Инструкция по охране труда для сварщика на машинах контактной сварки

Обновлено: 12.05.2024

Настоящая инструкция разработана на основе типовой инструкции по охране труда, с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ и предназначена для сварщика.

1. Общие требования охраны труда

1.1. К выполнению электросварочных и газосварочных работ допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировку на рабочем месте и проверку знаний в установленном порядке

1.2. Сварщик должен иметь II квалификационную группу по электробезопасности.

1.3. Лица, допущенные к работе, должны выполнять только ту работу, которая поручена администрацией предприятия.

1.4. На сварщика в ходе выполнения работ могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

— замыкание электрической цепи через тело человека;

— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны, наличие в воздухе рабочей зоны вредных аэрозолей;

— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

— повышенная температура обрабатываемого материала, изделий, наружной поверхности оборудования и внутренней поверхности замкнутых пространств, расплавленный металл;

— ультрафиолетовое и инфракрасное излучение;

— повышенная яркость света при осуществлении процесса сварки;

— повышенные уровни шума и вибрации на рабочих местах;

— расположение рабочих мест на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

— физические и нервно-психические перегрузки;

— выполнение работ в труднодоступных и замкнутых пространствах;

— падающие предметы (элементы оборудования) и инструмент;

— движущиеся транспортные средства, грузоподъемные машины, перемещаемые материалы и инструмент.

1.5. Сварщики обеспечиваются средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми нормами и Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты:

Костюм брезентовый или 1
Костюм сварщика 1
Ботинки кожаные с жестким подноском или 1 пара
Сапоги резиновые с жестким подноском 1 пара
Рукавицы брезентовые или 12 пар
Краги сварщика 12 пар
Очки защитные или до износа
Щиток защитный до износа
На наружных работах зимой дополнительно:
Куртка на утепляющей прокладке по поясам
Брюки на утепляющей прокладке по поясам
или
Костюм для защиты от пониженных температур из смешанной или шерстяной ткани или по поясам
Костюм зимний сварщика по поясам
Валенки с резиновым низом или по поясам
Ботинки кожаные утепленные с жестким подноском по поясам
Перчатки с защитным покрытием, морозостойкие, с шерстяными вкладышами 3 пары

1.6. Во время работы сварщик должен соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

1.7. Сварщик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о каждом несчастном случае на производстве, о всех замеченных им нарушениях Правил, инструкций по охране труда, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.

1.8. Лица, не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Привести в порядок рабочую одежду. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть надеты поверх ботинок и надежно закрывать их. Не разрешается работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях, босоножках).

2.2. Подготовить необходимые средства индивидуальной защиты проверить их исправность:

— щиток защитный (при выполнении электросварочных работ);

— очки светозащитные (при газовой сварке и резке).

2.3. Проверить достаточность освещения рабочей зоны, работу вытяжной вентиляции.

2.4. Внимательно осмотреть место работы, привести его в порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы. Проверить исправность приспособлений и инструмента.

2.5. Места производства электросварочных и газопламенных работ должны быть освобождены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м и обеспечены средствами пожаротушения (песком, огнетушителем) при газопламенной обработке металла, дополнительно, сосудом с водой для охлаждения горелки (резака).

2.6. Сварочные работы вне постоянных сварочных постов должны производиться при наличии письменного разрешения, выданного лицом, ответственным за производство огнеопасных работ.

2.7. При выполнении сварочных работ в одном помещении с другими работами (или на участках интенсивного движения людей) должны быть приняты меры, исключающие возможность воздействия опасных и вредных производственных факторов на окружающих (рабочие места сварщиков должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами высотой не менее 1,8 м).

2.8. Перед началом сварочных (резательных) работ в помещениях с деревянным полом или на настилах лесов (подмостей) необходимо закрыть пол или настил лесов (подмостей) листами железа, асбестового картона или другими огнестойкими материалами.

2.9. Свариваемые (разрезаемые) конструкции и изделия должны быть очищены от краски, масла, окалины и грязи с целью предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарениями газа.

2.10. До начала сварки свариваемые конструкции должны быть закреплены, а перед резкой должны быть приняты меры против обрушения разрезаемых элементов конструкций.

2.11. Если работа будет производиться около электрических проводов и электроустановок, потребовать от электриков выключения тока на время работы. Если этого сделать нельзя, при проведении работ должны обязательно присутствовать руководитель работ или электрик, опасные места должны быть ограждены.

2.12. При работе около движущихся частей оборудования выставить ограждения опасных мест.

2.13. При расположении рабочего места на высоте 1,8 м и более – проверить наличие ограждений и оборудованных систем доступа к ним.

2.14. При электросварочных работах.

2.14.1. Проверить исправность электросварочной аппаратуры, пусковых устройств (рубильника, кнопочного выключателя), электроизмерительных приборов, целостность изоляции сварочных кабелей.
Проверить наличие и надежность крепления заземления металлического корпуса электросварочного аппарата.

2.14.2. При производстве электросварочных работ в резервуарах, колодцах необходимо применение диэлектрических перчаток, галош и ковриков.

2.14.3. Соединение сварочных кабелей следует производить опрессовкой, сваркой или пайкой с последующей изоляцией мест соединений.

2.14.4. Подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться при помощи спрессованных или припаянных кабельных наконечников.

2.14.5. Длина первичного провода сварочного аппарата не должна превышать 10 м.

2.15. При газовой сварке и газовой резке.

2.15.1. На сварочных постах баллоны должны устанавливаться в вертикальном положении в специальных стойках и прочно прикрепляться к ним хомутами или цепями.

2.15.2. На посту должно быть не более чем по одному запасному баллону с горючим газом и кислородом.

2.15.3. Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и 5 м от источников тепла с открытым огнем.

2.15.4. Проверить плотность и прочность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам, исправность горелки (резака), редукторов и шлангов.
Крепление газовых шлангов на ниппелях горелок, резаков и редукторов должно быть надежным; для этой цели должны применяться специальные хомутики. Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля (использование медной проволоки не допускается).

2.15.5. Длина газовых шлангов не должна превышать 20 м.

2.15.6. Убедиться в исправности манометров на редукторе (наличии на них клейма о своевременном проведении очередных испытаниях; целостности стекла и корпуса)

2.15.7. Проверить целостность газовых баллонов (отсутствие трещин, вмятин), а также наличие на них клейма с датой испытания.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена руководителем.

3.2. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться самому и не отвлекать других.

3.3. При прокладке или перемещении сварочных проводов, газовых шлангов необходимо принимать меры против повреждения их изоляции и соприкосновения с водой, маслом, стальными канатами и горячими трубопроводами.

3.4. При выполнении электросварочных работ.

3.4.1. Следить чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухими во избежание электротравмы.

3.4.2. Не производить электросварочные работы в сырых помещениях, а в дождливую погоду без устройства навеса.

3.4.3. Соединение между собой отдельных элементов, применяемых в качестве обратного провода, должно быть надежным и выполняться на болтах, зажимах или сваркой.

3.4.4. Запрещается использовать провода сети заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции зданий, технологическое оборудование в качестве обратного провода электросварки.

3.4.5. В случаях отключения электроэнергии, перерывах в работе, возникновении неисправностей в аппарате или приспособлениях необходимо выключить сварочный аппарат.

— подключать к одному рубильнику более одного сварочного трансформатора или другого потребителя тока;

— производить ремонт электросварочных установок, находящихся под напряжением;

— сваривать свежеокрашенные конструкции, аппараты и коммуникации, а также конструкции, аппараты и коммуникации, находящиеся под давлением, электрическим напряжением, заполненные горючими, токсичными материалами, жидкостями, газами, парами;

— применять средства индивидуальной защиты из синтетических материалов, которые не обладают защитными свойствами, разрушаются от воздействия сварочной дуги и могут возгораться от искр и брызг расплавленного металла, спекаться при соприкосновении с нагретыми поверхностями;

— при перерывах в работе и по окончании работы оставлять на рабочем месте электросварочный инструмент, находящийся под электрическим напряжением.

3.4.7. Запрещается применение самодельных электрододержателей.

3.5. При работе по газовой сварке и газовой резке.

3.5.1. При зажигании горючей смеси следует первым открыть вентиль кислорода, а затем – вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь; перекрытие газов производить в обратном порядке.

3.5.2. Выполнение газопламенных работ при направлении пламени в сторону, противоположную питающим газовым баллонам должно производиться на расстоянии не менее 5 м от последних. В случае направления пламени и искры в сторону газовых баллонов должны быть приняты меры по защите их от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.

3.5.3. Во время перерывов в работе горелка должна быть потушена и вентили на ней перекрыты, перемещаться с зажженной горелкой вне рабочего места не допускается.

3.5.4. Во избежание сильного нагрева горелку, предварительно потушив, следует периодически охлаждать в сосуде с чистой водой.

3.5.5. Предохранять шланги при газовой сварке и резке от возможных повреждений.

3.5.6. Не допускать соприкосновение баллонов, а также шлангов с токоведущими проводами, особенно на тех участках, где одновременно применяется электрическая сварка и газопламенная обработка металлов.

3.5.7. Емкости, в которых находились горючие жидкости или кислород, разрешается сваривать (резать) только после их очистки, промывки и просушки. Запрещается производить сварку, резку и нагрев открытым пламенем аппарата сосудов и трубопроводов под давлением.

3.5.8. Во избежание отравления окисью углерода, а также образования взрывоопасной газовоздушной смеси запрещается подогревать металл горелкой с использованием только ацетилена (без кислорода).

3.5.9. При обратном ударе (шипении горелки) следует немедленно перекрыть сначала ацетиленовый, затем кислородный вентили, после чего охладить горелку в чистой воде.

3.5.10. При обнаружении утечки газов из баллонов или шлангов – работы с открытым огнем немедленно приостановить. Работы могут возобновиться только после устранения неплотностей в шлангах, баллонах, тщательной проверки мест утечки газа на газонепроницаемость и проветривания (вентилирования) помещения.

3.5.11. В случае замерзания редуктора или запорного вентиля кислородного баллона отогревать их только чистой горячей водой.

3.5.12. Запрещается работать с неисправными горелками, резаками, шлангами, редукторами, вентилями, производить ремонт горелок, резаков, вентилей баллонов и другой аппаратуры на рабочем месте (неисправную аппаратуру сдать в ремонт).

3.5.13. При производстве газопламенных работ с применением пропан-бутановых смесей сварщики обязаны выполнять следующие требования:

— резка металла с использованием пропан-бутановых смесей разрешается на открытых площадках. Применение пропан-бутановых смесей и жидкого горючего в замкнутых и труднодоступных местах не допускается;

— применять в работе газовые баллоны, редукторы и регуляторы, окрашенные в красный цвет;

— не допускать нахождения более одного баллона с пропан-бутановой смесью на рабочем месте;

— следить за тем, чтобы окалина не попадала в сопло, а перед каждым зажиганием выпускать через резак образующуюся в шланге гремучую смесь паров, газов и воздуха.

3.5.14. При производстве ремонтных или монтажных работ баллоны со сжатым кислородом допускается укладывать на землю (пол, площадку) с соблюдением следующих требований:

— вентили баллонов располагаются выше башмаков баллонов, не допускается перекатывание баллонов;

— верхние части баллонов размещаются на прокладках с вырезом, выполненных из дерева или иного материала, исключающего искрообразование.

Не допускается эксплуатация в горизонтальном положении баллонов со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан, ацетилен).

4. Требования охраны труда в аварийной ситуации

4.1. При авариях или ситуациях, которые могут привести к аварии или несчастному случаю:

— приостановить работы, отключить работающее оборудование от электросети (потушить горелку, закрыть вентили баллонов);

— предупредить работающих рядом об угрожающей опасности;

— пострадавшим оказать первую (доврачебную) помощь, вызвать скорую медицинскую помощь по телефону – 103;

— принять меры к ликвидации аварии или аварийной ситуации;

— сообщить руководителю работ и следовать его указаниям.

4.2. При пожаре или возгорании прекратить работу, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на безопасное расстояние от места возгорания; сообщить в пожарную охрану по телефону – 101 или 112, и приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения. Сообщить руководителю работ.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Отключить сварочную аппаратуру от электросети. Отсоединить шланги.

Убрать баллоны в специально отведенное для хранения место, исключающее доступ к ним посторонних лиц.

5.2. Убедиться в отсутствии очагов загорания; при их обнаружении – залить их водой.

Инструкция по охране труда для сварщика на машинах контактной (прессовой) сварки

На странице представлен образец бланка документа «Инструкция по охране труда для сварщика на машинах контактной (прессовой) сварки» с возможностью скачать его в формате DOC и PDF.

Тип документа: Инструкция

Для того, чтобы сохранить образец этого документа себе на компьютер перейдите по ссылке для скачивания.

Размер файла документа: 44,0 кб

Бланк документа

Примечание. На оборотной стороне инструкции рекомендуется наличие виз: разработчика инструкции, руководителя (специалиста) службы охраны труда, энергетика, технолога и других заинтересованных лиц.

Настоящая инструкция по охране труда сварщика на машинах контактной (прессовой) сварки разработана с учетом условий его работы в конкретной организации - _______________.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К выполнению сварочных работ на машинах контактной (прессовой) сварки (далее - сварке) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедший медицинское освидетельствование, техническое обучение по данной специальности и инструктаж, сдавшие экзамен, имеющие практические навыки проведения работ по сварке и удостоверение на право проведения работ по сварке.

Сварщик, не сдавший испытания по сварочным работам и не прошедшие проверку знаний по охране труда, пожарной безопасности, к выполнению сварочных работ не допускается.

1.2. Повторный инструктаж и проверка знаний по охране труда и производственной санитарии должны производиться не реже одного раза в квартал с отметкой в специальном журнале и личной карточке сварщика. Не менее одного раза в год производится проверка знаний специально созданной комиссией, назначенной приказом руководителя организации. Результаты проверки знаний сварщиков должны быть оформлены протоколом, номер которого проставляется в удостоверении и скрепляется печатью организации.

1.3. Сварщик должен проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.

1.4. Сварщик, переведенный из одного цеха в другой, может быть допущен к работе после получения вводного инструктажа и проверки знаний по охране труда.

1.5. При электросварочных работах сварщик подвергается опасности поражения электрическим током, воздействия высоких температур и выбросов капель расплавленного металла и искр из сварочной ванны, радиационного воздействия и мягкого рентгеновского излучения при специальных видах сварки, сильных электромагнитных полей, значительных концентраций сварочных аэрозолей и газов, ионизация воздуха, шума, вибрации, опасности ушибов и порезов рук о кромки свариваемых деталей, которые могут стать причиной травм и профессиональных заболеваний.

При сварке изделий из синтетических материалов основными неблагоприятными факторами являются высокочастотные электромагнитные поля значительной интенсивности, выделение летучих токсичных веществ (фенола, окиси этилена, формальдегида, паров ацетона и органических растворителей).

1.6. Применяемое сварочное оборудование должно быть оснащено предохранительными и ограждающими устройствами. Запрещается работать без экранирования, устройства местной вытяжной вентиляции.

1.7. При сварке под слоем флюса (как автоматической, так и полуавтоматической) каждый сварочный аппарат должен быть оснащен отдельным заземляющим проводом непосредственно с заземляющей магистралью, все части автоматов и полуавтоматов должны быть надежно заземлены, плавкие предохранители должны соответствовать паспортным данным, шкафы, пульты должны иметь дверцы с блокировкой, отключающей первичное напряжение при их открытии.

1.8. Опасность поражения электрическим током при сварке.

1.8.1. Большая опасность поражения электрическим током обуславливается тем, что часто эта опасность не воспринимается человеком как источник непосредственной опасности.

1.8.2. При протекании электрического тока через тело человека возникает опасность поражения его отдельных органов или организма в целом.

1.8.3. Основными видами поражения электрическим током являются: ожоги электрической дугой, удар при прикосновении к токоведущим частям, разрыв тканей и др.

1.8.4. Наиболее опасным является электрический удар, сопровождаемый у пострадавшего судорогами, потерей сознания, сильным ослаблением или прекращением деятельности органов дыхания и кровообращения.

1.8.5. Тяжесть электрической травмы зависит от величины сопротивления тела человека электрическому току, от величины электрического тока (табл. 1) и продолжительности контакта, от величины соприкасаемой поверхности и плотности контакта, от влажности, чистоты кожи и наличия царапин. Эта опасность резко возрастает, если, например, руки сварщика покрыты машинным маслом или мелкими металлическими частицами от стружки.

Таблица 1. Поражающее действие тока на различные органы человека

1. Сила тока, проходящего через тело пострадавшего, зависит от площади контакта: чем больше его площадь, тем меньше сопротивление прохождению тока оказывает кожный покров.

2. С увеличением времени контакта по мере прохождения тока в результате нарастающего нагревания и поражения рогового слоя кожи уменьшается сопротивление тела пострадавшего.

3. Степень опасности поражения электрическим током зависит от того, каким образом произошло включение пострадавшего в электрическую сеть. Наибольшую опасность представляет двухполюсное прикосновение.

4. При кратковременном контакте степень поражения электрическим током зависит от фазы работы сердца пострадавшего: особую опасность представляет совпадение прохождения тока с периодом между сокращениями и расширениями предсердий и желудочков сердца, длящимися около 0,1 с.

5. Допустимое безопасное напряжение для нормальных условий работы при исправной сухой спецодежде и обуви принимается: для сухих помещений - 36 В и ниже, для сырых помещений - 12 В и ниже.

1.8.6. Токоведущая сеть сварочных установок (к сварочным постам, трансформаторам и особенно к передвижным сварочным установкам) не должна иметь изношенных, оголенных или голых проводов, могущих стать причиной поражения током не только сварщиков, но и посторонних лиц.

1.8.7. Прокладка проводов к трансформатору по полу, по земле или другим способом, при котором изоляция провода не защищена, а сам провод доступен для прикосновения, запрещается.

1.8.8. Стены сварочных кабин, переносные ширмы, стены сварочных цехов должны окрашиваться в светлые матовые тона цинковыми белилами, желтого крона или титановыми белилами.

1.9. Сварщик должен быть защищен от воздействия лучей сварочной дуги, аэрозоля и газов, от поражения электрическим током, выплесков расплавленного металла, брызг, искр, от ожогов рук, тела при соприкосновении с расплавленным металлом в зоне сварного шва и др. как средствами коллективной, так и индивидуальной защиты.

1.10. Спецодежда. Защитный костюм должен быть прочным, огнестойким, легким, воздухопроницаемым, неэлектропроводным с малой усадкой. Костюмы из брезентовой парусины с огнестойкой пропиткой с накладками из кожевенного спилка и тентового материала удовлетворяют этим требованиям.

1.11. Рукавицы должны быть прочными и достаточно эластичными, не должны прожигаться при попадании искр, не изменять своих свойств при температуре до -25 град. С. Рукавицы из кожевенного спилка удовлетворяют данным требованиям. Рукавицы могут быть однопалыми с короткими или длинными крагами, обычными или утепленными. Рукавицы должны быть изготовлены из материалов с огнестойким покрытием. Рукавицы из брезента не пригодны как по срокам носки, так и по качеству.

1.12. Спецобувь должна обеспечивать защиту ног сварщика от ожогов и травм. Ботинки с носками, облицованными металлическими пластинками, и с боковой застежкой исключают попадание искр и капель расплавленного металла и обеспечивают необходимую защиту ног от механических травм.

1.13. При повышенной опасности поражения электрическим током сварщик обеспечивается диэлектрическими перчатками, галошами, резиновыми ковриками.

1.14. Для защиты органов дыхания сварщика при незначительных концентрациях газов и аэрозоля могут применяться противопылевые респираторы ШБ-1, "Лепесток", "Астра-2"; при высоких концентрациях газов и аэрозоля должны использоваться шланговые противогазы с принудительной подачей воздуха, системы принудительной подачи воздуха под маску электросварщика.

1.15. Для защиты глаз и лица сварщика должны применяться специальные щитки и маски со смотровым окном, размер которого не должен уменьшать угол зрения сварщика, оборудованным светофильтром, соответствующим конкретным условиям излучения сварочной дуги (табл. 2).

Таблица 2. Защитные светофильтры

Пучок излучения при сварке должен быть направлен на неотражающие и невоспламеняющиеся поверхности, траектория пучка излучения должна быть недоступна для сварщика. Для сварщика обязателен офтальмологический контроль.

1.16. Для защиты головы сварщик обеспечивается защитными касками из токонепроводящих материалов.

1.17. Для защиты органов слуха от шума должны использоваться вкладыши типа "Беруши" или наушники.

1.18. Сварщик несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с действующим законодательством.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь.

2.2. Проверить исправность и комплектность СИЗ.

2.3. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их.

2.4. Проверить исправность оборудования, соединений, предохранителей и блокираторов.

2.5. Убедиться в исправности вентиляции, заземления и других защитных устройств.

2.6. Освободить рабочее место и прилегающее пространство от легковоспламеняющихся материалов.

2.7. Проверить исправность освещения, рубильников.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Сварку следует выполнять только в спецодежде и с применением СИЗ, в том числе установку деталей и изделий в приспособления.

3.2. Сварку на контактных и точечных машинах простых изделий, узлов и конструкций, трубопроводов и емкостей из стали, цветных металлов, сплавов, неметаллических материалов и инструмента, сварку трением, резку заливов, складчатостей, наростов на отливках на установках воздушно-электроконтактной резки (ВЭКР), при выполнении работ на самоходных стыкосварочных машинах, работающих в полевых условиях от собственных источников питания, проводить только по утвержденной технологии.

3.3. Требования безопасности при эксплуатации баллонов со сжатыми и сжиженными газами:

3.3.1. При получении баллонов на складе их необходимо осмотреть и убедиться в том, что:

- на корпусе баллона нет вмятин, повреждений;

- срок годности баллона, указанный на клейме, не истек;

- защитный колпак на вентиле имеется;

- вентиль исправен и газ в баллоне имеется (для чего вставить скобу от вентиля и плавным поворотом специального ключа приоткрыть вентиль. Убедившись в том, что в баллоне газ имеется, закрыть вентиль, надеть колпак. Применение молотка и других предметов для открытия вентиля не допускается).

3.3.2. Для транспортирования баллонов необходимо применять специальные тележки. Переноска баллонов на плечах даже на короткое расстояние запрещается, т.к. при случайном падении баллона возможна травма, а при ударе его о твердый предмет возможен взрыв.

3.3.3. Отогревание замерзшего баллона (редуктора) с углекислым газом необходимо производить путем размещения баллона в теплом помещении с температурой 20 - 25 град. С до полного отогревания. Может быть допущено отогревание редуктора водой с температурой не более 25 град. С.

Отогревание баллона (редуктора) пламенем горелки, струей пара запрещается, т.к. при резком нагреве может произойти взрыв.

3.3.4. Размещение баллонов следует производить не ближе 5 метров от нагревательных приборов, т.к. давление сжиженной углекислоты в баллоне при изменении температуры окружающего воздуха от 0 до 20 град. С повышается от 35 до 50 атм.

3.3.5. Баллоны на рабочем месте должны храниться в вертикальном положении в специальных стойках или шкафах или в горизонтальном положении. Во всех случаях баллоны должны быть закреплены.

3.3.6. При сварке на открытых площадках в зимнее время баллоны с углекислым газом во избежание замерзания должны размещаться в утепленных помещениях.

Для предотвращения замерзания углекислого газа в редукторе перед ним должен быть установлен подогреватель напряжением не выше 36 В и мощностью не более 70 Вт с исключением контакта спиралей нагрева с баллоном и его нагрева.

3.3.7. При централизованном питании сварочных постов углекислым газом контейнеры-накопители должны быть огорожены с шириной прохода между контейнером и металлическим ограждением не менее 1 м. Вблизи контейнера не должно быть источников нагрева.

При использовании в качестве сосудов-накопителей транспортных автоцистерн площадка должна быть оборудована грузоподъемными средствами для погрузки и разгрузки автоцистерн.

3.3.8. При установке на открытом воздухе контейнер со сжиженным углекислым газом должен быть укрыт навесом, защищающим его от прямых солнечных лучей и атмосферных осадков.

3.3.9. Рабочее давление в контейнере должно поддерживаться автоматически в пределах 8 - 12 атм.

3.3.10. На площадке подачи защитного газа к сварочным постам должно находиться не более 20 баллонов и не должно находиться посторонних предметов и особенно горючих веществ.

3.3.11. Питание подогревателя снабжения сварочных постов углекислым газом от контейнеров или рамповой системы должно осуществляться горячей водой или паром.

3.3.12. При эксплуатации контейнеров со сжиженным аргоном освобождение контейнеров должно производиться с помощью испарителя. Открытие и закрытие вентилей должно производиться плавно, без толчков и ударов. Подтяжку болтов и сальников на вентилях и трубопроводах нельзя производить под давлением. Во избежание обморожения необходимо избегать попадания жидкого аргона на кожный покров.

3.3.14. К обслуживанию контейнеров и рамп допускаются сварщики, сдавшие экзамены по устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

3.3.15. Хранение в одном помещении баллонов с кислородом и баллонов с горючими газами запрещается.

3.3.16. Остаточное давление газа в баллоне должно быть 1 - 2 атм (для проверки на наполнительной станции находящегося в баллоне газа). Расходование газа из баллона полностью не допускается.

3.4. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.

3.5. Металл, поступающий на сварку, должен быть очищен от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарением и газами.

При сварке окрашенного, загрунтованного металла его необходимо очистить по линии шва. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону).

Применение для этой цели газового пламени запрещается.

3.6. Зачистку деталей и изделий под сварку и после сварки выполнять исправным инструментом.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении возгорания - прекратить работу, обесточить оборудование, оповестить окружающих и непосредственного начальника, вызвать пожарную команду, эвакуировать людей из опасной зоны и принять меры по ликвидации очага загорания.

4.2. В случае поражения током, при отравлении газами, при получении ожогов - прекратить работу, обесточить оборудование, оповестить окружающих и непосредственного начальника, вызвать медицинскую помощь, принять меры по оказанию первой медицинской помощи.

4.3. Возобновление работы возможно только после устранения неисправностей, проверки оборудования и помещения.

4.4. Доврачебная помощь при поражении электрическим током

4.4.1. Исход поражения электрическим током зависит от того, как быстро освободили пострадавшего от действия электрического тока, и от того, оказали ли ему своевременно и правильно первую доврачебную помощь.

4.4.2. При освобождении пострадавшего от действия электрического тока необходимо применять резиновые перчатки, использовать сухие доски, резиновые коврики.

Освобождение пострадавшего на высоте от действия электрического тока необходимо производить, кроме того, с применением мер, предотвращающих падение пострадавшего при снятии напряжения.

4.4.3. Освобождение пострадавшего от действия электрического тока должно производиться отключением напряжения в сети, снятием токоведущего провода с пострадавшего, перерезанием (перерубания) токоведущего провода и другими способами.

4.4.4. Если пострадавший после освобождения от действия электрического тока находится в сознании, необходимо расстегнуть или снять стесняющую одежду, обеспечить полный покой и доступ свежего воздуха до прибытия медицинского персонала.

4.4.5. Если пострадавший не дышит или дышит судорожно, после освобождения его от стесняющей одежды необходимо сделать искусственное дыхание одним из известных методов.

При способе "изо рта в рот" производят 10 - 12 вдуваний в рот (или в нос) пострадавшему в 1 мин. В гигиенических целях воздух должен вдуваться пострадавшему через смоченную марлю или специальную трубку.

Одновременно с вдуванием должен производиться наружный массаж сердца ритмичными сжатиями передней стенки грудной клетки крест-накрест сложенными ладонями.

4.4.6. Обязательным требованием для работ с повышенной опасностью поражения электрическим током является наличие в каждой смене, на каждом участке или объекте производства таких работ персонала, обученного практическим приемам освобождения от действия тока и методам оказания первой доврачебной помощи. При проведении работ по газовой сварке в специально отведенном месте должны находиться средства для оказания первой медицинской помощи: стерильный перевязочный материал, кровоостанавливающий жгут, лейкопластырь, бинты, настойка йода, нашатырный спирт, спринцовка для промывания, мазь от ожогов.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После прекращения работы - отключить оборудование и аппаратуру, убрать инструменты и приспособления.

Инструкция по охране труда для сварщика на машинах контактной сварки

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К самостоятельной работе в качестве сварщика на машинах контактной (прессовой) сварки (далее – сварщик) допускаются лица не моложе 18 лет и прошедшие:

– соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие свидетельство (диплом) установленного образца о присвоении квалификационного разряда сварщика;

– предварительный при приеме на работу и периодические медицинские осмотры и признанные годными по состоянию здоровья к работе сварщиком;

– вводный и первичный инструктаж на рабочем месте;

– стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Сварщик проходит повторный инструктаж по охране труда в сроки не реже одного раза в три месяца и периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда не реже 1 раза в 12 месяцев.

Сварщик должен иметь группу по электробезопасности II, подтверждаемую ежегодно.

Перед допуском к выполнению отдельных видов работ, сопутствующих выполнению профессиональных обязанностей (зацепка и строповка грузов, работа с электрифицированным и пневматическим инструментом и т.д.), сварщик должен пройти обучение безопасным методам и приемам при выполнении этих работ.

Если работы подконтрольны государственным органам надзора и контроля, то пройти обучение в специализированных учебных центрах и получить удостоверение на право выполнения этих работ.

2. Сварщик обязан:

– соблюдать требования по охране труда, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать и курить допускается только в специально оборудованных для этого местах). Не допускается появление на работе в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные, токсические или другие одурманивающие вещества на рабочем месте или в рабочее время;

– правильно использовать предоставленные ему средства индивидуальной защиты (далее – СИЗ), а в случае их отсутствия незамедлительно уведомить об этом непосредственного руководителя;

– знать место расположения аптечки первой помощи, уметь применять содержащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения и уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве;

– немедленно уведомлять непосредственного руководителя о неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений, средств защиты, транспортных средств и других недостатках или опасностях при работе, угрожающих жизни и здоровью людей, а также о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания;

– соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, пользоваться только установленными проходами;

– проходить в установленном законодательством порядке медицинские осмотры, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда;

– выполнять требования пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

– знать и выполнять требования электробезопасности. Не допускается производить работы вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, клеммам и проводам, арматуре электроосвещения, открывать дверцы электрических шкафов;

– знать и соблюдать правила личной гигиены: перед приемом пищи или курением мыть руки водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами. Не допускается использовать не предназначенные для этого вещества (бензин, керосин, ацетон и др.). Пищу необходимо принимать в оборудованных для этих целей помещениях. Личную одежду, СИЗ следует хранить в установленных для этого местах;

– заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации. При отказе от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для своей жизни и здоровья и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении сварщику СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность труда, он обязан незамедлительно письменно сообщить нанимателю либо уполномоченному должностному лицу нанимателя о мотивах такого отказа, подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы;

– исполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда.

Работающий по гражданско-правовому договору на территории работодателя и действующий под контролем работодателя за безопасным ведением работ (оказанием услуг) либо действующий под контролем работодателя за безопасным ведением работ (оказанием услуг) вне территории работодателя вправе отказаться от исполнения гражданско-правового договора полностью или частично в случае, если работодателем не созданы или ненадлежащим образом созданы безопасные условия для выполнения работ (оказания услуг), предусмотренные гражданско-правовым договором.

3. Не допускается:

– выполнять работу с нарушениями требований по охране труда (без применения необходимых СИЗ, используя СИЗ с истекшим сроком эксплуатации или не прошедшие испытания в установленные сроки, выполнять распоряжения, противоречащие требованиям нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, настоящей Инструкции и т.д.);

– поручать свою работу необученным и посторонним лицам, допускать на рабочее место посторонних лиц;

– отвлекаться от выполнения своих прямых обязанностей и отвлекать других.

Подписаться на журнал Вы можете:


  1. Позвонив в редакцию по телефону 8 (017) 388 08 30
  2. Оплатив счет-фактуру:
  • Счет-фактура на подписку на журнал со скидкой 15% (на полугодие для постоянных подписчиков); на подписку на журнал со скидкой 30% (на полугодие для бюджетных учреждений) на подписку на журнал со скидкой 10% (на квартал для постоянных подписчиков); на книгу «Экзамен для руководителя по охране труда»;

    Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для персонала, выполняющего работы на сварочных автоматических и полуавтоматических машинах.

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

    2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

    2.1. Надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор. Проверить отсутствие в одежде острых, колющих и режущих предметов.
    2.2. После получения задания у руководителя работ электросварщик обязан:
    — проверить наличие и исправность газосварочной аппаратуры, вентиляции, инструмента, приспособлений;
    — подготовить холодную воду для охлаждения горелки (резака), огнетушители, ящик с песком и другие первичные средства пожаротушения;
    — убедиться, что вблизи места сварочных работ нет легковоспламеняющихся и горючих материалов, ЛВЖ. Если они имеются, поставить в известность непосредственного руководителя и потребовать, чтобы их убрали не менее чем на 5 м от места проведения огневых работ;
    — обеспечить транспортировку баллонов с газом к рабочему месту, при этом транспортировку производить только на специальных тележках. Не бросать баллоны, не ударять друг о друга, не браться при подъеме баллона за его вентиль. Следить, чтобы на штуцере вентиля была заглушка, а на баллоне защитный колпак;
    — включить системы вентиляции;
    — при производстве работ не в месте постоянного проведения огневых работ запрещается выполнение работ без оформления наряда – допуска на проведение работ повышенной опасности;
    — подготовить необходимые средства индивидуальной защиты и проверить их исправность;
    — проверить рабочее место, в том числе проходы и эвакуационные выходы на соответствие требованиям безопасности;
    — подобрать ручной инструмент и приспособления, необходимые при выполнении работы, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности.
    2.3. Электросварщику запрещается приступать к выполнению работ при следующих нарушениях требований безопасности:
    — неисправностях инструмента, приспособлений, средств подмащивания;
    — отсутствии или неисправности защитного щитка, сварочных проводов, электродержателя, а также средств индивидуальной защиты;
    — отсутствии или неисправности заземления корпуса сварочного трансформатора, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника;
    — отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним;
    — отсутствия СИЗ, в том числе СИЗ для безопасного выполнения работ на высоте;
    — несвоевременном проведении очередных испытаний (поверки) инструмента и приспособлений;
    — нахождении вблизи электрических проводов и электроустановок, находящихся под напряжением;
    — недостаточной освещенности или загроможденности рабочего места и подходов к нему;
    2.4. Пользоваться защитными средствами, срок годности которых истек, не допускается.
    2.5. Перед пуском сварочного полуавтомата проверить:
    — исправность пусковых устройств;
    — исправность изоляции проводов;
    — исправность заземления выпрямителя аппаратного ящика,
    — зажима обратного провода;
    — надёжность контакта электрода с токопроводом;
    — надёжность крепления держателя к шланговому проводу;
    — состояние сопла — при его загрязнении брызгами металла очистить;
    — исправность подогревателя газа — работа без подогревателя запрещена;
    — герметичность сети подачи углекислого газа;
    — состояние подающего ролика — при износе, вызывающем пробуксовывание ролика, произвести его замену;
    — надёжность крепления кассеты со сварочной проволокой.
    2.6. К работе с переносным электроинструментом и ручными электрическими машинами класса 1 в помещениях с повышенной опасностью должен допускаться персонал, имеющий не ниже II группы по электробезопасности.
    2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях работники извещают непосредственного руководителя. Начало работы в этом случае допускается после устранения неисправностей и только после получения разрешения от непосредственного руководителя.

    3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

    3.1. В процессе работы электросварщик должен руководствоваться правилами эксплуатации оборудования, используемого на данном виде работ, применять безопасные способы и приемы выполнения работ, выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен.
    3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
    3.3. К работе на оборудовании допускаются работники, прошедшие специальное обучение и проверку знаний в установленном порядке. Передавать управление и обслуживание оборудования необученным работникам, оставлять без присмотра работающее оборудование, требующее присутствия персонала, запрещается.
    3.4. Включение, запуск и контроль за работающим сварочным оборудованием должно производиться только лицом, за которым оно закреплено.
    3.5. Электрооборудование, используемое в работе электрогазосваршиком, должно быть надежно заземлено.
    3.6. Места производства электросварочных работ на существующем, а также на нижерасположенных ярусах (при отсутствии несгораемого защитного настила или настила, защищенного несгораемым материалом) должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и оборудования (газогенераторов, газовых баллонов и т.п.) – не менее 10 м.
    3.7. При резке элементов конструкций должны быть приняты меры против случайного обрушения отрезанных элементов.
    3.8. Производить сварку, резку аппаратов, сосудов и трубопроводов, содержащих под давлением любые жидкости или газы, заполненных горючими или вредными веществами или относящихся к электротехническим устройствам, не допускается без согласования с эксплуатирующей организацией мероприятий по обеспечению безопасности, без оформления наряда-допуска и выполнения соответствующих мероприятий, обеспечивающих безопасность производимых работ.
    3.9. Подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться при помощи опрессованных или припаянных кабельных наконечников.
    3.10. Рабочие места сварщиков в помещении при сварке открытой дугой должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами (ширмами, щитами) высотой не менее 1,8 м.
    3.11. При сварке на открытом воздухе ограждения следует ставить в случае одновременной работы нескольких сварщиков вблизи друг от друга и на участках интенсивного движения людей.
    3.12. Места производства электросварочных работ должны быть освобождены от сгораемых материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных и легковоспламеняющихся материалов (бочки с горючим, газовые баллоны) — 10м.
    3.13. Производство электросварочных работ во время дождя или снегопада при отсутствии навесов над электросварочным оборудованием и рабочим местом работника (электросварщика) не допускается.
    3.14. Перед сваркой необходимо тщательно очистить кромки свариваемого изделия и прилегающую к ним зону (20—30 мм) от ржавчины, шлака. При очистке следует пользоваться защитными очками с небьющимися стеклами.
    3.15. Включать и отключать сварочные агрегаты, производить их ремонт должны электромонтеры. Запрещается эти операции выполнять сварщику.
    3.16. При проведении сварочных работ следить за исправностью сварочного аппарата.
    3.17. При сварке неповоротных стыков трубопровода необходимо пользоваться защитными ковриками, предохраняющими сварщика от влаги и холода. Просвет между грунтом и свариваемым стыком должен быть не менее 500 мм.
    3.18. В месте соединения плетей труб в плитку (внахлест) траншею необходимо расширить на 1,5 м в каждую сторону, по длине не менее 2,5 м.
    3.19. При проведении в траншее соединения труб в плитку (внахлест) рабочее место необходимо расширить на 1,5 м в каждую сторону от места сварки. Концы плетей труб закрепить и приступить к сварке.
    3.20. Выполнять сварочные работы при врезке в действующий трубопровод, при устранении дефектов трубопровода, обнаруженных в период его продувки и испытания газом, допускается под непосредственным руководством инженерно-технического работника, ответственного за организацию безопасного выполнения этих работ.
    3.21. Запрещается производить сварочные работы на трубопроводе, в резервуарах и других сосудах, находящихся под давлением.
    3.22. Перед сваркой сосудов, в которых находились горючие жидкости и вредные вещества, должна быть проведена их очистка, промывка, просушка, проветривание и проверка лицом, ответственным за безопасное производство работ, отсутствие опасной концентрации вредных веществ в соответствии с правилами пожарной безопасности.
    3.23. Сварочные работы внутри закрытых резервуаров должны производить не менее 3-х работников (один — внутри резервуара, двое находятся снаружи и страхуют работающего) при эффективно действующей вентиляционной системе. Работник (сварщик), находящийся внутри резервуара, должен иметь предохранительный лямочный пояс с веревкой, конец которой находится у страхующего его.
    3.24. Перед сваркой внутри замкнутых ёмкостей (резервуаров, котлов, цистерн, баков) требовать проведения лабораторного анализа воздушной среды в них для того, чтобы убедиться в отсутствии вредных газов и взрывоопасных газовоздушных смесей. При работе в ёмкостях необходимо соблюдать установленные перерывы.
    3.25. Освещение при производстве сварочных работ внутри емкостей должно осуществляться с помощью светильников, установленных снаружи или с помощью ручных переносных ламп напряжением не более 12В.
    3.26. При сварке материалов, обладающих высокой отражающей способностью , для защиты от отраженного излучения следует экранировать сварочную дугу встроенными или переносными экранами и по возможности экранировать поверхности свариваемых изделий.
    3.27. Работнику (электросварщику) запрещается:
    — оставлять без присмотра электрододержатель, находящийся под напряжением;
    — допускать в зону производства сварочных работ — производить работы при загазованности воздуха, утечке горючих газов или жидкостей из действующего трубопровода, проложенного рядом.
    3.28. Сварочные работы вне рабочего места производить только при наличии наряда-допуска на проведение огнеопасных работ в этом помещении, и после проведения специального инструктажа.
    3.29. Исправность соединения сварочных проводов с аппаратом следует проверять только при выключенном рубильнике. Запрещается отсоединять сварочный аппарат рывком.
    3.30. Сварочные швы от шлака и окалины очищать металлической щёткой, надев защитные очки.
    3.31. Резать и сваривать металл навесу запрещается.
    3.32. Следить, чтобы все маховики, рукоятки, кнопки, ручки рубильников, с которыми соприкасаешься во время работы, были изготовлены из диэлектрического материала.
    3.33. Электрододержатель, находящийся под напряжением, в перерывах во время сварки следует помещать только на специальную подставку или подвеску.
    3.34. Запрещается прокладывать сварочный кабель совместно с газосварочными шлангами и трубопроводами под давлением или имеющими высокую температуру, а также вблизи кислородных баллонов и ацетиленовых генераторов.
    3.35. При работе в особо опасных помещениях, а также в колодцах, тоннелях, резервуарах и т.д. следует применять электросварочные установки, обеспечивающие автоматическое включение сварочной цепи при соприкосновении электрода со свариваемым изделием и отключение её при холостом ходе или применять пониженное (до 12 В.) напряжение в сварочной цепи.
    3.36. Работать на высоте только с лесов. При кратковременных (ремонтных) работах на высоте работать с предохранительным поясом, привязывая его к прочному неподвижному предмету. На работы на высоте должен быть оформлен наряд-допуск.
    3.37. Запрещается работа нескольких сварщиков на одной вертикали.
    3.38. Сварка трубопроводов и сосудов под давлением запрещена.
    3.39. Длина первичной цепи между пунктом питания и передвижной сварочной установкой не должна превышать 10 м., а вторичной- 40м. Изоляция проводов должна быть защищена от механических повреждений.
    3.40. Для подвода тока к электроду должны применяться изолированные гибкие провода с резиновой изоляцией в резиновой шланговой оболочке.
    3.41. Запрещается использование в качестве обратного провода сети защитного заземления технологического оборудования, металлические конструкции здания и трубопроводы.
    3.42. Полуавтоматическая сварка в среде углекислого газа.
    3.43. Перемотку сварочной проволоки с бухты на кассету производить только после специального инструктажа мастера.
    3.44. Электросварщику запрещается:
    — передавать электрододержатель, хотя бы на непродолжительное время, другим лицам;
    — разбирать электросварочное оборудование и производить самому какой-либо ремонт (как самого электросварочного оборудования, так и сварочных проводов, электрододержателя и т.д.), присоединять и отсоединять от сети сварочные установки;
    — держаться за провод электрододержателя;
    — оставлять электросварочное оборудование без надзора и включенным в электросеть;
    — сбрасывать огарки электродов с высоты или разбрасывать их по подмостям;
    — убирать шлаковую корку со сварочного шва до его полного остывания;
    — вносить вовнутрь металлических резервуаров переносные сварочные трансформаторы.
    3.45. Освещение при производстве сварочных работ внутри металлических емкостей должно осуществляться с помощью светильников, установленных снаружи, или ручных переносных ламп напряжением не более 12 В.
    3.46. Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.
    3.47. Во время перерывов в работе электросварщику запрещается оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением, сварочный аппарат необходимо отключать, а электрододержатель закреплять на специальной подставке или подвеске. Подключение и отключение сварочных аппаратов, а также их ремонт должны осуществляться специальным персоналом.
    3.48. Электросварочная установка (преобразователь, сварочный трансформатор и т.п.) должна присоединяться к источнику питания через рубильник и предохранители или автоматический выключатель, а при напряжении холостого хода более 70 В должно применяться автоматическое отключение сварочного трансформатора.
    3.49. Запрещается использовать провода сети заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции зданий, технологическое оборудование в качестве обратного провода электросварки.
    3.50. Перед сваркой электросварщик должен убедиться, что кромки свариваемого изделия и прилегающая к ним зона (20-30 мм) очищены от ржавчины, шлака и т.п. При очистке, связанной с использованием электроинструмента необходимо пользоваться СИЗ органов зрения — защитными очками.
    3.51. При выполнении огневых работ на действующих предприятиях, где установлен противопожарный режим, огневые работы следует выполнять по наряду-допуску на производство работ повышенной опасности.

    4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

    4.1. В случае появления задымления или возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и администрации организации, принять меры к эвакуации из помещения. При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения, принять участие в эвакуации людей. При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые.
    4.2. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и вызвать скорую медицинскую помощь или обратиться в медицинское учреждение.
    4.3. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), оборудование гудит, в случае появления вибраций или повышенного уровня шума, при резком нагревании и плавлении корпуса, искрении электрооборудования, обрыве питающего кабеля, необходимо остановить работу оборудования, доложить о случившемся непосредственному руководителю. Без указаний руководителя к работе приступать запрещено.
    4.4. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путем немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку достаточно быстро нельзя, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток или сухого деревянного предмета, при этом необходимо следить и за тем, чтобы самому не оказаться под напряжением. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать скорую медицинскую помощь и до прибытия врача оказывать первую доврачебную помощь.

    5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

    5.1. По окончании работы на сварочном оборудовании персонал обязан:
    — отключить питание оборудование, привести в порядок рабочее место, очистить проходы, эвакуационные выходы;
    — привести в порядок рабочее место, собрать инструмент и убрать его в отведенные для хранения места;
    — убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии засыпать песком;
    — обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить непосредственному руководителю
    — покинуть территорию.

    Читайте также: