Инструкция по охране труда при ручной сварке

Обновлено: 05.07.2024

Инструкция по технике безопасности при ручной электродуговой сварке (для рабочих)

ИНСТРУКЦИЯ

ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РУЧНОЙ

ЭЛЕКТРОДУГОВОЙ СВАРКЕ (ДЛЯ РАБОЧИХ)

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.2. К верхолазным сварочным работам на высоте более 5 м от поверхности грунта или перекрытия с применением предохранительного пояса допускаются специально обученные и прошедшие медицинский осмотр рабочие, имеющие стаж работы не менее одного года и разряд не ниже III-го.

Женщины к этим работам, а также к работам в замкнутым пространствах (колодцы, тоннели, внутри трубопроводов, котлов, закрытых емкостей) не допускаются.

1.3. Сварщикам, работающим в замкнутых пространствах или выполняющим сварку цветных металлов, необходимо раз в год проходить медицинский осмотр с рентгенографией грудной клетки, исследованием крови и мочи.

1.4. Сварку на временных рабочих местах можно производить только с письменного разрешения лиц, ответственных за пожарную безопасность на данном строительстве. А в замкнутых и труднодоступных пространствах, вблизи газопроводов, в действующих пожаро- и газоопасных цехах к варке могут быть допущены рабочие, прошедшие дополнительное обучение, сдавшие экзамен и получившие письменный наряд-допуск.

1.5. Выполнять можно только ту работу, которую поручил непосредственный начальник (мастер, прораб) и при условии, что Вам известны безопасные методы ее выполнения. Запрещается выполнять распоряжения, если они противоречат правилам техники безопасности и охраны труда.

2. ОБЯЗАННОСТИ СВАРЩИКА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Перед началом работы необходимо пройти у своего руководителя инструктаж о правилах безопасного выполнения конкретной работы, изучить рабочую документацию, получить средства защиты и, если необходимо, наряд-допуск, указание о местах крепления карабина предохранительного пояса. Убедитесь, что Ваше рабочее место оборудовано в соответствии с требованиями проекта производства работ и правил техники безопасности.

2.2. Рабочее место следует оградить; если оно на проезжей части или в проходах, установить сигнальные указатели. Сварку можно производить не меньше, чем на 10 м от газовых баллонов, горючих и взрывоопасных ацетиленовых генераторов.

2.3. Перед выполнением работ на высоте более 1,3 м от уровня земли перекрытия или яруса необходимо убедиться, что рабочее место оборудовано исправными лесами, люлькой или подмостями с перилами высотой не менее 1,1 м и бортовой доской высотой 150 мм; деревянные поручни перил должны быть отрезаны, а металлические - не иметь заусенцев, острых кромок, незачищенных сварных швов. Бортовые доски должны быть установлены на настил, а элементы перил - прикреплены к стойкам с внутренней стороны.

2.4. Для выполнения незначительного объема работ на высоте до 3 м можно воспользоваться специальной (монтажной) приставной лестницей длиной не более 5 м.

2.5. Должны быть приведены в порядок спецодежды и спецобувь. Костюм, рукавицы с крагами из парусины брезентовой с комбинированной пропиткой должны быть целыми, сухими, непромасленными; ботинки с боковыми застежками, подошва - клееная. Брюки - без отворотов, внизу - одеть только навыпуск. Карманы куртки закрыть клапанами, концы рукавов завязать тесемками. Голову укрыть обычным головным убором или, при необходимости, каской с наплечниками. При работе на металлических поверхностях используйте резиновый коврик, наколенники и налокотники, подшитые войлоком, а также резиновые галоши.

2.6. Защитный щиток (или маска) должен быть без трещин, щелей. Защитное стекло следует выбрать в зависимости от намечаемого режима сварки:

при силе тока 60 - 15 А - С-5;

Запрещается применять светофильтры, изготовленные способом окраски.

2.7. Помните, что пришедшие раньше времени в негодность рукавицы, спецодежда, спецобувь, щиток или маска и другой защитный инструмент должны быть своевременно отремонтированы или заменены целыми и исправными.

2.8. Для работы следует применять легкий и удобный штатный электрододержатель с изолированной ручкой, обеспечивающий надежное зажатие и быструю смену электродов без прикосновения к токоведущим частям, обеспечив прочное соединение со сварочным проводом.

2.9. Проверить, чтобы вблизи рабочего места были средства пожаротушения.

2.10. Необходимо так организовать рабочее место, чтобы для проводов между питающей электросетью и передвижным источником тока была не менее 10 м.

2.11. Убедитесь, что источник тока технически исправен, о чем должны быть соответствующие записи в журнале его регистрации. На аппарате не должно быть явных повреждений, клеммы должны быть закрыты клемменными коробочками и т.д.

2.13. Сварочный и обратный (“сварочная земля”) провода надежно заизолируйте, обеспечьте прочное подсоединение их к клеммам источника тока. Помните, что провода не должны переплетаться с газовыми рукавами и тросами (расстояние между ними должно быть не менее 1 м).

2.14. Не разрешается самому подключать к сети или отключать сварочное оборудование, производить ремонт его. Эту работу должны выполнять лица электротехнического персонала.

2.15. Перед работой на сосудах, бывших в употреблении, необходимо уточнить, чем они были заполнены. Если это была горючая жидкость, нужно потребовать, чтобы сосуд был очищен, промыт водой и пропарен или промыт раствором каустической соды с последующей продувкой. Затем во всех случаях сосуд должен быть заполнен водой до максимально возможного уровня, а все верхние люки и вентили - открыты.

2.16. Перед пуском в работу агрегата с приводом от ДВС Проверить исправность и натяжение ремней вентилятора и регулятора (между шкивами генератора и вентилятора прогиб должен быть не более 12-15 мм 2 , а между шкивами вентилятора и регулятора - 10-12мм 2 ). Категорически запрещается работать с агрегатом при ненадежных соединениях тяги регулятора оборотов с рычагов и дроссельной заслонкой, трещине или поломке кронштейна регулятора, ослаблении крепления ступицы вентилятора к валику водяного насоса, а также без защитного кожуха на щите генератора со стороны коллектора.

Горючее заливать в бак можно только при не работающем двигателе. Нужно проверить, нет ли течи топлива из бака и бензопровода.

2.17. В местах, где возможно образование и скопление вредных газов, должна быть установлена вентиляция или необходимо использовать респиратор, противогаз, шланговый противогаз (с подачей воздуха в зону дыхания).

2.18. Категорически запрещается приступать к сварке сосудов, находящихся под давлением.

2.19. Требуйте, чтобы металл перед сваркой был очищен от краски, масла, грязи, ржавчины.

2.20. Рабочие места должны быть оборудованы, кроме общего, местным освещением: стационарным освещением на 36 В и переносным на 12 В.

3. ОБЯЗАННОСТИ СВАРЩИКА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Сварку на открытых местах во время дождя, снега и грозы не производить.

3.2. Сварка на открытом воздухе разрешается при температуре ниже минус 30°С. Требуйте возможности обогрева вблизи рабочих мест. Не допускается работа на высоте при силе ветра 6, а на монтаже глухих панелей - 5 баллов, а также при гололеде.

3.3. При сварке в замкнутых и труднодоступных пространствах на Вас должен быть предохранительный пояс со страховочным канатом, второй конец которого находится у одного из рабочих контрольного поста с квалификационной группой не ниже II-й. Рабочие контрольного поста должны быть обучены оказанию помощи сварщику в случае аварии или нарушения нормальной работы. Рабочие контрольного поста должны осуществлять постоянный контроль за работой сварщика. Запрещается одновременная работа в этих условиях электро- и газосварщиков (газорезчиков). Сварочная установка должна иметь ограничитель холостого хода, понижающий напряжение на держателе до 12 В при обрыве дуги. Работа в таких условиях должна производиться только при наличии наряда-допуска и всех необходимых средств защиты (диэлектрических калош, перчаток, коврика).

3.4. Если Вам приходится сваривать оцинкованный металл, необходимо, чтобы отсос или сдувание дыма ветром происходило в сторону. Рекомендуется перед сваркой (за 15-20 мин) нанести на свариваемые кромки флюс-пасту ФП-Ц, разведенную в жидком стекле в соотношении 1:1. От воздействия окиси цинка предохраняют также респираторы (ШБ-1 “Лепесток” и другие).

3.5. При работе с другим сварщиком в одной кабине она должна быть перегорожена щитами. При работе на различных высотах по одной вертикали нужно поставить перегородки, защищающие расположенных внизу рабочих от брызг металла, от случайного падения огарков и других предметов.

Запрещается перемещать сварочные аппараты, находящиеся под напряжением.

4. ОБЯЗАННОСТИ СВАРЩИКА

ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ РАБОТЫ

4.1. Обивку шлака и брызг металла производить только в защитных очках с бесцветными стеклами.

4.2. Отключить источник тока, отсоединить от источника и убрать сварочный провод. Привести в порядок рабочее место, тщательно проверить отсутствие источников пожара.

4.3. Известить мастера (прораба) об окончании работы, обнаруженных неисправностях, сдать рабочее место сменщику.

Инструкция по охране труда при ручной сварке

МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

от 11 декабря 2020 года N 884н

1. Утвердить Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ согласно приложению.

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

в Министерстве юстиции

29 декабря 2020 года,

регистрационный N 61904

Приложение
к приказу Министерства труда
и социальной защиты
Российской Федерации
от 11 декабря 2020 года N 884н

Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ

I. Общие положения

1. Правила по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ (далее - Правила) устанавливают государственные нормативные требования охраны труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ.

Правила обязательны для исполнения работодателями - юридическими и физическими лицами независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности, при выполнении электросварочных и газосварочных работ.

2. Правила распространяются на работников, выполняющих электросварочные и газосварочные работы, использующих в закрытых помещениях или на открытом воздухе стационарные, переносные и передвижные электросварочные и газосварочные установки, предназначенные для выполнения технологических процессов сварки, наплавки, резки плавлением (разделительной и поверхностной) и сварки с применением давления:

1) дуговой и плазменной сварки, наплавки, резки;

2) атомно-водородной сварки;

3) электронно-лучевой сварки;

4) лазерной сварки и резки (сварки и резки световым лучом);

5) электрошлаковой сварки;

6) сварки контактным разогревом;

7) контактной или диффузионной сварки, дугоконтактной сварки;

8) газовой сварки и газовой резки металлов (далее - сварка).

3. На основе Правил и требований технической документации организации-изготовителя на конкретные виды электросварочного, газосварочного оборудования и инструмента работодателем разрабатываются инструкции по охране труда для профессий и (или) видов выполняемых работ, которые утверждаются локальным нормативным актом работодателя с учетом мнения соответствующего профсоюзного органа либо иного уполномоченного работниками представительного органа (при наличии).

4. В случае применения методов работ, материалов, технологической оснастки, оборудования и инструмента, требования к безопасному применению которых не предусмотрены Правилами, при выполнении электросварочных и газосварочных работ следует руководствоваться требованиями соответствующих нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и требованиями технической документации организации-изготовителя.

5. Работодатель обеспечивает содержание электросварочного, газосварочного оборудования и инструмента в исправном состоянии и их эксплуатацию в соответствии с требованиями Правил и технической документации организации-изготовителя.

6. При выполнении электросварочных и газосварочных работ на работников возможно воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, в том числе:

1) поражение электрическим током;

2) повышенная загазованность воздуха рабочей зоны, наличие в воздухе рабочей зоны вредных аэрозолей;

3) повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

4) повышенная температура обрабатываемого материала, изделий, наружной поверхности оборудования и внутренней поверхности замкнутых пространств, расплавленный металл;

5) ультрафиолетовое и инфракрасное излучение;

6) повышенная яркость света при осуществлении процесса сварки;

7) повышенные уровни шума и вибрации на рабочих местах;

8) расположение рабочего места на высоте относительно поверхности земли (пола), которое может вызвать падение работника с высоты;

9) физические и нервно-психические перегрузки;

10) выполнение работ в труднодоступных и замкнутых пространствах;

11) падающие предметы (элементы оборудования) и инструмент;

12) движущиеся транспортные средства, подъемные сооружения, перемещаемые материалы и инструмент.

7. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе:

а) устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа;

б) в целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и (или) комплекс (систему) приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио или иную фиксацию процессов производства работ.

8. Правила не применяются при выполнении электросварочных и газосварочных работ на опасных производственных объектах, на которых получаются, используются, перерабатываются, образуются, хранятся, транспортируются, уничтожаются опасные вещества, указанные в пункте 1 приложения N 1 к Федеральному закону от 21 июля 1997 г. N 116-ФЗ "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 30; 2017, N 9, ст.1282, ст.3588).

9. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации.

II. Требования охраны труда, предъявляемые к производственным помещениям (производственным площадкам)

10. Запрещается загромождать проходы и проезды внутри зданий (сооружений), производственных помещений (производственных площадок) для обеспечения безопасного передвижения работников и проезда транспортных средств.

11. Переходы, лестницы, площадки и перила к ним должны содержаться в исправном состоянии и чистоте, а расположенные на открытом воздухе - очищаться в зимнее время от снега и льда, обрабатываться противогололедными средствами.

Настилы площадок и переходов, а также перила к ним должны укрепляться и исключать случайное падение человека. На период ремонта вместо снятых перил делается временное ограждение. Перила и настилы, снятые на время ремонта, после его окончания немедленно устанавливаются на место.

12. В сварочных цехах и на участках оборудуется общеобменная вентиляция, а на стационарных рабочих местах - местная вентиляция.

13. Участки газопламенной обработки металлов размещаются в одноэтажных зданиях.

При необходимости расположения участков газопламенной обработки металлов в многоэтажных зданиях должны предусматриваться мероприятия по исключению возможности распространения вредных веществ между этажами.

Сварку, наплавку и резку металлов с выделением бериллия и его сплавов необходимо производить в изолированных помещениях, оборудованных вытяжной вентиляцией.

14. В сборочно-сварочных цехах в холодные и переходные периоды года следует применять воздушное отопление с регулируемой подачей воздуха.

В теплое время года в сборочно-сварочных цехах следует использовать естественную вентиляцию через открываемые проемы окон, световых фонарей и дверей (ворот).

Общеобменная и местная вентиляция не применяются, если содержание вредных веществ не превышает уровень предельно допустимой концентрации (далее - ПДК).

При невозможности исключения или снижения уровней вредных и (или) опасных производственных факторов до уровней допустимого воздействия в связи с характером и условиями производственного процесса проведение работ допускается при условии обеспечения работников средствами индивидуальной защиты.

15. Контейнер (сосуд-накопитель) со сжиженным газом, за исключением оборудования работающего под избыточным давлением, используемого на опасных производственных объектах, требования к которому установлены федеральными нормами и правилами в области промышленной безопасности, устанавливается на площадку, имеющую металлическое ограждение. Между контейнером (сосудом-накопителем) и ограждением обеспечивается проход шириной не менее 1 м.

Контейнер (сосуд-накопитель) не должен подвергаться нагреву.

При установке контейнера (сосуда-накопителя) на открытом воздухе он оборудуется навесом, защищающим его от воздействия прямых солнечных лучей и осадков.

III. Требования охраны труда к организации рабочих мест

16. На стационарных рабочих местах электросварщиков и газосварщиков при работе в положении "сидя" устанавливаются поворотный стул со сменной регулируемой высотой и подставка для ног с наклонной плоскостью опоры.

При работе в положении "стоя" устанавливаются подставки (подвески), уменьшающие статическую нагрузку на руки сварщиков.

Запрещается уменьшать нагрузку на руку с помощью переброски шланга (кабеля) через плечо или навивки его на руку.

17. На стационарных рабочих местах газосварщиков устанавливается стойка с крючком или вилкой для подвески потушенных горелок или резаков во время перерывов в работе.

На временных рабочих местах потушенные горелки или резаки могут подвешиваться на части обрабатываемой конструкции.

18. Стационарное рабочее место, предназначенное для проведения автоматической и механизированной электросварки в защитных газах и их смесях, оборудуется:

1) сварочным оборудованием и оснасткой рабочего места в соответствии с требованиями технологического процесса;

2) встроенными в технологическую оснастку или сварочную головку устройствами для удаления вредных газов и пыли.

19. При организации рабочих мест на участках электросварочных поточно-механизированных линий должны соблюдаться следующие требования:

1) для автоматизированных процессов электросварки, сопровождающихся образованием вредных аэрозолей, газов и излучений, превышающих ПДК и предельно допустимые уровни (далее - ПДУ), предусматривается дистанционное управление и (или) использование средств индивидуальной защиты;

2) для удаления вредных пылегазовыделений предусматриваются пылегазоприемники, встроенные или сблокированные со сварочными автоматами или полуавтоматами, агрегатами, порталами или манипуляторами;

3) пульты управления грузоподъемными транспортными средствами объединяются (располагаются в непосредственной близости) с пультами управления электросварочным оборудованием;

4) оборудование и пульты управления на электросварочных поточно-механизированных линиях располагаются в одной плоскости, чтобы избежать необходимость перемещения работников по вертикали;

5) рабочие места операторов у объединенного пульта автоматической сварки оборудуются креслами или сидениями со спинками, изготовленными из нетеплопроводных материалов;

6) участки электросварочных поточно-механизированных линий отделяются проходами от соседних участков, стен, подъездных путей. Расстояние от места сварки до проходов должно быть не менее 5 м. При невозможности выполнения данного требования у места производства электросварочных работ устанавливаются несгораемые экраны (ширмы, щиты).

20. При выполнении электросварочных и газосварочных работ с предварительным нагревом изделий работа двух сварщиков в одной кабине допускается только при сварке одного изделия.

21. Нестационарные рабочие места в помещении при сварке открытой электрической дугой или газовой резки/сварки металлов отделяются от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами (ширмами, щитами) высотой не менее 1,8 м.

При сварке на открытом воздухе экраны устанавливаются в случае одновременной работы нескольких сварщиков рядом друг с другом и на участках интенсивного передвижения работников. Если экранирование невозможно работников, подвергающихся опасности воздействия открытой электрической дуги, необходимо защищать с помощью средств индивидуальной защиты.

Инструкция по охране труда для сварщика

Настоящая инструкция разработана на основе типовой инструкции по охране труда, с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ и предназначена для сварщика.

1. Общие требования охраны труда

1.1. К выполнению электросварочных и газосварочных работ допускаются работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировку на рабочем месте и проверку знаний в установленном порядке

1.2. Сварщик должен иметь II квалификационную группу по электробезопасности.

1.3. Лица, допущенные к работе, должны выполнять только ту работу, которая поручена администрацией предприятия.

1.4. На сварщика в ходе выполнения работ могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

— замыкание электрической цепи через тело человека;

— повышенная загазованность воздуха рабочей зоны, наличие в воздухе рабочей зоны вредных аэрозолей;

— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

— повышенная температура обрабатываемого материала, изделий, наружной поверхности оборудования и внутренней поверхности замкнутых пространств, расплавленный металл;

— ультрафиолетовое и инфракрасное излучение;

— повышенная яркость света при осуществлении процесса сварки;

— повышенные уровни шума и вибрации на рабочих местах;

— расположение рабочих мест на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

— физические и нервно-психические перегрузки;

— выполнение работ в труднодоступных и замкнутых пространствах;

— падающие предметы (элементы оборудования) и инструмент;

— движущиеся транспортные средства, грузоподъемные машины, перемещаемые материалы и инструмент.

1.5. Сварщики обеспечиваются средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми нормами и Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты:

Костюм брезентовый или 1
Костюм сварщика 1
Ботинки кожаные с жестким подноском или 1 пара
Сапоги резиновые с жестким подноском 1 пара
Рукавицы брезентовые или 12 пар
Краги сварщика 12 пар
Очки защитные или до износа
Щиток защитный до износа
На наружных работах зимой дополнительно:
Куртка на утепляющей прокладке по поясам
Брюки на утепляющей прокладке по поясам
или
Костюм для защиты от пониженных температур из смешанной или шерстяной ткани или по поясам
Костюм зимний сварщика по поясам
Валенки с резиновым низом или по поясам
Ботинки кожаные утепленные с жестким подноском по поясам
Перчатки с защитным покрытием, морозостойкие, с шерстяными вкладышами 3 пары

1.6. Во время работы сварщик должен соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

1.7. Сварщик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о каждом несчастном случае на производстве, о всех замеченных им нарушениях Правил, инструкций по охране труда, неисправностях оборудования, инструмента, приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.

1.8. Лица, не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно действующему законодательству.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Привести в порядок рабочую одежду. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть надеты поверх ботинок и надежно закрывать их. Не разрешается работать в легкой обуви (тапочках, сандалиях, босоножках).

2.2. Подготовить необходимые средства индивидуальной защиты проверить их исправность:

— щиток защитный (при выполнении электросварочных работ);

— очки светозащитные (при газовой сварке и резке).

2.3. Проверить достаточность освещения рабочей зоны, работу вытяжной вентиляции.

2.4. Внимательно осмотреть место работы, привести его в порядок, убрать все мешающие работе посторонние предметы. Проверить исправность приспособлений и инструмента.

2.5. Места производства электросварочных и газопламенных работ должны быть освобождены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м и обеспечены средствами пожаротушения (песком, огнетушителем) при газопламенной обработке металла, дополнительно, сосудом с водой для охлаждения горелки (резака).

2.6. Сварочные работы вне постоянных сварочных постов должны производиться при наличии письменного разрешения, выданного лицом, ответственным за производство огнеопасных работ.

2.7. При выполнении сварочных работ в одном помещении с другими работами (или на участках интенсивного движения людей) должны быть приняты меры, исключающие возможность воздействия опасных и вредных производственных факторов на окружающих (рабочие места сварщиков должны быть отделены от смежных рабочих мест и проходов несгораемыми экранами высотой не менее 1,8 м).

2.8. Перед началом сварочных (резательных) работ в помещениях с деревянным полом или на настилах лесов (подмостей) необходимо закрыть пол или настил лесов (подмостей) листами железа, асбестового картона или другими огнестойкими материалами.

2.9. Свариваемые (разрезаемые) конструкции и изделия должны быть очищены от краски, масла, окалины и грязи с целью предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарениями газа.

2.10. До начала сварки свариваемые конструкции должны быть закреплены, а перед резкой должны быть приняты меры против обрушения разрезаемых элементов конструкций.

2.11. Если работа будет производиться около электрических проводов и электроустановок, потребовать от электриков выключения тока на время работы. Если этого сделать нельзя, при проведении работ должны обязательно присутствовать руководитель работ или электрик, опасные места должны быть ограждены.

2.12. При работе около движущихся частей оборудования выставить ограждения опасных мест.

2.13. При расположении рабочего места на высоте 1,8 м и более – проверить наличие ограждений и оборудованных систем доступа к ним.

2.14. При электросварочных работах.

2.14.1. Проверить исправность электросварочной аппаратуры, пусковых устройств (рубильника, кнопочного выключателя), электроизмерительных приборов, целостность изоляции сварочных кабелей.
Проверить наличие и надежность крепления заземления металлического корпуса электросварочного аппарата.

2.14.2. При производстве электросварочных работ в резервуарах, колодцах необходимо применение диэлектрических перчаток, галош и ковриков.

2.14.3. Соединение сварочных кабелей следует производить опрессовкой, сваркой или пайкой с последующей изоляцией мест соединений.

2.14.4. Подключение кабелей к сварочному оборудованию должно осуществляться при помощи спрессованных или припаянных кабельных наконечников.

2.14.5. Длина первичного провода сварочного аппарата не должна превышать 10 м.

2.15. При газовой сварке и газовой резке.

2.15.1. На сварочных постах баллоны должны устанавливаться в вертикальном положении в специальных стойках и прочно прикрепляться к ним хомутами или цепями.

2.15.2. На посту должно быть не более чем по одному запасному баллону с горючим газом и кислородом.

2.15.3. Баллоны должны находиться на расстоянии не менее 1 м от приборов отопления и 5 м от источников тепла с открытым огнем.

2.15.4. Проверить плотность и прочность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам, исправность горелки (резака), редукторов и шлангов.
Крепление газовых шлангов на ниппелях горелок, резаков и редукторов должно быть надежным; для этой цели должны применяться специальные хомутики. Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля (использование медной проволоки не допускается).

2.15.5. Длина газовых шлангов не должна превышать 20 м.

2.15.6. Убедиться в исправности манометров на редукторе (наличии на них клейма о своевременном проведении очередных испытаниях; целостности стекла и корпуса)

2.15.7. Проверить целостность газовых баллонов (отсутствие трещин, вмятин), а также наличие на них клейма с датой испытания.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Выполнять только ту работу, которая поручена руководителем.

3.2. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться самому и не отвлекать других.

3.3. При прокладке или перемещении сварочных проводов, газовых шлангов необходимо принимать меры против повреждения их изоляции и соприкосновения с водой, маслом, стальными канатами и горячими трубопроводами.

3.4. При выполнении электросварочных работ.

3.4.1. Следить чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухими во избежание электротравмы.

3.4.2. Не производить электросварочные работы в сырых помещениях, а в дождливую погоду без устройства навеса.

3.4.3. Соединение между собой отдельных элементов, применяемых в качестве обратного провода, должно быть надежным и выполняться на болтах, зажимах или сваркой.

3.4.4. Запрещается использовать провода сети заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции зданий, технологическое оборудование в качестве обратного провода электросварки.

3.4.5. В случаях отключения электроэнергии, перерывах в работе, возникновении неисправностей в аппарате или приспособлениях необходимо выключить сварочный аппарат.

— подключать к одному рубильнику более одного сварочного трансформатора или другого потребителя тока;

— производить ремонт электросварочных установок, находящихся под напряжением;

— сваривать свежеокрашенные конструкции, аппараты и коммуникации, а также конструкции, аппараты и коммуникации, находящиеся под давлением, электрическим напряжением, заполненные горючими, токсичными материалами, жидкостями, газами, парами;

— применять средства индивидуальной защиты из синтетических материалов, которые не обладают защитными свойствами, разрушаются от воздействия сварочной дуги и могут возгораться от искр и брызг расплавленного металла, спекаться при соприкосновении с нагретыми поверхностями;

— при перерывах в работе и по окончании работы оставлять на рабочем месте электросварочный инструмент, находящийся под электрическим напряжением.

3.4.7. Запрещается применение самодельных электрододержателей.

3.5. При работе по газовой сварке и газовой резке.

3.5.1. При зажигании горючей смеси следует первым открыть вентиль кислорода, а затем – вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь; перекрытие газов производить в обратном порядке.

3.5.2. Выполнение газопламенных работ при направлении пламени в сторону, противоположную питающим газовым баллонам должно производиться на расстоянии не менее 5 м от последних. В случае направления пламени и искры в сторону газовых баллонов должны быть приняты меры по защите их от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.

3.5.3. Во время перерывов в работе горелка должна быть потушена и вентили на ней перекрыты, перемещаться с зажженной горелкой вне рабочего места не допускается.

3.5.4. Во избежание сильного нагрева горелку, предварительно потушив, следует периодически охлаждать в сосуде с чистой водой.

3.5.5. Предохранять шланги при газовой сварке и резке от возможных повреждений.

3.5.6. Не допускать соприкосновение баллонов, а также шлангов с токоведущими проводами, особенно на тех участках, где одновременно применяется электрическая сварка и газопламенная обработка металлов.

3.5.7. Емкости, в которых находились горючие жидкости или кислород, разрешается сваривать (резать) только после их очистки, промывки и просушки. Запрещается производить сварку, резку и нагрев открытым пламенем аппарата сосудов и трубопроводов под давлением.

3.5.8. Во избежание отравления окисью углерода, а также образования взрывоопасной газовоздушной смеси запрещается подогревать металл горелкой с использованием только ацетилена (без кислорода).

3.5.9. При обратном ударе (шипении горелки) следует немедленно перекрыть сначала ацетиленовый, затем кислородный вентили, после чего охладить горелку в чистой воде.

3.5.10. При обнаружении утечки газов из баллонов или шлангов – работы с открытым огнем немедленно приостановить. Работы могут возобновиться только после устранения неплотностей в шлангах, баллонах, тщательной проверки мест утечки газа на газонепроницаемость и проветривания (вентилирования) помещения.

3.5.11. В случае замерзания редуктора или запорного вентиля кислородного баллона отогревать их только чистой горячей водой.

3.5.12. Запрещается работать с неисправными горелками, резаками, шлангами, редукторами, вентилями, производить ремонт горелок, резаков, вентилей баллонов и другой аппаратуры на рабочем месте (неисправную аппаратуру сдать в ремонт).

3.5.13. При производстве газопламенных работ с применением пропан-бутановых смесей сварщики обязаны выполнять следующие требования:

— резка металла с использованием пропан-бутановых смесей разрешается на открытых площадках. Применение пропан-бутановых смесей и жидкого горючего в замкнутых и труднодоступных местах не допускается;

— применять в работе газовые баллоны, редукторы и регуляторы, окрашенные в красный цвет;

— не допускать нахождения более одного баллона с пропан-бутановой смесью на рабочем месте;

— следить за тем, чтобы окалина не попадала в сопло, а перед каждым зажиганием выпускать через резак образующуюся в шланге гремучую смесь паров, газов и воздуха.

3.5.14. При производстве ремонтных или монтажных работ баллоны со сжатым кислородом допускается укладывать на землю (пол, площадку) с соблюдением следующих требований:

— вентили баллонов располагаются выше башмаков баллонов, не допускается перекатывание баллонов;

— верхние части баллонов размещаются на прокладках с вырезом, выполненных из дерева или иного материала, исключающего искрообразование.

Не допускается эксплуатация в горизонтальном положении баллонов со сжиженными и растворенными под давлением газами (пропан-бутан, ацетилен).

4. Требования охраны труда в аварийной ситуации

4.1. При авариях или ситуациях, которые могут привести к аварии или несчастному случаю:

— приостановить работы, отключить работающее оборудование от электросети (потушить горелку, закрыть вентили баллонов);

— предупредить работающих рядом об угрожающей опасности;

— пострадавшим оказать первую (доврачебную) помощь, вызвать скорую медицинскую помощь по телефону – 103;

— принять меры к ликвидации аварии или аварийной ситуации;

— сообщить руководителю работ и следовать его указаниям.

4.2. При пожаре или возгорании прекратить работу, перенести баллоны, шланги и другое оборудование на безопасное расстояние от места возгорания; сообщить в пожарную охрану по телефону – 101 или 112, и приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения. Сообщить руководителю работ.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Отключить сварочную аппаратуру от электросети. Отсоединить шланги.

Убрать баллоны в специально отведенное для хранения место, исключающее доступ к ним посторонних лиц.

5.2. Убедиться в отсутствии очагов загорания; при их обнаружении – залить их водой.

Инструкция по охране труда при ручной газовой сварке, пайке и наплавке

1.1. К выполнению работ по газовой сварке, пайке, наплавке (далее - сварке) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, техническое обучение по данной специальности и инструктаж, сдавшие экзамен, имеющие практические навыки проведения работ по сварке и удостоверение на право проведения работ по сварке.

1.2. Повторный инструктаж и проверка знаний по охране труда и производственной санитарии должны производиться не реже одного раза в квартал с отметкой в специальном журнале и личной карточке сварщика. Не менее одного раза в год производится проверка знаний специально созданной комиссией, назначенной приказом руководителя предприятия. Результаты проверки знаний сварщиков должны быть оформлены протоколом, номер которого проставляется в удостоверении и скрепляется печатью организации.

1.3. Работники должны проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.

1.4. Лица, переведенные из одного цеха в другой, могут быть допущены к работе после получения вводного инструктажа и проверки знаний по охране труда.

1.5. В процессе работы на работника возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

твердые и газообразные токсические вещества в составе сварочного аэрозоля;

интенсивное тепловое (инфракрасное) излучение свариваемых деталей и сварочной ванны;

искры, брызги, выбросы расплавленного металла и шлака;

статическая нагрузка и др.

1.6. При выполнении работ по газовой сварке необходимо следить за исправностью аппаратуры, рукавов, редукторов и баллонов.

1.7. Не допускается совместное хранение баллонов для горючего газа и кислорода.

1.8. При выполнении работ по газовой сварке работники должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты (СИЗ) и спецодеждой.

1.9. Защитные средства, выдаваемые в индивидуальном порядке, должны находиться во время работы у работника или на его рабочем месте. На каждом рабочем месте должны быть инструкции по обращению с защитными средствами с учетом конкретных условий их применения.

1.10. Средства индивидуальной защиты органов дыхания (СИЗОД) применяются в том случае, когда средствами вентиляции не обеспечивается требуемая чистота воздуха рабочей зоны.

1.11. Применение СИЗОД следует сочетать с другими СИЗ (щитки, каски, очки, изолирующая спецодежда и т.д.) удобным для работника способом.

1.12. При газовой сварке, пайке и наплавке для защиты глаз от излучения, искр и брызг расплавленного металла и пыли должны применяться защитные очки типа ЗП и ЗН.

1.13. Газосварщики должны быть обеспечены защитными очками закрытого типа со стеклами марки ТС-2, имеющими плотность светофильтров ГС-3 при горелках (резаках) с расходом ацетилена до 750 л/ч, ГС-7 - до 2500 л/ч и ГС-12 - свыше 2500 л/ч. Вспомогательным рабочим, работающим непосредственно со сварщиком, рекомендуется пользоваться защитными очками со стеклами марки СС-14 со светофильтрами П-1800.

1.14. Спецодежда должна быть удобной, не стеснять движения работника, не вызывать неприятных ощущений, защищать от искр и брызг расплавленного металла, свариваемого изделия, влаги, производственных загрязнений, механических повреждений, отвечать санитарно-гигиеническим требованиям и условиям труда.

1.15. Для защиты рук работники должны обеспечиваться рукавицами, рукавицами с крагами или перчатками, изготовленными из искростойкого материала с низкой электропроводностью.

1.16. При питании аппаратуры от единичных баллонов между баллонными редукторами и инструментом (горелкой) следует устанавливать предохранительное устройство.

1.17. При централизованном питании стационарных рабочих мест (постов) пользование горючими газами от газопровода разрешается только через предохранительное устройство для защиты газопровода от проникновения обратного удара пламени.

1.18. Запрещается использовать сжиженные газы при работах, выполняемых в подвальных помещениях.

1.19. При производстве сварки, пайки, наплавки и резки в труднодоступных местах и замкнутых пространствах необходимо организовать контрольный пост для наблюдения за работающими.

1.20. При работе в замкнутых пространствах запрещается:

применять аппаратуру, работающую на жидком горючем;

оставлять без присмотра горелки и рукава во время перерыва или после окончания работы;

производить сварку сосудов, находящихся под давлением или содержащих взрывчатые или токсичные вещества.

1.21. Выполнение ручных газопламенных работ должно производиться на расстоянии не менее 10 м от переносных генераторов, 1,5 м - от газопроводов, 3 м - от газоразборных постов. Указанные расстояния относятся к случаям, когда пламя и искры направлены в сторону, противоположную источникам питания газами. В случае направления пламени и искры в сторону источников питания газами должны быть приняты меры по их защите от искр или воздействия тепла пламени путем установки металлических ширм.

1.22. При пайке в замкнутых пространствах запрещается использовать припои, содержащие кадмий.

1.23. При газовой сварке вблизи токоведущих устройств места работы должны быть огорожены щитами, исключающими случайное прикосновение к токоведущим частям баллона и рукавов. На ограждениях должны быть сделаны надписи, предупреждающие об опасности.

1.24. Металл, поступающий на сварку, должен быть очищен от краски (особенно на свинцовой основе), масла, окалины, грязи для предотвращения разбрызгивания металла и загрязнения воздуха испарением и газами.

При сварке окрашенного, загрунтованного металла его необходимо очистить по линии шва. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону).

Применение для этой цели газового пламени запрещается.

1.25. Персонал должен уметь оказывать первую помощь при острых отравлениях, ожогах кожи и слизистых оболочек, поражениях электрическим током. При проведении работ по газовой сварке в специально отведенном месте должны находиться средства для оказания первой медицинской помощи: стерильный перевязочный материал, кровоостанавливающий жгут, лейкопластырь, бинты, настойка йода, нашатырный спирт, спринцовка для промывания, мазь от ожогов.

1.26. Работники несут ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в соответствии с действующим законодательством.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь.

2.2. Проверить исправность и комплектность СИЗ.

2.3. Осмотреть рабочее место, убрать с него все, что может мешать работе, освободить проходы и не загромождать их.

2.4. Приготовить мыльный раствор для проверки герметичности соединений аппаратуры.

2.5. Проверить исправность рукавов, инструмента присоединений, манометров, редукторов, наличие подсоса в аппаратуре.

Неисправную аппаратуру заменить на исправную, тщательно прочистить мундштуки, проверить крепления баллонов с газом.

2.6. Проверить состояние водяного предохранительного затвора, в случае необходимости долить воду в затвор до контрольного уровня.

2.7. Проверить герметичность всех разъемных и паяных соединений аппаратуры.

2.8. Осмотреть первичные средства пожаротушения и убедиться в их исправности.

2.9. Проверить включение вентиляции.

2.10. Проверить исправность освещения.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Работы по газовой сварке следует выполнять только в спецодежде и с применением СИЗ.

3.2. Перед началом работы необходимо проверить:

герметичность и прочность присоединения газовых рукавов к горелке и редукторам;

герметичность всех соединений в затворе и герметичность присоединения рукава к затвору;

правильность подводки кислорода и горючего газа к горелке.

3.3. После снятия колпака и заглушки с баллонов необходимо проверить исправность резьбы штуцера и вентиля и убедиться в отсутствии на штуцере кислородного баллона видимых следов масла и жиров.

3.4. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону необходимо:

осмотреть входной штуцер и накидную гайку редуктора и убедиться в исправности резьбы, в отсутствии следов масел и жира, а также в наличии и исправности уплотняющей прокладки и фильтра на входном штуцере редуктора;

произвести продувку штуцера баллона плавным открыванием вентиля для удаления посторонних частиц; при этом необходимо стоять в стороне от направления струи газа.

3.5. Присоединение кислородного редуктора к баллону необходимо производить специальным ключом. Не допускается подтягивание накидной гайки редуктора при открытом вентиле баллона.

3.6. Открытие вентиля ацетиленового баллона должно производиться специальным торцевым ключом из неискрящего материала. В процессе работы этот ключ должен все время находиться на шпинделе вентиля. Не допускается для этой цели использовать обычные самодельные ключи.

3.7. Горелки следует эксплуатировать при соблюдении следующих мер безопасности:

при зажигании горючей смеси на горелке следует первым открыть вентиль кислорода, затем вентиль горючего газа и поджечь горючую смесь; перекрытие газов производить в обратном порядке;

процесс сварки следует прекратить при невозможности регулировки состава пламени по горючему газу, при нагреве горелки и после обратного удара пламени.

3.8. До подсоединения редуктора к вентилю баллона необходимо проверить:

наличие пломб или других отметок (краской) на предохранительном клапане, свидетельствующих о том, что заводская (или после ремонта) регулировка не нарушена;

исправность манометра и срок его проверки;

состояние резьбы штуцеров;

отсутствие масла и жира на поверхности прокладок и присоединительных узлов кислородных редукторов;

наличие прокладок на входном штуцере редуктора, а в ацетиленовых - наличие прокладки в вентиле;

наличие фильтров во входных штуцерах.

3.9. Рукава должны применяться в соответствии с их назначением. Не допускается использование кислородных рукавов для подачи ацетилена и наоборот.

3.10. При использовании ручной аппаратуры запрещается присоединение к рукавам вилок, тройников и т.д. для питания нескольких горелок.

3.11. Длина рукавов для газовой сварки, пайки и наплавки, как правило, не должна превышать 30 м.

В монтажных условиях допускается применение рукавов длиной до 40 м.

3.12. Закрепление рукавов на присоединительных ниппелях аппаратуры должно быть надежным; для этой цели должны применяться специальные хомутики. Допускается обвязывать рукава мягкой отожженной (вязальной) проволокой не менее чем в двух местах по длине ниппеля. Места присоединения рукавов должны тщательно проверяться на плотность перед началом и во время работы.

3.13. Газосварщикам запрещается производить ремонт горелок и резаков и другой аппаратуры на своем рабочем месте.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Запрещается работать с горелкой, у которой отсутствует разрежение. При отсутствии или недостаточном подсосе необходимо подтянуть накидную гайку, прочистить и продуть сопло инжектора, мундштука и смесительную камеру или отвернуть инжектор на полоборота.

4.2. В случае утечки горючего газа работы с огнем должны быть немедленно прекращены. Возобновление работы возможно только после устранения утечки и проверки на газонепроницаемость и вентилирование помещения.

4.3. При пропуске газа через сальниковые гайки вентилей следует заменить резиновые кольца и смазать их.

4.4. Если происходит истечение газа при закрытых усилием руки вентилях, горелку следует сдать в ремонт (негерметичность уплотнения отверстия в корпусе горелки).

4.5. При отсутствии уплотнения инжектора или налипших брызгах при регулировке мощности и состава пламени или при его гашении происходят хлопки. Необходимо прочистить инжектор и мелкой наждачной шкуркой снять заусенцы и налипший металл с внутренней и наружной поверхности мундштука.

4.6. При возникновении обратного удара пламени необходимо немедленно закрыть вентили: сначала горючего газа, затем кислородный на горелке, вентиль баллона и защитного затвора.

4.7. После каждого обратного удара следует охладить горелку в чистой воде до температуры окружающего воздуха, проверить предохранительное устройство, рукава, продуть их, а при необходимости заменить.

4.8. Охладить корпус сухого затвора, если он разогрелся.

4.9. После обратного удара необходимо подтянуть мундштук и накидную гайку; очистить мундштук от нагара и брызг.

4.10. При несчастном случае следует немедленно прекратить работы, известить об этом администрацию и обратиться за медицинской помощью.

4.11. В случае возникновения пожара (взрыв баллона, обратный удар и т.п.) следует вызвать пожарную команду, сообщить руководителю работ и принять меры по ликвидации очага загорания.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. После прекращения работы необходимо закрыть вентили всех баллонов, выпустить газы из всех коммуникаций и освободить нажимные пружины всех редукторов; в конце рабочего дня отключить баллоны от коммуникаций, ведущих внутрь помещений, а с баллонов, используемых на открытом воздухе, снять всю аппаратуру.

5.2. Отсоединить рукава и сдать их вместе с горелками в кладовую.

5.3. Произвести уборку рабочего места.

5.4. Снять и привести в порядок спецодежду и СИЗ.

5.5. Вымыть лицо и руки с мылом или принять душ.

5.6. Доложить мастеру об окончании работы и покинуть свое рабочее место только с его разрешения.

Типовая инструкция № 21 по охране труда для электросварщика ручной сварки

Утверждена
Федеральным дорожным департаментом
Минтранса РФ 11 марта 1993 г.

Общие требования

2. Поступающий на работу должен пройти вводный инструктаж по безопасности труда, производственной санитарии, оказанию доврачебной помощи, пожарной безопасности, экологическим требованиям, условиям работы и первичный инструктаж на рабочем месте, о чем должны быть сделаны записи в соответствующих журналах с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего. Ежегодно у электросварщика должна проводиться проверка знаний им требований безопасности с надлежащим оформлением протоколов.

3. Женщины к производству электросварочных работ внутри емкости (котлах, цистернах, баках) не допускаются.

4. Сварщик обязан выполнять только ту работу, которая разрешена администрацией, и при условии, что безопасные способы ее выполнения ему известны, и иметь не ниже II квалификационной группы по технике безопасности.

5. Рабочие места обеспечиваются испытанными инвентарными ограждениями, защитными и предохранительными устройствами, приспособлениями, должны иметь достаточное освещение. В случае необходимости пользоваться исправным переносным светильником напряжением не выше 42 В, а при работе в котлах, цистернах, колодцах и т.п. - не выше 12 В.

6. Электросварщик должен в течение всего рабочего дня содержать в порядке и чистоте рабочее место, не загромождать его и проходы к нему материалами и конструкциями.

7. При работе на высоте обязан пользоваться испытанным предохранительным поясом.

8. Запрещается производить наружные электросварочные работы на лесах во время грозы, гололеда, тумана, при ветре силой 15 м/сек и более.

9. Электросварочную установку размещать так, чтобы были обеспечены свободный доступ к ней, удобство и безопасность при производстве работ.

При одновременной работе нескольких сварочных установок следует размещать их на расстоянии не менее 0,35 м одна от другой.

10. Электросварочную установку включать в электросеть только при помощи пускового устройства.

Запрещается питать сварочную дугу непосредственно от силовой и осветительной электросетей.

Длина проводов между питающей сетью и передвижной установкой не должна превышать 10 м.

Кабель (электропроводка) следует располагать на расстоянии не менее 1 м от трубопроводов кислорода и ацетилена.

11. Расстояние от места производства электросварочных работ до места установки газогенератора, баллонов с газом и легковоспламеняющихся материалов должно быть не менее 10 м.

12. Запрещается хранить легковоспламеняющиеся материалы и взрывоопасные вещества в помещениях для сварки.

13. В закрытых помещениях и внутри емкостей электросварщик должен работать при наличии приточно-вытяжной вентиляции.

Запрещается одновременная работа электросварщика и газосварщика (газорезчика) внутри закрытой емкости или резервуара.

14. Рабочие места при работе нескольких электросварщиков в одном помещении или на крупногабаритных деталях следует ограждать светонепроницаемыми щитами (экранами) из несгораемого материала высотой не менее 1,8 м.

15. Электросварочные работы на высоте более 1 м производить только с огражденных подмостей или лесов с разрешения мастера (прораба).

Запрещается использовать ненадежные, случайные опоры для подмащивания.

16. Спускаться в траншеи (котлованы) следует по стремянкам или приставным лестницам, переходить через канавы и траншеи по переходным мостикам.

17. Устанавливать инвентарные светильники для освещения рабочего места следует так, чтобы не было ослепляющего действия светового потока.

18. Электросварщику необходимо получить индивидуальные предохранительные приспособления, пользоваться которыми разрешается только после специального инструктажа:

- щиток электросварщика - для защиты от брызг расплавленного металла, от действия лучей электрической дуги;

- предохранительный пояс - при работе на высоте, внутри емкости;

- шланговый противогаз или автомат дыхательный - для работы внутри закрытых резервуаров при наличии аэрозоли, газа, пыли;

- каску с двух- и трехслойными подшлемниками - для защиты головы от падающих предметов;

- диэлектрические перчатки, галоши и коврик - для работы с электроинструментом, в сырых помещениях;

- асбестовые и брезентовые нарукавники - для защиты от брызг расплавленного металла при потолочной сварке;

- очки защитные со светофильтрами марки "В", "Г" (ГОСТ 12.4.013-85).

19. Электродержатель должен быть заводского изготовления, легким, обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов без прикосновения к токоведущим частям, иметь козырек, защищающий руку сварщика.

Рукоятка должна быть выполнена из теплоизоляционного диэлектрического материала. Запрещается применять электродержатели с подводящим проводом в рукоятке при силе тока 600 А и более, а также ручной инструмент, имеющий:

- выбоины, сколы рабочих концов;

- заусенцы и острые ребра в местах зажима рукой;

- трещины и сколы на затылочной части.

20. Запрещается протирать детали бензином, керосином и т.п. непосредственно перед сваркой.

21. Необходимо следить, чтобы руки, обувь и одежда были всегда сухими.

22. Работать ручным механизированным инструментом, а также зацеплять поднимаемые материалы грузоподъемными механизмами может только обученный электросварщик, имеющий соответствующее удостоверение.

Требования перед началом и во время работы

23. Перед началом работы электросварщик должен:

- надеть спецодежду, застегнуть манжеты рукавов. При этом куртка не должна быть заправлена в брюки, а брюки должны быть выпущены поверх ботинок;

- осмотреть и привести и порядок рабочее место; пол на рабочем месте должен быть сухим;

- проверить исправность электродержателя, изоляцию сварочных проводов, убедиться в наличии заземления электросварочной установки и надежности соединения всех контактов;

- проверить исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений (щитков, темных стекол, рукавиц и т.п.) и работу местных отсосов газов;

- убедиться, что вблизи места сварки нет легковоспламеняющихся и горючих материалов.

24. До начала сварки свариваемые детали (конструкции) должны быть надежно закреплены.

25. Запрещается производить сварочные работы на сосудах, находящихся под давлением, снаружи или внутри емкостей из-под горючих или жидких химических веществ до очистки их от остатков этих веществ.

26. Запрещается оставлять без присмотра электродержатель, находящийся под напряжением, а также работать при неисправности сварочного агрегата, сварочных проводов, электродержателя или шлема-маски (щитка).

27. При производстве сварочных работ в закрытых емкостях колодцах, электросварщик обязан получить наряд-допуск, применять предохранительный пояс и страховочный канат, конец которого длиной не менее 2 м должен быть у второго человека, находящегося вне емкости и имеющего квалификационную группу по технике безопасности не ниже III, а также дополнительные средства индивидуальной защиты (диэлектрические перчатки, калоши, резиновые коврики).

28. При производстве электросварочных работ на высоте следует применять сумку (пенал) для электродов и ящик для огарков.

Запрещается сбрасывать огарки вниз.

29. Сварочный агрегат необходимо подключить к питающей сети через индивидуальный рубильник проводом соответствующего сечения согласно инструкции по эксплуатации сварочных агрегатов. При этом расстояние между сварочным агрегатом и стеной должно быть не менее 0,5 м.

Не разрешается самому подключать в сеть и отключать от сети электросварочные агрегаты, а также производить их ремонт. Эту работу должны выполнять обученные электромонтажники.

30. Работы в особо опасных помещениях и резервуарах можно выполнять только после получения наряд-допуска с мероприятиями охраны труда, если агрегат имеет электроблокировку, обеспечивающую автоматическое отключение сварочной цепи при замене электрода, при холостом ходе.

31. Не допускается работа со сварочным агрегатом без проверки их на отсутствие замыкания на корпус, на целостность заземляющего провода и на исправность изоляции питающих проводов (сопротивление изоляции должно быть не менее 0,5 МОм).

32. При потолочной сварке следует пользоваться асбестовыми или брезентовыми нарукавниками, при сварке цветных металлов и сплавов, содержащих цинк, медь, свинец - респираторами с химическим фильтром и производить работы только при работающем местном отсосе.

33. Не разрешается производить сварочные работы под дождем и снегом, резать и сваривать металл на весу.

Запрещается производить их с приставных лестниц и стремянок.

34. При производстве сварочных работ необходимо закрывать лицо маской или щитком со светофильтрами для защиты глаз и лица от действия лучей электрической дуги, а также брызг расплавленного металла.


35. При проведении электросварочных работ непосредственно на автомобиле первоначально произвести заземление рамы или кузова автомобиля и снять топливный бак. Если сварка производится в непосредственной близости от него, закрыть листом железа или асбеста от попадания на него искр.

36. При проведении сварочных работ на газобаллонном автомобиле (газодизельном) газ должен быть выпущен, а баллоны продуты инертным газом.

37. Перед сваркой емкости из-под легковоспламеняющихся веществ, емкость должна быть обработана промывкой горячей водой с каустической содой, пропаркой, просушенной горячим воздухом и т.п. до полного удаления следов легковоспламеняющихся веществ с последующим анализом воздушной среды в емкости с помощью газоанализатора. Сварку производить только при открытых пробках, крышках и т.п.

38. Электросварщику запрещается:

- смотреть самому и разрешать смотреть другим на электрическую дугу без защитных очков, щитов, шлемов, маски;

- работать со щитком или шлемом, в очках, имеющих щели и трещины;

- работать на электрооборудовании с оголенными проводами и открытыми токоведущими частями;

- последовательное включение в заземляющий проводник нескольких электросварочных установок.

39. Сварочную установку следует заземлять до включения ее в электросеть.

Металлические части сварочных установок, не находящиеся под напряжением во время работы, должны быть заземлены.

Над клеммами сварочных трансформаторов должны быть козырьки и надписи "Высокая сторона", "Низкая сторона".

40. Запрещается загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам.

41. Настилы лесов, деревянные полы и т.п. при производстве сварочных работ на расстоянии менее 4 м от них следует защищать от попадания искр (покрывать листами железа или асбеста).

42. Сварочные установки на время их передвижения должны быть отключены от сети.

43. Применение электросварочных проводов с поврежденной оплеткой или изоляцией запрещается.

Жилы сварочных проводов следует соединять опрессованием, сваркой, пайкой или специальными зажимами (при обязательном отключении электроэнергии).

44. Запрещается использование в качестве обратного провода контур заземления, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и др.), металлические конструкции зданий и технологического оборудования.

45. Напряжение холостого хода источников сварочного тока не должно превышать максимальных значений, указанных в паспорте сварочного оборудования.

46. Включать в электросеть механизированный инструмент и другие токоприемники следует только при помощи предназначенных для этой цели устройств (рубильников, штепселей, включателей).

Запрещается исправлять, регулировать и пользоваться электроинструментом, если ощущается даже незначительное прохождение тока через корпус инструмента.

Полученный электроинструмент электросварщик не имеет права передавать другим лицам.

47. О всех случаях обрыва проводов, неисправности заземляющих устройств и о других повреждениях электрооборудования следует немедленно сообщить мастеру.

48. Человека, попавшего под напряжение, немедленно освободить от действия тока путем отключения электроустановки или электропроводов. Если невозможно быстро отключить электроустановку или электропровода, пострадавшего нужно оттащить от токоведущих частей, действуя одной правой рукой, изолированной резиновой перчаткой (сухой одеждой, кепкой, куском материи и т.п.). При этом оказывающий помощь должен браться только за одежду или обувь пострадавшего.

До прибытия врача пострадавшему оказать первую медицинскую помощь, согласно разделу II "Типовой инструкции по оказанию первой доврачебной помощи при несчастных случаях".

Требования безопасности по окончании работ

49. По окончании работы электросварщик должен:

- отключить электросварочную установку от источников электроэнергии;

50. Привести в порядок рабочее место, оборудование, инструменты и приспособления.

Убрать провода, приспособления и инструмент в отведенное для них место или сдать в кладовую.

51. Снять спецодежду и спецобувь и убрать их в специальное место.

52. Сообщить мастеру (прорабу) об окончании работ и о всех имеющихся неполадках во время производства работ.

Согласовано:

Заместитель председателя ЦК
профсоюза работников
автомобильного транспорта
и дорожного хозяйства

26 января 1993 г.

Первый заместитель
генерального директора
Федерального дорожного
департамента Минтранса РФ

Читайте также: