Правила эксплуатации источника сварочного тока

Обновлено: 09.05.2024

Данное требование не относится к питанию установок по троллейной системе и к тем случаям, когда иная длина предусмотрена конструкцией в соответствии с техническими условиями на установку. Передвижные электросварочные установки на время их передвижения необходимо отсоединять от сети.

Электросварщикам, прошедшим специальное обучение, может присваиваться в установленном порядке группа по электробезопасности III и выше для работы в качестве оперативно-ремонтного персонала с правом присоединения и отсоединения от сети переносных и передвижных электросварочных установок.

При работе в замкнутых или труднодоступных пространствах необходимо также надевать защитные (полиэтиленовые, текстолитовые или винипластовые) каски, пользоваться металлическими щитками в этом случае не допускается.

Выполнение сварочных работ в указанных емкостях разрешает работник, ответственный за безопасное проведение сварочных работ, после личной проверки емкостей.

Глава 3.2. Электротермические установки

Общие положения

  • 3.2.1. Настоящая глава распространяется на электротермическое оборудование и электротермические установки всех видов, эксплуатируемые у Потребителей. Устройство и расположение электротермических установок должны соответствовать требованиям государственных стандартов и правил устройства электроустановок.
  • 3.2.2. При эксплуатации электротермических установок следует руководствоваться технологическими инструкциями и режимными картами, а также положениями настоящей главы Правил
  • 3.2.3. При эксплуатации электротермических установок должны соблюдаться требования других разделов настоящих Правил, касающихся эксплуатации отдельных элементов, входящих в состав таких установок, трансформаторов, электродвигателей, преобразователей, распределительных устройств, конденсаторных установок, устройств релейной защиты и средств автоматики, измерительных приборов и др.

Все Потребители обязаны в установленном порядке до начала проектирования и монтажа оформить разрешение на использование электротермической нагрузки в установленном порядке.

Электротермические установки должен обслуживать электротехнологический персонал. Обязанности электротехнического персонала и персонала, обслуживающего электротехнологическое оборудование, должны быть разделены у Потребителя в установленном порядке. Группа по электробезопасности электротехническому и электротехнологическому персоналу присваивается в соответствии с правилами

Дуговые электропечи

Объемы и сроки проверок автоматических регуляторов определяются местными инструкциями, составленными с учетом инструкции по эксплуатации завода-изготовителя и местных условий. Полные проверки автоматических регуляторов должны проводиться не реже одного раза в год.

В целях сокращения потерь электроэнергии в контактах электродов необходимо обеспечивать высокое качество их торцов и ниппельных соединений и плотное свертывание электродов.

Работа дуговых электропечей без фильтро-компенсирущих устройств не допускается.

Перепуск и наращивание набивных самоспекающихся электродов руднотермических печей, приварку тормозной ленты и загрузку электродной массой можно производить без снятия напряжения в электроустановках до 1000 В. Эти работы должны выполняться с изолированных рабочих (перепускных) площадок, имеющих междуфазные разделительные изоляционные перегородки.

Плазменно-дуговые и электронно-лучевые установки

  • электрической, отключающей масляные выключатели при открывании дверок, ограждений блоков и помещения электрооборудования (замки электрической блокировки);
  • механической блокировкой приводов разъединителей, допускающей открывание дверок камер масляного выключателя, а также разъединителей выпрямителя и блока накала только при отключенном положении разъединителей.

Электропечи сопротивления

Индукционные плавильные и нагревательные приборы

  • безотказность работы всех блокирующих устройств, обеспечивающих безопасные условия труда персонала и необходимую четкость и очередность включения всех технологических и электрических элементов установки;
  • надежность экранирования и заземления отдельных блоков;
  • чистоту контактов пускорегулирующей аппаратуры, имеющей наибольшее количество включений и отключений;
  • правильность работы контактов с гашением дуги;
  • отсутствие накипи на водоохлаждаемых поверхностях деталей установки;
  • отсутствие пыли на частях установки.
  • кнопки управления нагревом и отключением нагревательного поста должны быть размещены в непосредственной близости от нагревательного индуктора в удобном для оператора-термиста месте;
  • одна точка вторичной обмотки согласующего высокочастотного трансформатора должна быть заземлена в любом месте;
  • оператор-термист должен иметь индивидуальные защитные средства;
  • должен быть вывешен плакат "Установка деталей и касание рукой индуктора при включенном напряжении не допускается".

Установки высокой частоты

Электродные котлы

  • несчастном случае;
  • исчезновении напряжения на устройствах дистанционного и автоматического управления и на всех контрольно-измерительных приборах;
  • повышении давления в котле выше разрешенного на 10% и продолжении его роста;
  • прекращении или снижении расхода воды через водогрейный котел ниже минимально допустимого, а также в других случаях, предусмотренных производственной инструкцией.

В местной производственной инструкции должен быть также указан порядок устранения аварийного состояния и пуска электродных котлов.

Результаты осмотра и меры по устранению неисправностей заносятся в журнал за подписью работника, проводившего осмотр.

Глава 3.3. Технологические электростанции потребителей

  • 3.3.1. Настоящая глава распространяется на стационарные и передвижные источники электрической энергии (бензиновые, дизельные, газовые), установленной мощностью до 30000 кВт с агрегатами единичной мощностью до 10000 кВт (в дальнейшем технологические электростанции Потребителей - ТЭП), используемые в качестве основных, пиковых, резервных и аварийных источников питания электроприемников Потребителей.
  • 3.3.2. Конструкция, исполнение и класс изоляции электрических машин, аппаратов, приборов и прочего оборудования на ТЭП, а также проводов и кабелей должны соответствовать параметрам сети и электроприемника, условиям окружающей среды и внешним воздействующим факторам или должна быть обеспечена защита от этих воздействий. Используемое на ТЭП оборудование, аппараты и другие устройства должны соответствовать требованиям государственных стандартов или техническим условиям, утвержденным в установленном порядке.
  • 3.3.3. К эксплуатации допускаются ТЭП, на которых полностью смонтированы, проверены и испытаны в необходимом объеме оборудование, устройства защиты и автоматики, контрольно-измерительные приборы и сигнализация, провода и кабели, средства защиты.
  • 3.3.4. При приемке в эксплуатацию ТЭП режим работы нейтрали электростанции и защитные меры электробезопасности должны соответствовать режиму работы нейтрали и защитным мерам, принятым в сети (электроприемниках) Потребителей.
  • 3.3.5. Подключение аварийной или резервной ТЭП к сетям (электроприемникам) Потребителя вручную разрешается только при наличии блокировок между коммутационными аппаратами, исключающих возможность одновременной подачи напряжения в сеть Потребителя и в сеть энергоснабжающей организации.
  • 3.3.6. Автоматическое включение аварийной или резервной ТЭП в случае исчезновения напряжения со стороны энергосистемы должно осуществляться с помощью устройств автоматики, обеспечивающих предварительное отключение коммутационных аппаратов электроустановок Потребителя от сети энергоснабжающей организации и последующую подачу напряжения электроприемникам от электростанции.
  • 3.3.7. До ввода в эксплуатацию ТЭП, работа которой возможна параллельно с сетью энергоснабжающей организации, должна быть разработана и согласована с энергоснабжающей организацией инструкция, определяющая режим работы ТЭП.
  • 3.3.8. В случае установки на границе балансовой принадлежности ТЭП автоматизированной системы коммерческого учета электроэнергии (далее - АСКУЭ) включение и отключение ТЭП в основном и пиковом режиме осуществляется с уведомлением оперативного персонала энергоснабжающей организации (электросетей).
  • 3.3.9. Для обслуживания ТЭП должен быть выделен подготовленный персонал, имеющий соответствующую квалификационную группу по электробезопасности. Обслуживающий персонал в своих действиях должен руководствоваться требованиями инструкции по обслуживанию и эксплуатации ТЭП в соответствии с нормативными документами.
  • 3.3.10. Для каждого вида технического обслуживания и ремонта ТЭП должны быть определены сроки с учетом документации завода-изготовителя. Осмотр станции, находящейся в резерве, должен проводиться не реже 1 раза в 3 месяца.
  • 3.3.11. Готовность к пуску ТЭП, продолжительность ее работы на холостом ходу или под нагрузкой, а также результаты осмотров и проверок работы станции должны оформляться в эксплуатационной документации.
  • 3.3.12. Сведения о наличии резервных стационарных или передвижных ТЭП, их установленная мощность и значение номинального напряжения указываются в договоре энергоснабжения и отражаются на электрических схемах.
  • 3.3.13. Профилактические испытания и измерения параметров электрооборудования (кроме генераторов), заземляющих устройств, аппаратов, проводов, кабелей и т.п. должны проводиться в соответствии с нормами испытания электрооборудования (Приложение 3).

Глава 3.4. Электроустановки во взрывоопасных зонах

  • 3.4.1. Требования настоящей главы распространяются на электроустановки, размещенные во взрывоопасных зонах внутри и вне помещений. При выборе и установке электрооборудования следует руководствоваться требованиями государственных стандартов и правил устройства электроустановок.
  • 3.4.2. Эксплуатация электроустановок и электрооборудования должна производиться в соответствии с требованиями настоящих Правил, правил безопасности, инструкций заводов-изготовителей, комплекса государственных стандартов на взрывозащищенное электрооборудование, устанавливающих требования к эксплуатации, и руководящих документов, утвержденных в установленном порядке.
  • 3.4.3. К эксплуатации во взрывоопасных зонах допускается электрооборудование, которое изготовлено в соответствии с требованиями государственных стандартов на взрывозащищенное электрооборудование.

Во взрывоопасных зонах, в которых требуется установка взрывозащищенного электрооборудования, не допускается эксплуатировать электрооборудование, не имеющее маркировки по взрывозащите на корпусе электрооборудования. Возможность применения электрооборудования, встраиваемого в технологические установки, рассматривается при наличии письменного заключения испытательных организаций. аккредитованных в установленном порядке.

При допуске в эксплуатацию вновь смонтированной или реконструированной установки кроме документации. предусмотренной отраслевыми правилами приемки и настоящими Правилами, должны быть оформлены и переданы Потребителю следующие документы и расчеты:

  • а) проект силового электрооборудования и электрического освещения, который наряду с обычными техническими расчетами и чертежами должен содержать:
    • расчет или техническое обоснование возможности образования в помещении или вокруг наружной установки взрывоопасных концентраций горючих газов, паров ЛВЖ, горючей пыли или волокон в смеси с воздухом с указанием применяемых и получаемых в процессе производства веществ, на основании которых определяются класс взрывоопасной зоны, категория и группа взрывоопасных газо- или паровоздушных смесей, или наименования горючих волокон либо пыли, по которым выбирается электрооборудование. Расчет или техническое обоснование могут быть изложены в технологической части проекта;
    • спецификацию электрооборудования и установочной аппаратуры с указанием их маркировки по взрывозащите;
    • планы расположения электрооборудования с разводкой силовых, осветительных, контрольных и других электрических цепей с указанием классов взрывоопасных зон, категории и группы взрывоопасных смесей или наименования горючих волокон либо пыли, по которым было выбрано электрооборудование;
    • документацию по молниезащите зданий и сооружений и защите от статического электричества;
    • расчет токов короткого замыкания в сетях напряжением до 1000 В (однофазного - для сетей с глухозаземленной нейтралью и двухфазного - для сетей с изолированной нейтралью). При этом должна быть проверена кратность токов КЗ относительно номинального тока плавкой вставки ближайшего предохранителя или расцепителя автоматического выключателя для сетей с глухозаземленной нейтралью;
    • перечень мероприятий, которые могут предотвратить образование взрывоопасных концентраций: устройство вентиляции, сигнализации, установка защитных, блокировочных устройств и автоматических средств контроля концентрации взрывоопасных газов, паров, веществ и др.;

    Еще статьи в рубрике Статьи по охране труда, образцы приказов, образцы должностных инструкций:

    Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей - Раздел 2 (п.п. 2.11 - 2.12) .

    Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей. Раздел 2 (п.п.2.4 - 2.8.10) .

    Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей. Раздел 2 .

    Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей (продолжение) Раздел 1 (1.5.21 - 1.8.11) .

    Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей: Часть 1 (1.1 - 1.5.20) .

    Правила эксплуатации источника сварочного тока.

    Электросварочные установки, их монтаж и расположение должны соответствовать установленным требованиям при проведении электросварочных работ.

    3.1.3. Сварочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями государственных стандартов, правил пожарной безопасности при проведении сварочных работ, указаний заводов - изготовителей электросварочного оборудования и настоящей главы Правил.

    3.1.4. Во взрывоопасных и взрывопожароопасных помещениях электросварочные работы необходимо выполнять в соответствии с требованиями государственных стандартов по взрывобезопасности, инструкции по организации безопасного ведения огневых работ на взрывоопасных объектах и настоящей главы Правил.

    3.1.5. Источники сварочного тока могут присоединяться к распределительным электрическим сетям напряжением не выше 660 В.

    3.1.6. В качестве источников сварочного тока для всех видов дуговой сварки должны применяться только специально для этого предназначенные и удовлетворяющие требованиям действующих стандартов сварочные трансформаторы или преобразователи (статические или двигатель-генераторные) с электродвигателями либо с двигателями внутреннего сгорания.

    3.1.7. Схема присоединения нескольких источников сварочного тока при работе их на одну сварочную дугу должна исключать возможность получения между изделием и электродом напряжения, превышающего наибольшее напряжение холостого хода одного из источников сварочного тока.

    3.1.8. Для подвода тока от источника сварочного тока к электрододержателю установки ручной дуговой сварки должен использоваться гибкий сварочный медный кабель с резиновой изоляцией и в резиновой оболочке. Применение кабелей и проводов с изоляцией или в оболочке из полимерных материалов, распространяющих горение, не допускается.

    3.1.9. Первичная цепь электросварочной установки должна содержать коммутационный (отключающий) и защитный электрические аппараты.

    3.1.10. Электросварочные установки с многопостовым источником сварочного тока должны иметь устройство для защиты источника от перегрузки (автоматический выключатель, предохранители), а также коммутационный и защитный электрические аппараты на каждой линии, отходящей к сварочному посту.

    3.1.11. Переносная (передвижная) электросварочная установка должна располагаться на таком расстоянии от коммутационного аппарата, чтобы длина соединяющего их гибкого кабеля была не более 15 м.

    3.1.12. Все электросварочные установки с источниками переменного и постоянного тока, предназначенные для сварки в особо опасных условиях (внутри металлических емкостей, колодцах, туннелях, на понтонах, в котлах, отсеках судов и т.д.) или для работы в помещениях с повышенной опасностью, должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода при разрыве сварочной цепи или его ограничения до безопасного в данных условиях значения. Устройства должны иметь техническую документацию, утвержденную в установленном порядке, а их параметры соответствовать требованиям государственных стандартов на электросварочные устройства.

    3.1.13. При проведении сварочных работ в закрытых помещениях необходимо предусматривать (при необходимости) местные отсосы, обеспечивающие улавливание сварочных аэрозолей непосредственно у места его образования. В вентиляционных устройствах помещений для электросварочных установок должны быть установлены фильтры, исключающие выброс вредных веществ в окружающую среду.

    3.1.14. Потребители, строительные и другие организации, создающие сварочные участки, должны иметь приборы, методики и квалифицированный персонал для контроля опасных и вредных производственных факторов, указанных в соответствующих государственных стандартах. Результаты измерений должны регистрироваться. В случае превышения установленных норм должны быть приняты меры для снижения опасных и вредных факторов.

    3.1.15. К выполнению электросварочных работ допускаются работники, прошедшие обучение, инструктаж и проверку знаний требований безопасности, имеющие группу по электробезопасности не ниже II и соответствующие удостоверения.




    3.1.16. Переносное, передвижное электросварочное оборудование закрепляется за электросварщиком, о чем делается запись в Журнале регистрации инвентарного учета, периодической проверки и ремонта переносных и передвижных электроприемников, вспомогательного оборудования к ним. Не закрепленные за электросварщиками передвижные и переносные источники тока для дуговой сварки должны храниться в запираемых на замок помещениях.

    3.1.17. Присоединение и отсоединение от сети электросварочных установок, а также наблюдение за их исправным состоянием в процессе эксплуатации должен выполнять электротехнический персонал данного Потребителя с группой по электробезопасности не ниже III.

    3.1.18. При выполнении сварочных работ в помещениях повышенной опасности, особо опасных помещениях и в особо неблагоприятных условиях сварщик, кроме спецодежды, обязан дополнительно пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами и ковриками.

    3.1.19. Работы в замкнутых или труднодоступных пространствах должен выполнять сварщик под контролем двух наблюдающих, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже III. Наблюдающие должны находиться снаружи для контроля над безопасным проведением работ сварщиком. Сварщик должен иметь лямочный предохранительный пояс с канатом, конец которого находится у наблюдающего. Электросварочные работы в этих условиях должны производиться только на установке, удовлетворяющей требованиям п. п. 3.1.12, 3.1.13.

    3.1.20. На закрытых сосудах, находящихся под давлением (котлы, баллоны, трубопроводы и т.п.), и сосудах, содержащих воспламеняющиеся или взрывоопасные вещества, производить сварочные работы не допускается. Электросварка и резка цистерн, баков, бочек, резервуаров и других емкостей из-под горючих и легковоспламеняющихся жидкостей, а также горючих и взрывоопасных газов без тщательной предварительной очистки, пропаривания этих емкостей и удаления газов вентилированием не допускается.

    3.1.21. Система технического обслуживания и ремонта электросварочных установок разрабатывается и осуществляется в соответствии с принятой у Потребителя схемой с учетом требований настоящей главы, инструкций по эксплуатации этих установок, указаний завода-изготовителя, норм испытания электрооборудования (Приложение 3) и местных условий.

    3.1.22. Проведение испытаний и измерений на электросварочных установках осуществляется в соответствии с нормами испытания электрооборудования (Приложение 3), инструкциями заводов-изготовителей. Кроме того, измерение сопротивления изоляции этих установок проводится после длительного перерыва в их работе при наличии видимых механических повреждений, но не реже 1 раза в 6 мес.

    3.1.23. Ответственность за эксплуатацию сварочного оборудования, выполнение годового графика технического обслуживания и ремонта, безопасное проведение сварочных работ определяется должностными инструкциями, утвержденными в установленном порядке руководителем Потребителя. При наличии у Потребителя должности главного сварщика или работника, выполняющего его функции (например, главного механика), указанная ответственность возлагается на него.

    Выполнить практическое задание (устно):

    Подготовка, сборка, прихватка и сварка двух пластин толщиной 12 мм тавровым соединением в нижнем положении сварочного шва.

    ПТЭЭП. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей

    3.1.1. Настоящая глава Правил распространяется на стационарные, передвижные (переносные) установки для дуговой сварки постоянного и переменного тока.

    3.1.2. Электросварочные установки, их монтаж и расположение должны соответствовать установленным требованиям при проведении электросварочных работ.

    3.1.3. Сварочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями государственных стандартов, правил пожарной безопасности при проведении сварочных работ, указаний заводов-изготовителей электросварочного оборудования и настоящей главы Правил.

    3.1.18. При выполнении сварочных работ в помещениях повышенной опасности, особо опасных помещениях и в особо неблагоприятных условиях сварщик кроме спецодежды обязан дополнительно пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами и ковриками.

    3.1.19. Работы в замкнутых или труднодоступных пространствах должен выполнять сварщик под контролем двух наблюдающих, один из которых должен иметь группу по электробезопасности не ниже III. Наблюдающие должны находиться снаружи для контроля над безопасным проведением работ сварщиком. Сварщик должен иметь лямочный предохранительный пояс с канатом, конец которого находится у наблюдающего. Электросварочные работы в этих условиях должны производиться только на установке, удовлетворяющей требованиям п.п.3.1.12., 3.1.13.

    3.1.22. Проведение испытаний и измерений на электросварочных установках осуществляется в соответствии с нормами испытания электрооборудования (Приложение 3), инструкциями заводов-изготовителей. Кроме того, измерение сопротивления изоляции этих установок проводится после длительного перерыва в их работе, при наличии видимых механических повреждений, но не реже 1 раза в 6 мес.

    Принцип работы сварочного инвертора и правила эксплуатации

    Инверторная сварка в 21 веке смогла стать самой распространенной среди всех сварочных технологий, поскольку кардинально изменила представление о сварочном оборудовании. Если раньше при словосочетании «сварочный аппарат» мастера представляли большой и громоздкий трансформатор, которым трудно варить новичку. То теперь на ум приходят компактные и легкие инверторы, которые просты в эксплуатации и стоят недорого.

    Сварочне инверторы для ручной дуговой сварки

    Эта статья — первая ступень в изучении азов сварки с применением инвертора. Вы узнаете, как работает инверторный сварочный аппарат, каков принцип действия инверторного аппарата, какие правила нужно соблюдать, чтобы ваш сварочник прослужил долгие годы и был для вас настоящим помощников в быту или на работе.

    Общая информация

    Как мы уже упомянули выше, ранее у домашнего сварщика практически не было выбора при покупке сварочного аппарата. Он мог приобрести трансформатор или выпрямитель, а затем наступало время долгого обучения. Трансформаторы нельзя просто подключить к розетке и начать сварку. Необходимо знать множество нюансов: начиная от регулировки силы тока заканчивая ведением шва.

    Но, времена изменились. Прогресс не стоял на месте, и в начале 21 века на массовом рынке появились инверторы. Они существенно отличались от привычных трансформаторов не только своими габаритами, но и функционалом.

    У сварщиков появилась возможность без труда перевозить сварочный аппарат из точки А в точку Б, поскольку инверторы весили в среднем 10 кг. В дополнение ко всему производители предлагали расширенный функционал, упрощающий и ускоряющий сварку. Появились функции, препятствующие прилипаю электрода к металлу, упрощающие поджиг дуги и т.д. Сварщики по достоинству оценили аппараты нового поколения.

    инверторный аппарат

    На сегодняшний день инверторы — это самый популярный тип сварочного оборудования. Инвертор можно найти как на даче у домашнего умельца, так и в мастерской или на производстве. Сердце такого аппарата — инверторный источник сварочного тока. Отсюда и название «инвертор».

    Из-за такой путаницы в названии многим новичкам трудно понять, чем отличается инвертор от сварочного аппарата инверторного типа. Все просто. Инвертор — это зачастую компактный аппарат, предназначенный для ручной дуговой сварки. На этом его функционал заканчивается. А вот сварочный аппарат инверторного типа может быть предназначен для различной сварки: от сварки в среде газа до сварки порошковой проволокой. Например, к аппаратам инверторного типа часто относится полуавтомат, поскольку в его основе так же лежит инверторный источник тока.

    Появление инверторного сварочного аппарата дало возможность многим домашним мастерам быстро и просто обучиться сварочному делу. Поскольку все инверторы понятны в эксплуатации, и достаточно прочесть инструкцию к купленному вами аппарату, чтобы приступить к работе.

    Принцип работы

    У инверторной сварки очень простой принцип работы. Вы подключаете аппарат в обычную бытовую розетку, откуда подается переменный ток. Встроенный в инвертор выпрямитель сглаживает получаемый ток с помощью фильтра. После чего уже постоянный ток с помощью современных транзисторов преобразовывается в переменный ток высокой частоты. Частота сварочного тока на данном этапе составляет от 20 до 50 кГц.

    Но это еще не все. Далее переменный ток высокой частоты понижается, и у нас есть возможность использовать сварочный ток с силой от 100 до 200 Ампер (в среднем). Вот и весь принцип действия сварочного инверторного аппарата. Ну а поскольку преобразованием тока занимается блок электросхем, у инженеров получилось создать максимально компактные сварочные аппараты. Сейчас инвертор весом 5 кг — это не редкость.

    сварочный аппарат

    Поскольку принцип работы сварочного инверторапрост, многие умельцы самостоятельно собирают сварочный аппарат в домашних условиях из подручных материалов.

    Правила эксплуатации инвертора

    Инвертор — это технически сложный электроприбор, который нуждается в правильном применении, обслуживании и хранении. Мы собрали основные правила, которые следует соблюдать, чтобы ваш аппарат прослужил долго.

    Прежде всего, узнайте, насколько ваш аппарат защищен от пыли и влаги. Большинство бюджетных инверторов справляются только с брызгами воды, и нуждаются в бережном хранении (о нем мы расскажем чуть позже). Если ваш инвертор будет защищен от осадков и грязи, вы сможете использовать его даже в полевых условиях.

    Ресанта САИ 220

    Обращайте внимание на световые индикаторы, расположенные на корпусе инвертора. Все аппараты оснащены индикатором, сигнализирующем об опасном перегреве. Если на вашем инверторе во время сварки загорелась лампочка перегрева, то прекратите работу и дайте аппарату остыть.

    Чтобы добиться хорошего качества швов металл необходимо обезжирить и зачистить перед сваркой. На поверхности не должно быть следов от краски, масла, грязи и прочих загрязнений. Для обезжиривания подойдет уайт спирит, а для зачистки можно использовать наждачную бумагу или болгарку.

    Всегда отключайте сварочный инвертор из сети, если приостанавливаете работу более чем на 10 минут или вовсе закончили сварку. Не подпускайте посторонних людей и домашних животных к месту выполнения сварки. Это основы техники безопасности.

    Техника безопасности

    Продолжая тему техники безопасности, дополним, что не стоит пренебрегать средствами индивидуальной защиты. Обязательно используйте сварочную робу, защитную маску (идеальный вариант — это маска типа «Хамелеон»), сварочные краги, специальная обувь, не проводящая ток. Самый простой вариант — это встать на резиновый коврик. И ни в коем случае не храните в вашей рабочей одежде предметы, которые могут легко воспламениться.

    маска ресанта мс 4

    Перед сваркой осматривайте все сварочные кабели, они должны быть целыми. Не лишним станет проверка всех разъемов и внешний осмотр самого аппарата. Если при сварке вы чувствуете неприятный запах, исходящий от инвертора, немедленно отключите его.

    Все эти правила созданы не на пустом месте. Игнорируя их, вы можете нанести серьезный вред себе и своему здоровью. К сожалению, сварщики часто страдают от попадания окалины в глаза, от ожогов и даже от потери зрения. А все из-за несоблюдения техники безопасности.

    Базовое техническое обслуживание

    Устройство и принцип работы инвертора просты, но в их основе лежит применение электросхем. И вы должны понимать, что электросхемы нуждаются в грамотном техническом обслуживании. Мне не рекомендуем новичку проводить все обслуживание своими руками. Но вы можете выполнять базовые действия, которые продлят жизнь инвертору. А более сложные работы можно доверить специалисту в сервисном центре.

    Итак, самое главное, что вам нужно делать регулярно — это очищать аппарат от пыли и грязи. В идеале на поверхности корпуса вообще не должна скапливаться пыль. Она легко проникает внутрь корпуса через вентиляционные отверстия и может вывести аппарат из строя. Протирайте инвертор тряпкой и не допускайте его запыливания. Можете отнести аппарат в сервисный центр, где вам его прочистят с помощью струи сжатого воздуха.

    обслуживание инвертора

    Помимо корпуса нужно протирать все сварочные кабели. Ни в коем случае не используйте мокрую тряпку для чистки. И не забывайте выключать аппарат из розетки перед обслуживанием. Старайтесь выполнять очистку аккуратно, не заламывая провода.

    Остается вопрос: как часто проводить обслуживание, чтобы инвертор сварочный служил долго? Здесь все зависит от частоты применения инвертора. Мы рекомендуем в любом случае проводить обслуживание в сервисном центре перед его отправкой на зимнее хранение. Также раз в месяц протирайте аппарат и осматривайте его.

    Правила хранения инвертора

    Как мы уже упомянули выше, устройство сварочного инвертора компактно благодаря тем самым электросхемам, которые так чувствительны к пыли и перепадам температур. Именно по этой причине важно уделить особое внимание хранению инвертора. Едино разовое повышение влажности и одна пылинка не убьют инвертор, но постоянное пренебрежение хранением выведет его из строя.

    Самый простой вариант хранения — это использовать коробку, в которой вы его купили. Зачастую она изготовлена из довольно плотного картона, что неплохо для хранения в квартире, например. Конечно, пластиковая упаковка предпочтительнее, но вы можете использовать то, что уже имеете. Для подстраховки заверните аппарат в целлофан, проделав в нем отверстия для вентиляции.

    Подойдите серьезно к выбору места хранения. Неотапливаемая дача, или гараж точно не подойдут. Инвертору нужна постоянная комнатная температура и отсутствие перепадов влажности. Производители заявляют, что их аппараты отлично хранятся и при жаре, и при минусовой температуре. Но на деле это не правда. Так что не экспериментируйте.

    Вместо заключения

    Теперь вы знаете, каков принцип работы сварочного аппарата инверторного типа, и какие правила нужно соблюдать, чтобы продлить срок его службы. Мы затронули лишь основы. Следующее, что вам нужно изучить — это подбор режима сварки и электродов. Настройка сварочного инвертора — это очень важная часть подготовки к сварке. От настроек во многом зависит конечное качество сварных швов. На нашем сайте вы можете найти материалы, посвященные подбору режима сварки, выбора первого инвертора и прочие полезные статьи. Оставляйте свои комментарии с советами и вопросами. Желаем удачи в работе!

    Читайте также: