Инструкция по охране труда для электрогазосварщиков ручной сварки

Обновлено: 17.05.2024

Инструкция по охране труда для электросварщика ручной сварки

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № __________

ДЛЯ ЭЛЕКТРОСВАРЩИКА РУЧНОЙ СВАРКИ

1. Общие положения

1.2. Электросварщик ручной сварки, которого принимают на работу, должен пройти вводный инструктаж по охране труда, производственной санитарии, пожарной безопасности, приемам и способам оказания доврачебной помощи пострадавшим, должен быть ознакомлен под роспись с условиями работы, правами и льготами за работу во вредных и опасных условиях труда, о правилах поведения при возникновении аварий.

1.3. До начала работы непосредственно на рабочем месте электросварщик ручной сварки должен пройти первичный инструктаж по безопасным приемам выполнения работ.

О проведении вводного инструктажа и инструктажа на рабочем месте делаются соответствующие записи в Журнале регистрации вводного инструктажа по вопросам охраны труда и Журнале регистрации инструктажей по вопросам охраны труда.

При этом обязательны подписи как того, кого инструктировали, так и того, кто инструктировал.

1.4. Электросварщик, который принимается на работу, после первичного инструктажа должен на протяжении 2-15 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера работы) пройти стажировку под руководством опытного квалифицированного электросварщика ручной сварки, который назначается приказом (распоряжением) по предприятию.

1.5. Повторный инструктаж по правилам и приемам безопасного ведения работы электросварщик должен проходить:

– периодически, не реже одного раза в квартал;

– при неудовлетворительных знаниях по охране труда не позднее месячного срока;

– в связи с допущенным случаем травматизма или нарушением требований охраны труда, которые не привели к травме.

1.6. Электросварщик ручной сварки должен работать в спецодежде и спецобуви, предусмотренных Типовыми отраслевыми нормами: костюме брезентовом или костюме для сварщика, рукавицах брезентовых, ботинках кожаных.

На внешних роботах зимой: куртке и брюках хлопчатобумажных на утепленной прокладке, валенках.

1.7. Рабочие места должны быть обеспечены инвентарными заграждениями, защитными и предохранительными устройствами, иметь достаточное освещение. В случае необходимости, пользоваться исправным переносным светильником напряжением не выше 42 В, а при работе в котлах, цистернах, колодцах – не выше 12 В.

Освещенность рабочего места должна быть не менее 50 лк.

1.8. Электросварщик должен на протяжении всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не загромождать проходы к нему материалами и конструкциями.

1.9. Запрещается проводить внешние электросварочные работы на подмостках во время грозы, гололеда, тумана, при ветре силой 15 м/сек и больше.

1.10. Электросварочную установку размещать так, чтобы были обеспечены свободный доступ к ней, удобство и безопасность при ведении работ.

При одновременном использовании нескольких сварочных установок их надо устанавливать не ближе 350 мм одну от другой, а ширина проходов между ними должна быть не меньше 800 мм.

1.11. Электросварочную установку включать в электросеть только с помощью пускового устройства.

Запрещается питать сварочную дугу непосредственно от силовой и осветительной электросетей.

Длина проводов между питательной сетью и передвижной установкой не должна превышать 10 м.

Кабель (электропроводку) следует размещать на расстоянии не менее 1 м от трубопроводов кислорода и ацетилена.

1.12. Расстояние от места проведения электросварочных работ до места установки газогенератора, баллонов с газом и легковоспламеняющихся материалов должно быть не меньше 10 м.

1.13. Запрещается хранить легковоспламеняющиеся материалы и взрывоопасные вещества в помещениях для сварки.

1.14. В закрытых помещениях и внутри емкостей электросварщик должен работать при наличии приточно-вытяжной вентиляции.

Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.

1.15. Рабочие места при работе нескольких электросварщиков в одном помещении следует ограждать светонепроницаемыми щитами (экранами) из огнеупорного материала высотой не менее 1,8 м.

1.16. Выполнять электросварочные работы на высоте с лесов и других средств подъема разрешается только после проверки мастером их прочности и устойчивости, а также после принятия мер, предупреждающих загорание настилов, падение расплавленного металла и огарков электродов на работающих или людей, которые проходят вблизи.

Запрещается использовать случайные опоры.

1.17. Электросварщик, при необходимости, должен спускаться в траншеи (котлованы) по приставным стремянкам, переходить через канавы и траншеи по переходным мостикам.

1.18. Электрододержатель должен быть заводского изготовления, легкий, обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов без прикосновенья к токопроводящим частям и быть исправным.

Рукоятка должна быть выполнена из теплоизоляционного диэлектрического материала. Запрещается применять электрододержатели с подводящим проводом к рукоятке при силе тока 600 А и больше, а также ручной инструмент, который имеет:

– выбоины, отколы рабочих концов;

– заусеницы и острые ребра в местах зажима рукой;

– трещины и отколы на затылочной части.

1.19. Запрещается протирать детали перед сваркой бензином или керосином.

1.20. Необходимо следить, чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухие.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы электросварщик должен:

2.1.1. Надеть спецодежду, спецобувь, застегнуть манжеты рукавов. При этом куртка не должна быть заправлена в брюки, а брюки должны быть выпущены поверх ботинок.

2.1.2. Получить индивидуальные средства защиты, которые необходимо использовать по назначению:

- щиток электросварщика – для защиты от брызг расплавленного металла, от действия лучей электрической дуги;

- предупредительный пояс – при работе на высоте, внутри емкости;

- шланговый противогаз – для работы внутри закрытых резервуаров при наличии аэрозоля, газа, пыли;

- каску с двух- и трехслойными подшлемниками – для защиты головы от падения предметов;

- асбестовые и брезентовые нарукавники – для защиты от брызг расплавленного металла при потолочной сварке;

- очки защитные со светофильтром марки “В”, “Г”.

2.1.3. Осмотреть и упорядочить рабочее место и проходы возле него, пол на рабочем месте должен быть сухой.

2.1.4. Проверить изоляцию сварочных проводов, убедиться в наличии заземления электросварочной установки и надежности соединения всех контактов.

2.1.5. Убедиться, что возле места сварки нет легковоспламеняющихся и горючих материалов.

2.2. Запрещается выполнять сварочные работы в сосудах, находящихся под давлением.

2.3. До начала сварки детали (конструкции) должны быть надежно закреплены.

2.4. Запрещается оставлять без присмотра электрододержатель под напряжением, а также работать при неисправности сварочного аппарата, сварочных проводов, электрододержателя или шлема-маски (щитка).

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Работы в закрытых емкостях должны выполняться не менее, чем двумя рабочими, один из которых должен находиться вне сварочной емкости для осуществления контроля за безопасным проведением работ сварщиком. У этого рабочего квалификационная группа должна быть не ниже III для данного вида работ.

Электросварщик, который работает в середине емкости, должен иметь предупредительный пояс с закрепленной на нем веревкой, второй конец которой длиной не меньше 2 м должен находиться в руках другого рабочего, находящегося вне емкости.

Переносное освещение в середине емкости должно быть с напряжением не более 12 В.

При сварке в середине котлов, резервуаров электросварщик, кроме спецодежды, обязан пользоваться диэлектрическими перчатками, калошами, коврами, каской для защиты головы.

3.2. Во время проведения электросварочных работ на высоте электросварщик должен применять сумку для электродов и ящик для огарков.

Запрещается разбрасывать огарки.

3.3. Сварочный аппарат необходимо подключить к питающей сети через индивидуальный рубильник проводом соответствующего сечения в соответствии с инструкцией по эксплуатации сварочных аппаратов. При этом расстояние между сварочным аппаратом и стеной должно быть не менее 0,5 м.

Подключать к электросети и отключать от нее электросварочные установки, а также ремонтировать их должны только электромонтеры. Запрещается выполнять эти операции электросварщикам.

3.4. Работы в особо опасных помещениях необходимо выполнять только после получения наряда-допуска, если аппарат имеет электроблокировку, обеспечивающую автоматическое отключение сварочной цепи при замене электрода, при холостом ходе.

3.5. При потолочной сварке необходимо пользоваться асбестовыми или брезентовыми нарукавниками, при сварке цветных металлов и сплавов, которые содержат цинк, медь, свинец, – респираторами с химическим фильтром и проводить работы только при работающем местном отсасывании.

– резать и сваривать металл на весу;

– вести сварочные работы с приставных стремянок.

3.7. Во время выполнения сварочных работ необходимо закрывать лицо щитком со светофильтрами для защиты глаз и лица от действия лучей электрической дуги, а также брызг расплавленного металла.

3.8. Во время проведения электросварочных работ непосредственно на автомобиле электросварщик должен сначала заземлить раму или кузов автомобиля. Если сварка ведется непосредственно возле топливного бака, закрыть его листом железа или асбеста от попадания искр.

3.9. Перед проведением сварочных работ на газобалонном автомобиле (газодизельном) газ необходимо выпустить, а баллоны продуть инертным газом и сообщить об этом мастеру.

3.10. Сварку при ремонте емкостей из-под горюче-смазочных материалов надо проводить после обработки их 15-20%-ним раствором каустической соды или продувки сухим паром с последующей проверкой содержимого опасных веществ в емкостях с помощью газоанализатора.

Сварку проводить при открытых крышках.

3.11. Электросварщику запрещается:

– смотреть самому и разрешать смотреть другим на электросварочную дугу без защитных очков, щитов;

– работать со щитом, очками, которые имеют щели и трещины;

– работать на электрооборудовании с оголенными проводами и открытыми токопроводящими частями;

– последовательно включать в заземляющий проводник несколько электросварочных установок.

3.12. Сварочную установку следует заземлять до включения ее в электросеть.

Металлические части сварочных установок, которые не находятся под напряжением во время работы, должны быть заземлены.

Над клеммами сварочных трансформаторов должны быть козырьки и надписи: “Высокая сторона”, “Низкая сторона”.

3.13. Запрещается загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам.

3.14. Сварочные установки на время их передвижения должны быть отключены от сети.

3.15. Запрещается применение электросварочных проводов с поврежденной оплеткой или изоляцией.

Жилы сварочных проводов следует соединять опрессовкой, сваркой, пайкой или специальными зажимами (при обязательном отключении электроэнергии).

3.16. Запрещается использовать как обратный провод контур заземления трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции строений и технологического оборудования.

3.17. Напряжение холостого хода источников сварочного тока не должно превышать максимальные значения, указанные в паспорте сварочного оборудования.

3.18. Обо всех случаях обрыва проводов, неисправности заземляющих устройств и прочих повреждениях электрооборудования электросварщик должен немедленно сообщить мастеру.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. По окончании работы электросварщик должен:

– отключить электросварочную установку от источников электроэнергии;

4.2. Привести в порядок рабочее место, оборудование, инструменты и устройства.

Убрать провода и инструмент в отведенное для них место или сдать в кладовую.

4.3. Снять спецодежду и спецобувь, очистить их от пыли и другой грязи и положить в отведенное для хранения место и переодеться. Потом вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

4.4. Сообщить мастеру об окончании работ и обо всех неполадках во время проведения работ.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. При возникновении аварийной ситуации электросварщик ручной сварки должен выключить ток в случае:

– пожара в зоне работы;

– травмы, которую получил кто-либо из рабочих;

– поражения электрическим током.

5.2. Электросварщик, заметив загорание, должен немедленно приступить к гашению пожара имеющимися средствами и сообщить администрации.

5.3. Для гашения пожара в электросварочной установке электросварщик должен применять углекислотный огнетушитель, сухой песок или грубошерстную ткань.

5.4. Если погасить пожар своими силами невозможно, электросварщик должен немедленно вызвать ближайшую пожарную команду по телефону или любыми средствами связи.

5.5. При несчастных случаях электросварщик должен уметь оказать потерпевшему первую доврачебную медицинскую помощь, при необходимости, вызвать скорую медицинскую помощь и сообщить администрации.

5.6. При поражении электрическим током электросварщик должен немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электросварочный аппарат от источника питания, а при невозможности отключения – оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применить подручный изоляционный материал.

5.7. При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса электросварщик должен сделать нему искусственное дыхание и непрямой (внешний) массаж сердца, обратив внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинают немедленно, после чего вызывают скорую медицинскую помощь и сообщают администрации о несчастном случае.

5.8. Электросварщик должен уметь оказать первую помощь при ожогах. Не следует снимать с обожженного места одежду и удалять белье, которое прилипло к ране.

5.9. При ожоге глаз электрической дугой необходимо сделать холодные примочки борной кислотой.

6. Дополнительные требования

6.1. Рабочие места, как постоянные, так и временные должны быть обеспечены местной вытяжной вентиляцией, а помещение – приточно-вытяжной вентиляцией.

6.2. Рабочие места на открытом воздухе должны быть оборудованы навесами из огнеупорных материалов.

Инструкция по охране труда для сварщика

Настоящая инструкция разработана на основе типовой инструкции по охране труда, с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ и предназначена для сварщика.

1. Общие требования охраны труда

1.1. К выполнению электросварочных и газосварочных работ допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировку на рабочем месте и проверку знаний в установленном порядке

1.2. Сварщик должен иметь II квалификационную группу по электробезопасности.

1.3. Лица, допущенные к работе, должны выполнять только ту работу, которая поручена администрацией предприятия.

1.4. На сварщика в ходе выполнения работ могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

— замыкание электрической цепи через тело человека;

— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны, наличие в воздухе рабочей зоны вредных аэрозолей;

— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

— повышенная температура обрабатываемого материала, изделий, наружной поверхности оборудования и внутренней поверхности замкнутых пространств, расплавленный металл;

— ультрафиолетовое и инфракрасное излучение;

— повышенная яркость света при осуществлении процесса сварки;

— повышенные уровни шума и вибрации на рабочих местах;

— расположение рабочих мест на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

— физические и нервно-психические перегрузки;

— выполнение работ в труднодоступных и замкнутых пространствах;

— падающие предметы (элементы оборудования) и инструмент;

— движущиеся транспортные средства, грузоподъемные машины, перемещаемые материалы и инструмент.

1.5. Сварщики обеспечиваются средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми нормами и Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты:

Костюм брезентовый или 1
Костюм сварщика 1
Ботинки кожаные с жестким подноском или 1 пара
Сапоги резиновые с жестким подноском 1 пара
Рукавицы брезентовые или 12 пар
Краги сварщика 12 пар
Очки защитные или до износа
Щиток защитный до износа
На наружных работах зимой дополнительно:
Куртка на утепляющей прокладке по поясам
Брюки на утепляющей прокладке по поясам
или
Костюм для защиты от пониженных температур из смешанной или шерстяной ткани или по поясам
Костюм зимний сварщика по поясам
Валенки с резиновым низом или по поясам
Ботинки кожаные утепленные с жестким подноском по поясам
Перчатки с защитным покрытием, морозостойкие, с шерстяными вкладышами 3 пары

1.6. Во время работы сварщик должен соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

1.7. Сварщик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о каждом несчастном случае на производстве, о всех замеченных им нарушениях Правил, инструкций по охране труда, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.

1.8. Лица, не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Привести в порядок рабочую одежду. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть надеты поверх ботинок и надежно закрывать их. Не разрешается работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях, босоножках).

2.2. Подготовить необходимые средства индивидуальной защиты проверить их исправность:

— щиток защитный (при выполнении электросварочных работ);

— очки светозащитные (при газовой сварке и резке).

2.3. Проверить достаточность освещения рабочей зоны, работу вытяжной вентиляции.

2.4. Внимательно осмотреть место работы, привести его в порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы. Проверить исправность приспособлений и инструмента.

2.5. Места производства электросварочных и газопламенных работ должны быть освобождены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м и обеспечены средствами пожаротушения (песком, огнетушителем) при газопламенной обработке металла, дополнительно, сосудом с водой для охлаждения горелки (резака).

2.6. Сварочные работы вне постоянных сварочных постов должны производиться при наличии письменного разрешения, выданного лицом, ответственным за производство огнеопасных работ.

2.7. При выполнении сварочных работ в одном помещении с другими работами (или на участках интенсивного движения людей) должны быть приняты меры, исключающие возможность воздействия опасных и вредных производственных факторов на окружающих (рабочие места сварщиков должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами высотой не менее 1,8 м).

2.8. Перед началом сварочных (резательных) работ в помещениях с деревянным полом или на настилах лесов (подмостей) необходимо закрыть пол или настил лесов (подмостей) листами железа, асбестового картона или другими огнестойкими материалами.

2.9. Свариваемые (разрезаемые) конструкции и изделия должны быть очищены от краски, масла, окалины и грязи с целью предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарениями газа.

2.10. До начала сварки свариваемые конструкции должны быть закреплены, а перед резкой должны быть приняты меры против обрушения разрезаемых элементов конструкций.

2.11. Если работа будет производиться около электрических проводов и электроустановок, потребовать от электриков выключения тока на время работы. Если этого сделать нельзя, при проведении работ должны обязательно присутствовать руководитель работ или электрик, опасные места должны быть ограждены.

2.12. При работе около движущихся частей оборудования выставить ограждения опасных мест.

2.13. При расположении рабочего места на высоте 1,8 м и более – проверить наличие ограждений и оборудованных систем доступа к ним.

2.14. При электросварочных работах.

2.14.1. Проверить исправность электросварочной аппаратуры, пусковых устройств (рубильника, кнопочного выключателя), электроизмерительных приборов, целостность изоляции сварочных кабелей.
Проверить наличие и надежность крепления заземления металлического корпуса электросварочного аппарата.

2.14.2. При производстве электросварочных работ в резервуарах, колодцах необходимо применение диэлектрических перчаток, галош и ковриков.

2.14.3. Соединение сварочных кабелей следует производить опрессовкой, сваркой или пайкой с последующей изоляцией мест соединений.

2.14.4. Подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться при помощи спрессованных или припаянных кабельных наконечников.

2.14.5. Длина первичного провода сварочного аппарата не должна превышать 10 м.

2.15. При газовой сварке и газовой резке.

2.15.1. На сварочных постах баллоны должны устанавливаться в вертикальном положении в специальных стойках и прочно прикрепляться к ним хомутами или цепями.

2.15.2. На посту должно быть не более чем по одному запасному баллону с горючим газом и кислородом.

2.15.3. Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и 5 м от источников тепла с открытым огнем.

2.15.4. Проверить плотность и прочность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам, исправность горелки (резака), редукторов и шлангов.
Крепление газовых шлангов на ниппелях горелок, резаков и редукторов должно быть надежным; для этой цели должны применяться специальные хомутики. Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля (использование медной проволоки не допускается).

2.15.5. Длина газовых шлангов не должна превышать 20 м.

2.15.6. Убедиться в исправности манометров на редукторе (наличии на них клейма о своевременном проведении очередных испытаниях; целостности стекла и корпуса)

2.15.7. Проверить целостность газовых баллонов (отсутствие трещин, вмятин), а также наличие на них клейма с датой испытания.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена руководителем.

3.2. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться самому и не отвлекать других.

3.3. При прокладке или перемещении сварочных проводов, газовых шлангов необходимо принимать меры против повреждения их изоляции и соприкосновения с водой, маслом, стальными канатами и горячими трубопроводами.

3.4. При выполнении электросварочных работ.

3.4.1. Следить чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухими во избежание электротравмы.

3.4.2. Не производить электросварочные работы в сырых помещениях, а в дождливую погоду без устройства навеса.

3.4.3. Соединение между собой отдельных элементов, применяемых в качестве обратного провода, должно быть надежным и выполняться на болтах, зажимах или сваркой.

3.4.4. Запрещается использовать провода сети заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции зданий, технологическое оборудование в качестве обратного провода электросварки.

3.4.5. В случаях отключения электроэнергии, перерывах в работе, возникновении неисправностей в аппарате или приспособлениях необходимо выключить сварочный аппарат.

— подключать к одному рубильнику более одного сварочного трансформатора или другого потребителя тока;

— производить ремонт электросварочных установок, находящихся под напряжением;

— сваривать свежеокрашенные конструкции, аппараты и коммуникации, а также конструкции, аппараты и коммуникации, находящиеся под давлением, электрическим напряжением, заполненные горючими, токсичными материалами, жидкостями, газами, парами;

— применять средства индивидуальной защиты из синтетических материалов, которые не обладают защитными свойствами, разрушаются от воздействия сварочной дуги и могут возгораться от искр и брызг расплавленного металла, спекаться при соприкосновении с нагретыми поверхностями;

— при перерывах в работе и по окончании работы оставлять на рабочем месте электросварочный инструмент, находящийся под электрическим напряжением.

3.4.7. Запрещается применение самодельных электрододержателей.

3.5. При работе по газовой сварке и газовой резке.

3.5.1. При зажигании горючей смеси следует первым открыть вентиль кислорода, а затем – вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь; перекрытие газов производить в обратном порядке.

3.5.2. Выполнение газопламенных работ при направлении пламени в сторону, противоположную питающим газовым баллонам должно производиться на расстоянии не менее 5 м от последних. В случае направления пламени и искры в сторону газовых баллонов должны быть приняты меры по защите их от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.

3.5.3. Во время перерывов в работе горелка должна быть потушена и вентили на ней перекрыты, перемещаться с зажженной горелкой вне рабочего места не допускается.

3.5.4. Во избежание сильного нагрева горелку, предварительно потушив, следует периодически охлаждать в сосуде с чистой водой.

3.5.5. Предохранять шланги при газовой сварке и резке от возможных повреждений.

3.5.6. Не допускать соприкосновение баллонов, а также шлангов с токоведущими проводами, особенно на тех участках, где одновременно применяется электрическая сварка и газопламенная обработка металлов.

3.5.7. Емкости, в которых находились горючие жидкости или кислород, разрешается сваривать (резать) только после их очистки, промывки и просушки. Запрещается производить сварку, резку и нагрев открытым пламенем аппарата сосудов и трубопроводов под давлением.

3.5.8. Во избежание отравления окисью углерода, а также образования взрывоопасной газовоздушной смеси запрещается подогревать металл горелкой с использованием только ацетилена (без кислорода).

3.5.9. При обратном ударе (шипении горелки) следует немедленно перекрыть сначала ацетиленовый, затем кислородный вентили, после чего охладить горелку в чистой воде.

3.5.10. При обнаружении утечки газов из баллонов или шлангов – работы с открытым огнем немедленно приостановить. Работы могут возобновиться только после устранения неплотностей в шлангах, баллонах, тщательной проверки мест утечки газа на газонепроницаемость и проветривания (вентилирования) помещения.

3.5.11. В случае замерзания редуктора или запорного вентиля кислородного баллона отогревать их только чистой горячей водой.

3.5.12. Запрещается работать с неисправными горелками, резаками, шлангами, редукторами, вентилями, производить ремонт горелок, резаков, вентилей баллонов и другой аппаратуры на рабочем месте (неисправную аппаратуру сдать в ремонт).

3.5.13. При производстве газопламенных работ с применением пропан-бутановых смесей сварщики обязаны выполнять следующие требования:

— резка металла с использованием пропан-бутановых смесей разрешается на открытых площадках. Применение пропан-бутановых смесей и жидкого горючего в замкнутых и труднодоступных местах не допускается;

— применять в работе газовые баллоны, редукторы и регуляторы, окрашенные в красный цвет;

— не допускать нахождения более одного баллона с пропан-бутановой смесью на рабочем месте;

— следить за тем, чтобы окалина не попадала в сопло, а перед каждым зажиганием выпускать через резак образующуюся в шланге гремучую смесь паров, газов и воздуха.

3.5.14. При производстве ремонтных или монтажных работ баллоны со сжатым кислородом допускается укладывать на землю (пол, площадку) с соблюдением следующих требований:

— вентили баллонов располагаются выше башмаков баллонов, не допускается перекатывание баллонов;

— верхние части баллонов размещаются на прокладках с вырезом, выполненных из дерева или иного материала, исключающего искрообразование.

Не допускается эксплуатация в горизонтальном положении баллонов со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан, ацетилен).

4. Требования охраны труда в аварийной ситуации

4.1. При авариях или ситуациях, которые могут привести к аварии или несчастному случаю:

— приостановить работы, отключить работающее оборудование от электросети (потушить горелку, закрыть вентили баллонов);

— предупредить работающих рядом об угрожающей опасности;

— пострадавшим оказать первую (доврачебную) помощь, вызвать скорую медицинскую помощь по телефону – 103;

— принять меры к ликвидации аварии или аварийной ситуации;

— сообщить руководителю работ и следовать его указаниям.

4.2. При пожаре или возгорании прекратить работу, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на безопасное расстояние от места возгорания; сообщить в пожарную охрану по телефону – 101 или 112, и приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения. Сообщить руководителю работ.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Отключить сварочную аппаратуру от электросети. Отсоединить шланги.

Убрать баллоны в специально отведенное для хранения место, исключающее доступ к ним посторонних лиц.

5.2. Убедиться в отсутствии очагов загорания; при их обнаружении – залить их водой.

Инструкция по охране труда для электросварщиков ручной сварки

Электросварщики ручной сварки (далее - электросварщики) при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в Типовой инструкции по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно - коммунального хозяйства, настоящей Типовой инструкции, разработанной с учетом строительных норм и правил Российской Федерации, а также требования инструкций заводов - изготовителей по эксплуатации сварочного аппарата и другого применяемого оборудования.

Требования безопасности перед началом работы

1. Перед началом работы электросварщик обязан:
а) предъявить руководителю удостоверение о проверке знаний безопасных методов работ;
б) надеть каску, спецодежду, спецобувь установленного образца;
в) получить задание на выполнение работы у бригадира или руководителя.
2. После получения задания у бригадира или руководителя электросварщик обязан:
а) подготовить необходимые средства индивидуальной защиты (при выполнении потолочной сварки - асбестовые или брезентовые нарукавники; при работе лежатеплые подстилки; при производстве работ во влажных помещениях - диэлектрические перчатки, галоши или коврики; при сварке или резке цветных металлов и сплавов - шланговый противогаз);
б) проверить рабочее место и подходы к нему на соответствие требованиям безопасности;
в) подготовить инструмент, оборудование и технологическую оснастку, необходимые при выполнении работ, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности;
г) в случае производства сварочных работ в закрытых помещениях или на территории действующего предприятия проверить выполнение требований пожаровзрывобезопасности и вентиляции в зоне работы.
3. Электросварщик не должен приступать к работе при следующих нарушениях требований безопасности:
а) отсутствии или неисправности защитного щитка, сварочных проводов, электрододержателя, а также средств индивидуальной защиты;
б) отсутствии или неисправности заземления корпуса сварочного трансформатора, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника;
в) недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;
г) отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;
д) пожаровзрывоопасных условиях;
е) отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях. Обнаруженные неисправности и нарушения требований безопасности должны быть устранены собственными силами до начала работ, а при невозможности сделать это электросварщик обязан сообщить о них бригадиру или руководителю.

Требования безопасности во время работы

4. Электросварщик обязан выполнять работы при соблюдении следующих требований безопасности:
а) место производства работ, а также нижерасположенные места должны быть освобождены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и установок - 10 м;
б) при производстве электросварочных работ вне помещений (во время дождя или снегопада) над рабочим местом сварщика и местом нахождения сварочного аппарата должен быть установлен навес;
в) электросварочные работы на высоте должны выполняться с лесов или подмостей с ограждениями. Запрещается производить работы с приставных лестниц;
г) сварка должна осуществляться с применением двух проводов, один из которых присоединяется к электрододержателю, а другой (обратный) к свариваемой детали. Запрещается использовать в качестве обратного провода сети заземления металлические конструкции зданий, технологическое оборудование, трубы санитарно - технических сетей (водопровод, газопровод и т.п.);
д) сварочные провода должны соединяться способом горячей пайки, сварки или при помощи соединительных муфт с изолирующей оболочкой. Места соединений должны быть заизолированы; соединение сварочных проводов методом скрутки не допускается;
е) сварочные провода должны прокладывать так, чтобы их не могли повредить машины и механизмы. Запрещается прокладка проводов рядом с газосварочными шлангами и трубопроводами, расстояние между сварочным проводом и трубопроводом кислорода должно быть не менее 0,5 м, а трубопроводом ацетилена и других горючих газов - 1 м.
5. Перед сваркой электросварщик должен убедиться, что кромки свариваемого изделия и прилегающая к ним зона (20 - 30 мм) очищены от ржавчины, шлака и т.п. При очистке необходимо пользоваться защитными очками.
Свариваемые детали до начала сварки должны быть надежно закреплены. При резке элементов конструкций электросварщик обязан применять меры против случайного падения отрезаемых элементов.
6. Емкости, в которых находились горючие жидкости или кислоты, до начала электросварочных работ должны быть очищены, промыты, просушены с целью устранения опасной концентрации вредных веществ.
Запрещается производить сварку на сосудах, находящихся под давлением. Сварку (резку) свежеокрашенных конструкций и деталей следует производить только после полного высыхания краски.
7. При выполнении электросварочных работ в закрытых емкостях или полостях конструкций электросварщик обязан соблюдать следующие требования безопасности:
а) рабочее место должно быть обеспечено вытяжной вентиляцией, а в особых случаях сварку следует производить в шланговом противогазе;
б) применять освещение напряжением не выше 12 В, устанавливая трансформатор вне емкости;
в) работы необходимо осуществлять с применением предохранительного пояса с креплением его к веревке, другой конец которой должен держать страхующий снаружи емкости;
г) электросварочный аппарат должен иметь электроблокировку, обеспечивающую автоматическое отключение напряжения холостого хода или ограничение его до напряжения 12 В с выдержкой времени не более 0,5 с;
д) сварщик при работе должен пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами, ковриком, а также изолирующим шлемом.
8. При работе в одном месте нескольких электросварщиков их рабочие места необходимо ограждать светонепроницаемыми щитами из несгораемого материала.
Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.
9. Во время перерывов в работе электросварщику запрещается оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением, сварочный аппарат необходимо отключать, а электрододержатель закреплять на специальной подставке или подвеске. Подключение и отключение сварочных аппаратов, а также их ремонт должны осуществляться специальным персоналом через индивидуальный рубильник.
10. При выполнении работ на действующих объектах с установленным режимом проведения огневых работ электросварщик обязан выполнять дополнительные требования инструкций, утвержденных Госгортехнадзором России.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

11. При обнаружении в процессе работы загораний необходимо работу приостановить и принять меры к их тушению. В случае невозможности ликвидировать загорание собственными силами необходимо сообщить бригадиру или руководителю работ.
12. В случае возникновения неисправности сварочного агрегата, сварочных проводов, электрододержателей, защитного щитка или шлема - маски необходимо прекратить работу и сообщить об этом бригадиру или руководителю работ. Возобновить работу можно только после устранения всех неисправностей соответствующим персоналом.
13. В случае возникновения загазованности помещений при отсутствии вытяжной вентиляции работы необходимо приостановить и проветрить помещение. Работы также должны быть прекращены при выполнении их вне помещений (при возникновении дождя или снегопада). Работы могут быть возобновлены только после прекращения дождя или снегопада или устройства навеса над местом работы электросварщика.

Требования безопасности по окончании работы

14. По окончании работы электросварщик обязан:
а) отключить электросварочный аппарат;
б) привести в порядок рабочее место, собрать инструмент, смотать в бухты сварочные провода и убрать в отведенные для их хранения места;
в) убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии залить водой;
г) обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить бригадиру или руководителю работ;
д) убедиться в отсутствии очагов загорания: при их наличии - залить водой;
е) обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе работы, сообщить бригадиру или руководителю.

Инструкция по охране труда для слесаря по работе с электрогазосварщиком ручной сварки

1.4. прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на рабочем месте.

2. Рабочий обязан:

2.1. соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

2.2. не употреблять спиртные напитки, а также запрещается находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения.

Курить разрешается только в специально установленных местах;

2.3. выполнять только порученную работу;

2.4. изучать и совершенствовать методы безопасной работы.

3. Работа должна производиться в спецодежде, защитных очках.

4. Работник должен:

4.1. уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастных случаях. Знать, где находится аптечка с набором медикаментов, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение.

Знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

4.2. соблюдать правила санитарной и личной гигиены;

4.3. не принимать пищу на рабочем месте.

5. Работник несет персональную ответственность за нарушение требований Инструкции в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

2. Требования по охране труда перед началом работы

7. Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать работе.

8. Проверить освещенность рабочего места: свет не должен слепить глаза. Запрещается пользоваться на станках и верстаках местным освещением напряжением выше 36 В.

9. При пользовании переносной электрической лампой проверить, есть ли на лампе защитная сетка, исправны ли шнур и изоляционная резиновая трубка.

Напряжение переносных ламп должно быть не выше 12 В.

10. Проверить исправность необходимого для работы инструмента:

10.1. молоток (кувалда) должен быть надежно насажен на исправную рукоятку;

10.2. зубила, крейцмейсели, бородки, обжимки и керны не должны иметь сбитых или сношенных затылков с заусенцами:

10.3. набор гаечных ключей должен соответствовать размерам болтов и гаек; если ключи не подходят к гайкам, пользоваться раздвижными ключами; если необходимо иметь длинный рычаг, пользоваться ключом с длинной ручкой, но не наращивать его другим ключом или трубой.

11. При необходимости работы на станке слесарь должен быть обучен второй профессии и пройти инструктаж. До начала работы убедиться в исправности станков, проверив их работу на холостом ходу. О неисправности станка немедленно заявить мастеру и до устранения неисправности к работе не приступать. Запрещается работать на неисправном и не имеющем необходимых ограждений станке. Самому ремонт не производить.

12. Обо всех обнаруженных неполадках как перед началом, так и во время работы сообщить мастеру и до их устранения к работе не приступать.

13. Быть внимательным и не отвлекаться на посторонние дела и разговорами не отвлекать других.

14. Следить за чистотой и порядком на рабочем месте, не загромождать проходы и проезды, не допускать скопления заготовок, готовых конструкций и отходов у станка, рабочего места.

15. При работе с ручными или электрическими талями необходимо:

- проверить работу тормозов, строп и цепей ручных талей, подняв груз на высоту 200 - 300 мм. Укреплять тали только после разрешения мастера или бригадира.

16. Получая из кладовой электроинструмент, требовать его проверки, чтобы убедиться в его исправности:

16.1. изоляция шлангового провода не должна иметь повреждений.

3. Требования по охране труда при выполнении работы

17. Прочно укрепить на верстаке слесарные тиски.

18. Тиски содержать в полной исправности.

19. Обрабатываемую деталь надежно закрепить в тиски.

20. Необходимый инструмент разложить на верстаке так, чтобы было удобно им пользоваться во время работы.

21. Верстак устанавливать строго горизонтально, стол должен быть обит листовой сталью и иметь защитную сетку на длину верстака высотой 1 м.

22. Поверхность верстака должна быть гладкой, без выбоин, без заусенцев и содержаться в чистоте и порядке.

23. Пол у верстака должен быть ровным и сухим, а перед верстаком необходимо положить исправную деревянную решетку или подставку.

24. Детали, поступающие в обработку, укладывают в установленном порядке, не загромождая рабочее место и проходы.

25. При работе с пневматическим инструментом присоединение шлангов к пневматическому инструменту и соединение шлангов между собой должны быть прочными и осуществляться с помощью штуцеров или ниппелей с исправной резьбой (кольцевыми выточками) и стяжных хомутиков. Запрещается применять проволоку и электропровода для закрепления шлангов на штуцерах и в ниппелях во избежание срыва шланга.

26. С целью предупреждения вибрационной болезни у работающих с пневматическим ручным инструментом необходимо:

26.1. применять пневматический инструмент с виброгасящими устройствами;

26.2. применять виброзащитные рукавицы с поролоновой подкладкой со стороны ладони.

27. Пневматические инструменты должны быть оборудованы эффективными глушителями шума выхлопа сжатого воздуха. Клапаны в закрытом положении не должны пропускать воздух. При работе пользоваться противошумными наушниками.

28. Ручные пневматические инструменты необходимо снабжать защитными приспособлениями: шлифовальную машину - защитным кожухом для абразивного камня, пневмозубило - устройством от вылета зубила.

29. При работе с пневмозубилом, молотком, а также на пневматических шлифовальных и сверлильных машинах пользоваться защитными очками или щитком для защиты лица. Для предупреждения несчастных случаев у мест проведения работ с пневматическим ручным инструментом устанавливать защитные ширмы.

30. За время сборки (общей или контрольной) крупногабаритных металлоконструкций и оборудования получить от мастера наряд-допуск на производство работ.

31. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.

32. При подъеме больших деталей или узлов пользоваться только теми грузоподъемными машинами, на которых разрешено работать после получения инструктажа.

33. При подъеме деталей и узлов применять только исправные и соответствующие поднимаемому грузу стропы. Категорически запрещается превышать установленную грузоподъемность талей и строп.

34. За время сборки и стыковки секций ни в коем случае не подкладывать в места соединения кирпичи, круглые и полукруглые бруски, а пользоваться прямоугольными деревянными или металлическими брусками.

35. Не работать под конструкциями, поднятыми грузоподъемными машинами. Для безопасности проведения таких работ устанавливать конструкции на специальные клетки и металлические "козлы".

36. При работе вблизи движущихся механизмов и неизолированных электропроводов ограждать опасные места временными щитами, перилами и т.п.

37. При работе совместно с электросварщиком пользоваться защитными очками со специальными стеклами.

38. При работе на высоте пользоваться предохранительным поясом согласно инструкции о регистрации, испытании, выдаче и пользовании предохранительными поясами.

39. Работать только на исправных и проверенных лестницах, стремянках и подмостях. Наклон лестницы к полу не должен превышать 60 градусов. Категорически запрещается работать с лестниц, поставленных на ящики и прочие неустойчивые и случайные опоры.

40. Не оставлять на лестницах, лесах, стремянках инструмент, детали, так как они могут упасть и причинить увечье находящимся внизу людям.

Не перебрасывать на высоте инструмент и другие предметы.

41. Заметив неисправность лесов и подмостей, а также неполадки в собираемых конструкциях, немедленно сообщить об этом мастеру.

4. Требования по охране труда по окончании работы

42. Собрать инструмент и приспособления, привести в надлежащий порядок и убрать их в отведенное для этого место.

43. Убрать с верстака все детали и сложить их устойчиво в отведенное для этого место.

44. Произвести уборку рабочего места.

5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

45. Немедленно остановить и обесточить оборудование при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии и несчастным случаям:

45.1. при неисправности или обрыве заземления;

45.2. в случае нарушения изоляции электропроводки или пробоя на корпус станка;

45.3. в случаях короткого замыкания электрооборудования и его возгорания;

45.4. при возникновении пожара на рабочем месте;

45.5. при случайном попадании руки в опасную зону;

45.6. при получении травмы вследствие несоблюдения требований данной Инструкции или других неправильных действий;

45.7. при ослаблении крепления детали или режущего инструмента.

46. При возникновении пожара или несчастного случая на участке обесточить электрооборудование, выключить рубильник на силовом шкафу и действовать согласно плану эвакуации.

47. Оказать необходимую первую (доврачебную) помощь пострадавшему на производстве, освободив его от воздействия травмирующего фактора (электротока, механизмов и т.д.).

48. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся начальнику цеха.

49. Сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не создает угрозы окружающим и не приведет к аварии.

КОММЕНТАРИЙ

Данная инструкция приведена в качестве примера и оформлена согласно требованиям Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты от 28.11.2008 N 176.

Она может применяться как основа при разработке соответствующей инструкции с учетом специфики деятельности организации, конкретных условий производства работ, оказания услуг.

Охрана Труда

Инструкция по технике безопасности при ручной электродуговой сварке (для рабочих)

ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РУЧНОЙ

ЭЛЕКТРОДУГОВОЙ СВАРКЕ (ДЛЯ РАБОЧИХ)

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.2. К верхолазным сварочным работам на высоте более 5 м от поверхности грунта или перекрытия с применением предохранительного пояса допускаются специально обученные и прошедшие медицинский осмотр рабочие, имеющие стаж работы не менее одного года и разряд не ниже III-го.

Женщины к этим работам, а также к работам в замкнутым пространствах (колодцы, тоннели, внутри трубопроводов, котлов, закрытых емкостей) не допускаются.

1.3. Сварщикам, работающим в замкнутых пространствах или выполняющим сварку цветных металлов, необходимо раз в год проходить медицинский осмотр с рентгенографией грудной клетки, исследованием крови и мочи.

1.4. Сварку на временных рабочих местах можно производить только с письменного разрешения лиц, ответственных за пожарную безопасность на данном строительстве. А в замкнутых и труднодоступных пространствах, вблизи газопроводов, в действующих пожаро- и газоопасных цехах к варке могут быть допущены рабочие, прошедшие дополнительное обучение, сдавшие экзамен и получившие письменный наряд-допуск.

1.5. Выполнять можно только ту работу, которую поручил непосредственный начальник (мастер, прораб) и при условии, что Вам известны безопасные методы ее выполнения. Запрещается выполнять распоряжения, если они противоречат правилам техники безопасности и охраны труда.

2. ОБЯЗАННОСТИ СВАРЩИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Перед началом работы необходимо пройти у своего руководителя инструктаж о правилах безопасного выполнения конкретной работы, изучить рабочую документацию, получить средства защиты и, если необходимо, наряд-допуск, указание о местах крепления карабина предохранительного пояса. Убедитесь, что Ваше рабочее место оборудовано в соответствии с требованиями проекта производства работ и правил техники безопасности.

2.2. Рабочее место следует оградить; если оно на проезжей части или в проходах, установить сигнальные указатели. Сварку можно производить не меньше, чем на 10 м от газовых баллонов, горючих и взрывоопасных ацетиленовых генераторов.

2.3. Перед выполнением работ на высоте более 1,3 м от уровня земли перекрытия или яруса необходимо убедиться, что рабочее место оборудовано исправными лесами, люлькой или подмостями с перилами высотой не менее 1,1 м и бортовой доской высотой 150 мм; деревянные поручни перил должны быть отрезаны, а металлические - не иметь заусенцев, острых кромок, незачищенных сварных швов. Бортовые доски должны быть установлены на настил, а элементы перил - прикреплены к стойкам с внутренней стороны.

2.4. Для выполнения незначительного объема работ на высоте до 3 м можно воспользоваться специальной (монтажной) приставной лестницей длиной не более 5 м.

2.5. Должны быть приведены в порядок спецодежды и спецобувь. Костюм, рукавицы с крагами из парусины брезентовой с комбинированной пропиткой должны быть целыми, сухими, непромасленными; ботинки с боковыми застежками, подошва - клееная. Брюки - без отворотов, внизу - одеть только навыпуск. Карманы куртки закрыть клапанами, концы рукавов завязать тесемками. Голову укрыть обычным головным убором или, при необходимости, каской с наплечниками. При работе на металлических поверхностях используйте резиновый коврик, наколенники и налокотники, подшитые войлоком, а также резиновые галоши.

2.6. Защитный щиток (или маска) должен быть без трещин, щелей. Защитное стекло следует выбрать в зависимости от намечаемого режима сварки:

при силе тока 60 - 15 А - С-5;

Запрещается применять светофильтры, изготовленные способом окраски.

2.7. Помните, что пришедшие раньше времени в негодность рукавицы, спецодежда, спецобувь, щиток или маска и другой защитный инструмент должны быть своевременно отремонтированы или заменены целыми и исправными.

2.8. Для работы следует применять легкий и удобный штатный электрододержатель с изолированной ручкой, обеспечивающий надежное зажатие и быструю смену электродов без прикосновения к токоведущим частям, обеспечив прочное соединение со сварочным проводом.

2.9. Проверить, чтобы вблизи рабочего места были средства пожаротушения.

2.10. Необходимо так организовать рабочее место, чтобы для проводов между питающей электросетью и передвижным источником тока была не менее 10 м.

2.11. Убедитесь, что источник тока технически исправен, о чем должны быть соответствующие записи в журнале его регистрации. На аппарате не должно быть явных повреждений, клеммы должны быть закрыты клемменными коробочками и т.д.

2.13. Сварочный и обратный (“сварочная земля”) провода надежно заизолируйте, обеспечьте прочное подсоединение их к клеммам источника тока. Помните, что провода не должны переплетаться с газовыми рукавами и тросами (расстояние между ними должно быть не менее 1 м).

2.14. Не разрешается самому подключать к сети или отключать сварочное оборудование, производить ремонт его. Эту работу должны выполнять лица электротехнического персонала.

2.15. Перед работой на сосудах, бывших в употреблении, необходимо уточнить, чем они были заполнены. Если это была горючая жидкость, нужно потребовать, чтобы сосуд был очищен, промыт водой и пропарен или промыт раствором каустической соды с последующей продувкой. Затем во всех случаях сосуд должен быть заполнен водой до максимально возможного уровня, а все верхние люки и вентили - открыты.

2.16. Перед пуском в работу агрегата с приводом от ДВС Проверить исправность и натяжение ремней вентилятора и регулятора (между шкивами генератора и вентилятора прогиб должен быть не более 12-15 мм 2 , а между шкивами вентилятора и регулятора - 10-12мм 2 ). Категорически запрещается работать с агрегатом при ненадежных соединениях тяги регулятора оборотов с рычагов и дроссельной заслонкой, трещине или поломке кронштейна регулятора, ослаблении крепления ступицы вентилятора к валику водяного насоса, а также без защитного кожуха на щите генератора со стороны коллектора.

Горючее заливать в бак можно только при не работающем двигателе. Нужно проверить, нет ли течи топлива из бака и бензопровода.

2.17. В местах, где возможно образование и скопление вредных газов, должна быть установлена вентиляция или необходимо использовать респиратор, противогаз, шланговый противогаз (с подачей воздуха в зону дыхания).

2.18. Категорически запрещается приступать к сварке сосудов, находящихся под давлением.

2.19. Требуйте, чтобы металл перед сваркой был очищен от краски, масла, грязи, ржавчины.

2.20. Рабочие места должны быть оборудованы, кроме общего, местным освещением: стационарным освещением на 36 В и переносным на 12 В.

3. ОБЯЗАННОСТИ СВАРЩИКА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Сварку на открытых местах во время дождя, снега и грозы не производить.

3.2. Сварка на открытом воздухе разрешается при температуре ниже минус 30°С. Требуйте возможности обогрева вблизи рабочих мест. Не допускается работа на высоте при силе ветра 6, а на монтаже глухих панелей - 5 баллов, а также при гололеде.

3.3. При сварке в замкнутых и труднодоступных пространствах на Вас должен быть предохранительный пояс со страховочным канатом, второй конец которого находится у одного из рабочих контрольного поста с квалификационной группой не ниже II-й. Рабочие контрольного поста должны быть обучены оказанию помощи сварщику в случае аварии или нарушения нормальной работы. Рабочие контрольного поста должны осуществлять постоянный контроль за работой сварщика. Запрещается одновременная работа в этих условиях электро- и газосварщиков (газорезчиков). Сварочная установка должна иметь ограничитель холостого хода, понижающий напряжение на держателе до 12 В при обрыве дуги. Работа в таких условиях должна производиться только при наличии наряда-допуска и всех необходимых средств защиты (диэлектрических калош, перчаток, коврика).

3.4. Если Вам приходится сваривать оцинкованный металл, необходимо, чтобы отсос или сдувание дыма ветром происходило в сторону. Рекомендуется перед сваркой (за 15-20 мин) нанести на свариваемые кромки флюс-пасту ФП-Ц, разведенную в жидком стекле в соотношении 1:1. От воздействия окиси цинка предохраняют также респираторы (ШБ-1 “Лепесток” и другие).

3.5. При работе с другим сварщиком в одной кабине она должна быть перегорожена щитами. При работе на различных высотах по одной вертикали нужно поставить перегородки, защищающие расположенных внизу рабочих от брызг металла, от случайного падения огарков и других предметов.

Запрещается перемещать сварочные аппараты, находящиеся под напряжением.

4. ОБЯЗАННОСТИ СВАРЩИКА

ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ

4.1. Обивку шлака и брызг металла производить только в защитных очках с бесцветными стеклами.

4.2. Отключить источник тока, отсоединить от источника и убрать сварочный провод. Привести в порядок рабочее место, тщательно проверить отсутствие источников пожара.

4.3. Известить мастера (прораба) об окончании работы, обнаруженных неисправностях, сдать рабочее место сменщику.

Читайте также: