права наций на самоопределение и предсказывает, что Россия и США ещё станут великими державами по две стороны Земли, на которые будут оглядываться все прочие державы. Не Франция с её захватническими амбициями, нет. Ну, а после книги она, как и всегда, продолжала посещать вечеринки и веселиться там. И однажды так торопилась повеселиться, что пережила инсульт. После него она некоторое время поболела — казалось, будто для того, чтобы умереть точно в годовщину своей любимой Революции. И, кстати, в годовщину умерла. Мадам де Сталь удивительным образом оставалась стильной даже в болезни, несчастье и смерти.

Жермена де Сталь — о писателе

Баронесса Анна-Луиза Жермена де Сталь-Гольштейн - французская писательница, основоположница теории романтизма во Франции. Дочь Ж. Неккера — видного государственного деятеля, министра финансов при Людовике XVI.

С детских лет она постоянная участница встреч парижских литературных знаменитостей, которые происходили в салоне её матери. Жермена была чувствительной и пытливой девочкой. Она развивалась, находясь под большим впечатлением от рассказов отца, «Духа законов» Монтескьё, сочинений Ричардсона и Руссо. Ее первые произведения «Аделаида» («Adelaide»), «Мелина» («Meline»), комедия «Софи, или тайные чувства» («Sophie ou les sentiments secrets») и трагедия «Джейн Грей» («Jane Gray») появились…

С детских лет она постоянная участница встреч парижских литературных знаменитостей, которые происходили в салоне её матери. Жермена была чувствительной и пытливой девочкой. Она развивалась, находясь под большим впечатлением от рассказов отца, «Духа законов» Монтескьё, сочинений Ричардсона и Руссо. Ее первые произведения «Аделаида» («Adelaide»), «Мелина» («Meline»), комедия «Софи, или тайные чувства» («Sophie ou les sentiments secrets») и трагедия «Джейн Грей» («Jane Gray») появились в 1780-е под влиянием сентиментализма. Философия Руссо, его культ природы и взгляды на воспитание привлекли внимание де Сталь, ему она посвятит восторженный очерк «Письма о произведениях и личности Ж. Ж. Руссо» («Lettres sur les ecrits et le caractere de J. J. Rousseau», 1788).

Первый брак со шведским посланником в Париже, бароном де Сталь-Гольштейн, не принес двадцатилетней Жермене счастья. В предреволюционные (1786–1788) и постреволюционные годы Жермена де Сталь собирает в своем салоне, ставшем самым блестящим в Париже, известных людей. Среди посетителей салона Сийес, Талейран, Гара, Фориель, Сисмонди, Б. Констан.

Во время Французской революции (1792 г.) Сталь вынуждена была эмигрировать в Швейцарию и в Англию. Романтические отношения с Бенжаменом Констаном и графом Луи де Нарбонном оказали заметное влияние на жизнь и творчество писательницы. Впервые в жизни Жермена испытала страсть, оказавшуюся взаимной, и подвигнувшую ее на написание «первого романтического произведения во французской литературе» — книги «О влиянии страстей на счастье людей и народов» («De l’influence des passions sur le bonheur des individus et des nations», 1796). В центре внимания Жермена де Сталь в этой книге — чувство, страсть, но не сентименталистско-гармоничное и идиллическое, а стихийное и трагичное.

В конце 1795 г. Жермена де Сталь возвращается на родину. Трактат «О литературе, рассмотренной в связи с общественными установлениями» («De la litterature, consideree dans ses rapports avec les institutions sociales», 1800) — образец полемического сочинения, в котором писательница вступает в творческий спор с религиозно-романтическими взглядами Ф.-Р. де Шатобриана, и одновременно первая попытка систематизировать эстетические взгляды.

Роман «Дельфина» («Delphine», 1802) — послужил предлогом для начала репрессий против писательницы. Роман написан в традиционной для XVIII в. эпистолярной форме. Его сюжет — история любви молодой светской женщины Дельфины д’Альбемар к дворянину Леонсу. Судьба страстной, благородной, высокоодаренной женщины, отличающейся независимостью суждений, подчиняющейся только внутренним побуждениям и не желающей подавлять свои чувства в угоду отвлеченным правилам светской морали, общественному мнению, показана романисткой как трагедия. Этот роман добавил Жермене де Сталь литературной славы и одновременно сделал ее личным врагом Наполеона Бонапарта.

Жермена де Сталь находилась в оппозиции к наполеоновскому режиму. Либералке и республиканке было предписано выехать из Парижа. В 1802 г. вместе с Б. Констаном она оказывается в Германии, где знакомится с Гёте, Шиллером, Фихте, В. Гумбольдтом, А. В. Шлегелем.

В 1804 г. умирает отец писательницы, в это же время кризис претерпевают ее отношения с Б. Констаном. Жермена де Сталь отправляется в Италию. Итогом путешествия стал роман «Коринна, или Италия» («Corinne ou l’Italie», 1807). В нем рассказывается о том, как богатый англичанин Освальд Нельвиль, бегущий от рутины и обыденности из родной страны в Италию, встречается там с Коринной, поэтессой и артисткой, полуитальянкой, полуангличанкой. Италия оказывается в центре внимания Сталь как страна, олицетворяющая сильные чувства, страсти. В «Коринне» более последовательно представлена романтическая концепция де Сталь, да и роман оказался более успешным, чем «Дельфина».

Жермена де Сталь, истосковавшись по родине, в 1807 г. тайком поселилась недалеко от Парижа. Наполеон Бонапарт, находящийся в это время в прусском походе, узнал о том, что она инкогнито бывает во французской столице. Особым предписанием император повелел ей немедленно удалиться из страны. До падения Наполеона она то жила в Швейцарии (г. Коппе), то путешествовала по Европе.

В 1807–1808 гг. де Сталь вновь уезжает в Германию, где посещает Веймар, Мюнхен и Вену. Впечатления от двух поездок по этой стране, знакомство с немецкой культурой нашли отражение в ее книге «О Германии» («De l’Allemagne», 1810). Этот труд стал свидетельством оформления эстетических взглядов теоретика французского романтизма в законченную систему. Книга «О Германии» становится апологией немецкой культуры. В ней Жермене де Сталь удалось создать широкую картину немецкой духовной и общественной жизни. Французская читательская аудитория получила возможность познакомиться с особенностями национального характера немцев, их ментальностью, бытом, литературой, философией и религией. По приказу французского императора книга «О Германии» была конфискована и предана сожжению, хотя цензура ее пропустила. Во Франции ее издали только в 1814 г.

В 1810 г. в Женеве де Сталь познакомилась с молодым офицером Альбером де Рока. Несмотря на разницу в возрасте они тайно обвенчались.

Тревога за судьбу революции, жесточайшая реакция, пришедшая во Францию после периода Реставрации, заставили Жермену де Сталь взяться за давно уже начатый, но незаконченный труд «Размышления об основных событиях французской революции» («Considerations sur les principaux evenements de la revolution francaise», 1818). Верная заветам энциклопедистов, защищая революционный дух и идеи, она с возмущением обрушивается на иноземных захватчиков, выступает против произвола власти, религиозной нетерпимости, придворной аристократии. Антитезой к основным частям сочинения стал этюд об английской конституции и английском обществе, которые воспринимаются автором «Размышлений» как желанный идеал. На последних страницах книги де Сталь с надеждой пишет о политическом переустройство Европы, которое совершится народностями и во имя народностей. В своем своеобразном политическом завещании она пишет о великом будущем русского народа и о лидирующей роли Североамериканских Соединённых Штатов. Европейцев (немцев и итальянцев) призывает к объединению в федерации.

Творчество Ж. де Сталь является наиболее прочным связующим звеном между просветительской и романтической художественной системами. Мадам де Сталь заложила основы французского романтизма. От просветителей XVIII века она унаследовала прежде всего сентименталистско-руссоистский идейный комплекс. Мадам де Сталь начинает с осмысления «чувства», «страсти», давая ему романтическое по существу истолкование.

При всей противоречивости мировосприятия Жермены де Сталь (сначала увлекалась материализмом, а в конце жизни спиритуализмом), она всегда была верна одному — принципам Великой французской революции. Ее место во французской литературе давно определено. Она первая из французских писателей XIX века доказала, что появление романтической литературы — историческое и закономерное явление, первая разработала принципы романтической литературы, указала на ее отличие от классицистической, ввела в художественное творчество новые темы и приемы, с помощью которых показала новое, неклассицистическое восприятие действительности.

Её любил Пушкин и ненавидел Наполеон

Светлана Кайдаш-Лакшина о самой влиятельной французской писательнице


Имя французской писательницы Жермены де Сталь (1766−1817) сегодня мало что скажет современному читателю. Названия ее знаменитых романов «Дельфина» (1802) и «Коринна, или Италия» (1807) остались в истории литературы, хотя и сегодня читаются с увлечением как прекрасные романы о любви, где женщина выступает благородным любящим сердцем, а мужчина — несмотря на воинскую храбрость — нерешительным, уклончивым, «робким» мужчиной.

Стендаль записал в своем дневнике: «Это обуреваемая страстями душа, описывающая то, что она прочувствовала».

Дочь швейцарского банкира Неккера Анна Луиза Жермена (таково её полное имя) родилась в Париже, где отец служил министром финансов при Людовике XVI, и воспитывалась в салоне своей матери, где бывали Дидро, Д’Аламбер, Гримм и другие блестящие умы. В 15 лет она написала трактат, который историк аббат Рейналь включил в свой труд «Философская и политическая история учреждений и торговли европейцев в двух Индиях».

В 20 лет Жозефина по настоянию родителей вышла замуж за шведского посла во Франции Эрика Магнуса де Сталь, польстившегося не только на молодость, но и на богатое приданое невесты. Супруги вскоре негласно расстались, но она сохранила эту фамилию не только для себя, но и для детей, хотя отцом двух сыновей был граф Нарбонн, военный министр во время революции.

Отцом дочери Альбертины стал известный Бенжамен Констан, общественный и литературный деятель, автор романа «Адольф» (1816), где он описал свои отношения со знаменитой писательницей. Именно Констан принес ей тяжелые душевные страдания, так как, не прерывая с ней отношений, втайне женился на другой.

В своем романе «Дельфина», которым зачитывалась пушкинская героиня Татьяна Ларина, де Сталь отстаивала право женщины на свободу чувства, выступала против нерасторжимости католического брака, отстаивала право на развод с нелюбимым.

Воображаясь героиней

Своих возлюбленных творцов,

Кларисой, Юлией, Дельфиной,

Татьяна в тишине лесов

Одна с опасной книгой бродит…

Герой Леонс де Мондовиль любит Дельфину, но выполняет желание своей матери и женится на ее кузине, потому что Дельфина — молодая вдова, которая решила пренебречь условностями светского общества. Общество оклеветало Дельфину. Герой понял свою ошибку, но поздно — оба погибают.

В романе «Коринна, или Италия» англичанин лорд Нервиль влюблен в поэтессу Коринну, но выполняет желание своего покойного отца, который не хотел и боялся его женитьбы на Коринне, так как мать ее итальянка. Отец опасался, чтобы любовь к Коринне не отдалила его от Англии. Лорд женится на сестре Коринны, рожденной англичанкой, втайне от Коринны. Она заболевает скоротечной чахоткой и умирает, лорд Нервиль едва остается жив от горя, испытанного им от потери любви и возлюбленной. Жену свою он откровенно не любит.

О себе этот удачливый военный говорит: «В моем характере есть известная слабость, и я страшусь всего, что может внести тревогу в мое существование… Я так нерешителен, что даже, избрав самый прекрасный жребий, неминуемо сожалел бы о другом», «я чту супружеские узы и люблю вашу сестру, но сердце человеческое так странно и противоречиво, что может заключать в себе ту нежность, какую я питаю к вам, наряду с любовью к ней».

Коринна не только страстно его любит и первой признается ему в любви (вот откуда у Татьяны Лариной решимость первой признаться Евгению Онегину! От Коринны!). Коринна — известная в Италии поэтесса, писательница, импровизатор, самая знаменитая женщина и красавица. Но ничто ей не может помочь перебороть трусость и мнительность, ложный долг своего героя.

Коринна показывает лорду Нервилю художественные сокровища Италии, а в ответ получает от него заносчивую проповедь: «Вам принадлежит великое искусство, произведения гениальных ваших художников блещут фантазией и изобретательностью, но как защищается у вас достоинство человека? Какие у вас учреждения! Какую слабость проявляет большинство ваших правителей! И при этом, как они порабощают умы!»

Коринна отвечает лорду: «Мы живем в такой век, когда почти всеми поступками людей руководит личный интерес. Но разве может когда-нибудь личный интерес породить сочувствие, вдохновение, энтузиазм? И как сладостно возвращаться в мечтах к тем дням истинной преданности, самоотвержения, героизма! Ведь были же они в самом деле, ведь их величавые следы и поныне хранит наша земля!»

О себе Коринна говорит: «Я бываю поэтом, когда я восхищаюсь, когда презираю, когда ненавижу, но все это не во имя моего личного блага, а во имя достоинства рода человеческого и во славу мироздания». Она не только поэт, но и музыкант: «Порой я беру свою лиру и стараюсь передать в отдельных аккордах или в простых народных мелодиях мысли и чувства, которые я не сумела облечь в слова».

Коринна не боится отчитать лорде Нервиля: «Я замечаю в вас то национальное высокомерие, каким столь часто отличаются ваши соотечественники! Мы, итальянцы, более скромны: мы не так самодовольны, как французы, и не так надменны, как англичане».

Один из основателей европейского романтизма, де Сталь особое внимание уделяла самобытности, неповторимости каждой нации, каждого народа.

Коринна уверяет своего возлюбленного: «Когда писатели лишены возможности способствовать счастью своего народа, когда они пишут только для того, чтобы блистать, когда движение для них превращается в цель, они начинают искать окольных путей и не двигаются вперед… Я с трудом могу поверить, что будет благом, если народы всего мира утратят свой национальный колорит, свою особую манеру мыслить и чувствовать».

Однако герои-мужчины — один француз, другой англичанин — оказались у нее в романах в любовных отношениях робкого десятка: «европейские мужчины на рандеву» (вспомним знаменитую статью Н. Г. Чернышевского о русском человеке на рандеву — любовном свидании; неужели он не прочитал романов де Сталь?).

Наполеон невзлюбил писательницу очень скоро. После выхода «Дельфины» автора обвинили в атеизме и призывах к безнравственному поведению женщин, призывах борьбы за свои права. В России в журнале «Вестник Европы» (1803, № 2), который издавался будущим великим историком Н. М. Карамзиным, он так отозвался на эти события: «Славная дочь славного отца имеет множество неприятностей в Париже; сам Великий Консул весьма не благоволит к ней, и сказывают, что „Дельфина“ ему не полюбилась: итак не мудрено, что журналисты судят её с крайней строгостью. Мудрено единственно, что Бонапарте имеет время читать романы».

Через несколько лет Наполеон поместил в правительственной газете «Монитор» статью без подписи с разоблачением романа де Сталь «Коринна», хотя ему принадлежит знаменитое изречение: «В мире существуют две силы — сабля и ум… В конце концов ум всегда побеждает саблю». Наполеон выслал писательницу из Парижа. В 1806 году он распорядился министру полиции: «Не подпускайте близко к Парижу эту негодяйку, г-жу де Сталь».

Желая смягчить Наполеона, де Сталь послала ему свою книгу «О Германии», но он приказал уничтожить весь тираж — все десять тысяч экземпляров, а её сыну, который добился аудиенции у Бонапарта, чтобы защитить мать от высылки, заявил: «Париж…это моя столица, и я хочу в ней видеть только тех, которые меня любят».

Современниками де Сталь были Гете, Шиллер, Фихте, Байрон, Стендаль. Но только эта отважная женщина осмелилась выступить против завоевателя Европы, которая ему покорилась.

Стендаль вместе с войском Наполеона оказался в Москве. Однако он не простил Жермене де Сталь ее разоблачений Бонапарта в её посмертной книге «Размышления о главнейших событиях французской революции» (1817−1818).

Он назвал её «пасквилем» в своей книге о Наполеоне, однако заметил: «Пасквиль этот написан самым талантливым пером нашего столетия».

Байрон записал в дневнике: «Это выдающаяся женщина, она совершила в умственной области больше, чем все остальные женщины взятые вместе; ей бы родиться мужчиной».

Когда в 1825 году в русском журнале «Сын отечества» А.А. Муханов изругал книгу де Сталь «Десять лет изгнания», назвав автора «барыней».

Пушкин встал на защиту писательницы в статье «О г-же Сталь и о г. А. М-ве»: «О сей барыне должно было говорить языком вежливым образованного человека. Эту барыню удостоил Наполеон гонения, монархи доверенности, Байрон своею дружбой, Европа своего уважения, а г. А. М. журнальной статейки не весьма острой и весьма неприличной». В письме к П. А. Вяземскому он выразился проще: мадам де Сталь «наша — не тронь её». В незаконченном романе «Рославлев» Пушкин изобразил де Сталь, о которой героиня Полина говорит: «я знаю, какое влияние женщина может иметь на мнение общественное». Она призывает посмотреть на мадам де Сталь: «Наполеон боролся с нею, как с неприятельскою силою». Именно Наполеону принадлежит слово «идеология» — им он обозначал умственные враждебные течения.

Когда уже в ссылке на остове Святой Елены Наполеон перечитал роман «Коринна», он в гневе кричал: «Я её вижу, я её слышу, я её чувствую, я хочу бежать от неё, прочь от меня её книгу!»

Декабристы, как и Пушкин, высоко оценивали произведения де Сталь. Николай Тургенев писал в дневнике: «…постоянная любовь к свободе, любовь и уважение к человечеству, представление о необходимости нравственности как в жизни частной, так и в политической — эти свойства сочинений» мадам де Сталь будут иметь «благотворное влияние».

Во время нашествия армии Наполеона на Россию она оказалась в ней, пробираясь вместе с детьми и молодым мужем офицером в Швецию. В книге «Десять лет изгнания» она написала проницательно: «Гений русских обретет себя в искусстве и особенно в литературе, когда они научатся выражать свою истинную сущность в слове, как они выражают ее в деле». Разумея под «делом» русские победы над французской армией.

Пушкин высоко оценил эту книгу: «благородная чужеземка» «первая отдала полную справедливость русскому народу, вечному предмету невежественной клеветы писателей иностранных». Достойно удивления, что эта книга до сих пор не переведена на русский язык. Впрочем, удивляться нечего…

Роль произведений де Сталь в европейской литературе очень велика. Она призывала писателей вернуться к истокам национальной родины, которые выращены «нашей религией и нашими обычаями». Она утвердила законом, что литература каждого народа тесно связана с жизнью его, и поэтому для каждого народа она своя особенная. Её открытия были усвоены как свои такими талантами, как Гюго, Стендаль, Бальзак, Жорж Санд. А личность Жорж Санд заслонила фигуру и романы Жозефины де Сталь. Однако книга ее «О литературе, рассматриваемой в связи с общественными установлениями» (1796) принесла Европе новый взгляд, что литература так же влияет на общество, как и общество на литературу.

Жаль, что мы всё это стали забывать. Де Сталь видела расцвет литературы в её связи с народом, с нацией: «Только забвение унижает душу; но она может найти убежище в величии прошлого, если суровые обстоятельства не дают нам проявить себя в плодотворной деятельности. Где сейчас чувства и мысли наших предков?»

Иллюстрация в открытие статьи: портрет Жермен де Сталь/ wikipedia

Читайте также: