Что не допускается к загрузке в агрегаты содержащие расплавленный металл или шлак

Обновлено: 14.05.2024

19. Технологические процессы должны осуществляться в соответствии с технической и технологической документацией, картами, инструкциями (технологическими, по эксплуатации, по порядку пуска и остановки агрегатов, производственными), которые должны находиться на рабочих местах для ведения технологического процесса.

Требования безопасности технологических процессов и настоящих Правил могут содержаться в любом из перечисленных документов. Отклонения от ведения технологического процесса должны отражаться в журнале приема и сдачи смены.

При передаче смены должны проверяться все устройства и средства безопасности в соответствии с обязанностями передающего смену.

Результаты осмотра должны заноситься в журнал приема и сдачи смены. Обнаруженные неисправности должны быть устранены.

Записи и документирование процедур возможны как в бумажном, так и в электронном виде. Исключения составляют формы, требования к которым обязывают ведение их в бумажном виде.

20. Разработанные инструкции, содержащие требования по промышленной безопасности, ведению технологических процессов, техническому обслуживанию и ремонту оборудования, утверждаются и пересматриваются в порядке, установленном в организации.

21. При освоении новых производств, технологических процессов и технических устройств должны быть разработаны временные инструкции, обеспечивающие безопасность при выполнении указанных работ. Продолжительность действия временной инструкции не более одного года с начала освоения нового производства.

22. Для вводимых в действие взрывопожароопасных производств и технологических процессов на период проведения пусконаладочных работ разрабатываются мероприятия по обеспечению взрывопожаробезопасности, которые утверждаются в порядке, установленном в организации.

23. На металлургических и коксохимических предприятиях должен быть разработан и утвержден руководителем организации порядок организации работ повышенной опасности.

24. На рабочих площадках плавильных агрегатов и других местах возможного попадания расплавленного металла и (или) шлака, а также в приямках плавильных агрегатов не допускается наличие влаги, легко разлагающихся материалов и веществ, способных взаимодействовать с расплавами.

Сливать шлак и остатки металла из ковша по окончании разливки необходимо в сухие ковши или специально оборудованные полигоны. Слив на землю или в яму не допускается.

25. Не допускается загрузка влажной шихты и материалов в агрегаты, содержащие расплавленный металл и (или) шлак, а также расплавленного металла и (или) шлака в агрегаты или сосуды, содержащие влагу или влажные материалы. Предельное содержание влаги в шихте, загружаемой в плавильные агрегаты, определяется технологической инструкцией.

26. Опасная зона для нахождения людей возле металлургических агрегатов должна определяться проектной документацией. Опасная зона для нахождения людей должна быть четко обозначена.

27. Для предупреждения рабочих под рабочей площадкой, на литейном дворе, во всех проходах в опасную зону, о предстоящих операциях: заливка (завалка), продувка (смешение расплавов, введение добавок и другие операции), разливка - должна действовать светозвуковая сигнализация.

Временная настройка сигналов должна соответствовать времени выхода работников из опасных зон.

Нахождение посторонних лиц в эти периоды в опасной зоне запрещено.

28. При подготовке металлургического агрегата к выпуску расплава нахождение людей напротив выпускного отверстия не допускается.

29. Нахождение рабочих под металлургическим агрегатом после расплавления шихты не допускается.

30. Информация об опасных зонах и действии светозвуковой сигнализации должна быть отражена в инструкциях для работников.

31. Запрещается эксплуатация плавильных агрегатов при разгерметизации системы водяного охлаждения этих агрегатов.

32. Технические устройства и коммуникации, используемые при проведении технологических процессов, связанных с применением (образованием) взрывопожароопасных или опасных веществ, должны быть герметичными. При невозможности полной герметизации оборудования места выделения опасных веществ должны оснащаться средствами контроля среды и оборудоваться местными отсосами.

33. На каждом предприятии должна быть создана служба контроля взрывобезопасности металлолома и назначен ответственный специалист по контролю.

Предприятия, в которые металлолом поступает в виде шихты, должны организовать визуальный контроль металлолома и контроль сопровождающего документа, удостоверяющего взрывобезопасность каждой партии металлолома.

34. Запрещается погрузка полых предметов в мульды, совки, короба, бадьи, ковши для дальнейшего использования их в качестве шихты для сталеплавильных агрегатов. Они должны быть обезврежены, освобождены и разделены на части.

35. Не допускается нахождение людей в зоне погрузки грейферными или магнитными кранами.

36. Подправка вручную лома в мульдах, коробах, совках должна производиться только после отъезда крана в сторону.

37. Лица, контролирующие заполнение завалочных бадей, должны находиться в безопасном месте.

38. По окончании погрузки металлической шихты в мульды, совки, короба, бадьи концы лома не должны выступать или свисать над их краями, а замки мульд должны быть очищены и проверены.

39. Подправка лома при движении состава не допускается.

40. Металлолом перед загрузкой в агрегат должен быть подготовлен согласно требованиям технологической инструкции.

41. Носки ковшей должны быть очищены от скрапа и заправлены.

42. Сливание шлака из ковшей и миксеров должно быть механизировано. Шлак должен сливаться в шлаковые ковши и своевременно вывозиться из отделения. Сливание шлака при неработающей аспирационной системе по улавливанию газов и графита не допускается.

43. Слив расплава в ковши, вышедшие из ремонта, разрешается производить только после тщательного их просушивания и разогрева.

44. Ковши должны соответствовать техническим условиям завода-изготовителя.

45. Без проекта наращивание ковша для увеличения его емкости не допускается.

46. Не допускается применять ковши, имеющие раковины, трещины в стенках и в местах крепления цапф, а также ковши, потерявшие форму вследствие деформации и имеющие качку цапф в теле ковша.

47. Транспортировка ковшей грузоподъемными кранами должна производиться при помощи траверс, соответствующих техническим условиям на их изготовление. Температурный режим работы траверс должен соответствовать условиям по их эксплуатации.

48. Ковши должны устанавливаться только в специально отведенных местах. Площадки, на которые устанавливаются ковши, должны быть горизонтальными.

49. Не допускается наполнение ковшей и всех видов емкостей расплавом до уровня, превышающего требования инструкции завода-изготовителя.

50. Металлоконструкции и оборудование должны регулярно очищаться от отложений.

51. Ось сливного отверстия чугуновозного ковша, установленного под слив, должна совпадать с осью заливочного ковша.

52. Загружаемые в печи руда, ферросплавы и другие материалы должны быть предварительно просушены или прокалены. Подача сырых материалов в расплав не допускается.

53. Все виды емкостей для расплава должны быть очищены от мусора и просушены перед заливкой в них расплава.

Не допускается загружать шлак в ковш с мусором или сырым заправочным материалом.

54. Устройство и расположение закромов должны обеспечивать удобство и безопасность работ.

55. Перемещение краном ковша с расплавом должно производиться плавно и только в одном направлении. Не допускается одновременное перемещение ковша с расплавом в горизонтальном направлении при его подъеме или опускании.

56. Безопасный способ осадки шлака определяется технологической инструкцией.

57. Осадка шлака на доводке и выпуске плавки влажными материалами и водой не допускается.

58. При спуске шлака не должно допускаться попадание металла в ковши.

59. Материалы, присаживаемые в печь в период доводки плавки, должны быть сухими и подаваться порциями, исключающими выбросы из печи. Присадка материалов должна осуществляться при уменьшении тепловой нагрузки печи в соответствии с технологической инструкцией.

60. Фурмы для продувки жидкого металла газами должны быть просушены и подогреты в специальной печи до температуры, регламентированной технологическими инструкциями.

61. Система смазки механизмов должна быть герметичной. Все труднодоступные, а также часто смазываемые узлы механизмов при их значительном количестве должны иметь централизованную автоматизированную систему смазки.

62. Технические устройства (технологическое оборудование, агрегаты, машины и механизмы, технические системы и комплексы, приборы и аппараты), в том числе иностранного производства, применяемые на опасных производственных объектах металлургической отрасли должны соответствовать требованиям федеральных норм и правил в области промышленной безопасности, техническим регламентам, проектной документации, документации заводов-изготовителей.

63. На все технические устройства, имеющиеся в организации, должны быть подготовлены соответствующие эксплуатационные документы.

64. Эксплуатация технических устройств должна осуществляться в соответствии с требованиями технологических инструкций, разработанных на основании проектной документации, с учетом производственных условий и требований настоящих Правил.

65. К эксплуатации технических устройств допускается только квалифицированный эксплуатационный и ремонтный персонал.

66. Системы безопасности технического устройства или агрегата должны функционировать таким образом, чтобы начавшееся их действие доводилось до полного выполнения их функции. Возвращение системы безопасности в исходное состояние должно требовать последовательных действий оператора.

67. На рабочем месте технологического персонала, для контроля за безопасным состоянием оборудования, должен быть график исполнения профилактических работ (текущих ремонтов) оборудования с отметкой о выполнении каждого вида (этапа) работ (обслуживающим) ремонтным персоналом независимо от его принадлежности к этой организации.

68. Инструменты и приспособления, используемые для обслуживания технических устройств, должны соответствовать требованиям безопасности и выполняемой работы.

69. Инструменты и приспособления, используемые во взрывопожароопасных зонах и помещениях, не должны давать искры при работе с ними.

70. Запрещается работа неисправных технических устройств, а также использование неисправных приспособлений и инструментов.

71. Ручная смазка вращающихся и движущихся механизмов запрещена.

72. Допустимые уровни шума и вибрации на рабочих местах не должны превышать значений, установленных в проектной документации.

73. Ведение взрывных работ, хранение, выдача и учет взрывчатых веществ и средств взрывания должны соответствовать действующим требованиям.

74. Предельно допустимые значения напряженности и плотности потока энергии электромагнитного поля на рабочих местах производственного персонала должны отвечать действующим требованиям.

75. Для защиты работников от источников лучистых и конвективных тепловых потоков должны быть приняты меры по их защите от возможного перегревания.

76. При использовании на предприятиях радиоактивных веществ должны соблюдаться требования действующих норм радиационной безопасности.

77. Работы с радиоактивными веществами должны выполняться согласно производственной инструкции.

78. Сосуды, имеющие границу раздела фаз рабочей среды, при необходимости контроля уровня жидкости в них должны оснащаться указателями уровня. Необходимость установки на сосудах звуковых, световых и других сигнализаторов, а также блокировки по уровню определяется проектом.

79. В местах повышенной опасности и расположения технических устройств должны быть вывешены предупредительные плакаты, установлены знаки безопасности или устроена звуковая (световая) сигнализация.

80. Порядок проведения испытаний опытных образцов технических устройств должен соответствовать действующим требованиям.

81. Троллеи для питания электродвигателей тележек, перевозящих расплавы, должны быть защищены от попадания на них искр и брызг металла.

82. Если для питания электродвигателей применяются гибкие кабели, то они должны быть надежно защищены от брызг металла и механических повреждений.

83. Ковши, устанавливаемые для приема шлака, должны быть сухими. Спуск шлака в ковши, в которых имеются сырые или промасленные материалы, не допускается.

84. Пол рабочей площадки в местах установки ковшей должен быть сухим.

85. Расположение мазутопровода над печами не допускается.

86. Расходные баки с мазутом должны быть установлены на расстоянии не менее 5 м от печей и должны быть защищены специальными экранами от нагревания теплоизлучением. Располагать баки над печами не допускается.

87. Для спуска мазута в случае пожара расходные баки должны быть соединены закрытыми трубопроводами со специальными емкостями. К этим емкостям должны быть подведены переливные трубки расходных баков.

88. Доступ работающих в баки для мазута или смолы может производиться только после отключения баков от трубопроводов, опорожнения, пропарки, проветривания и анализа воздуха в них на содержание вредных веществ.

89. При нахождении работников в баках для мазута в течение всего времени все люки бака должны быть открыты.

90. Если при открывании люков проветривание мазутных баков не обеспечивается, должно применяться искусственное проветривание.

91. При работе обслуживающего персонала внутри мазутного бака для освещения должны применяться взрывозащищенные светильники напряжением не более 12 вольт. Включение и отключение светильников должны производиться снаружи баков.

92. В системах гидроприводов металлургических машин должны применяться негорючие (малогорючие) и нетоксичные жидкости. При применении в гидроприводах горючих масел проектом должны быть предусмотрены противопожарные мероприятия.

93. Состояние тросов и грузозахватных приспособлений подъемных кранов и специальной тары, применяемой для доставки шихтовых и заправочных материалов, должно соответствовать требованиям промышленной безопасности при устройстве и эксплуатации грузоподъемных кранов.

94. Технологическая тара после изготовления или ремонта подлежит осмотру. Тара должна быть промаркирована с указанием порядкового номера и грузоподъемности и использоваться по назначению.

95. Тара и траверсы должны соответствовать техническим условиям на изготовление, периодически осматриваться лицом, ответственным за их эксплуатацию, в установленные сроки. Результаты осмотра должны регистрироваться в журнале.

Testsmart

А) Временные инструкции, обеспечивающие безопасность при выполнении указанных работ.

Б) Инструкции по эксплуатации.

В) Инструкция по проведению пусконаладочных работ.

Приказ Ростехнадзора от 09.12.2020 N 512 п. 7. При освоении новых производств, технологических процессов и технических устройств должны быть разработаны временные инструкции, содержащие меры, направленные на безопасное ведение технологических процессов и безопасную эксплуатацию оборудования. Продолжительность действия временной инструкции должна быть не более одного года с начала освоения нового производства.

Вопрос
Что не допускается к загрузке в агрегаты, содержащие расплавленный металл или шлак?

А) Загрузка влажной шихты и материалов.

Б) Загрузка шихты, не прошедшей пиротехнический контроль.

В) Загрузка акетированного металлолома.

Приказ Ростехнадзора от 09.12.2020 N 512 п.32. На металлургических агрегатах не допускается разливка (разгрузка) расплавленного металла (шлака) на поверхности или в сосуды, содержащие воду. Исключение составляют технологии, предусматривающие эти способы разливки (разгрузки) в проекте.

Загружаемые в печи руда, флюсы, ферросплавы и другие материалы должны быть предварительно просушены или прокалены.

Не допускается загрузка шихты и материалов в агрегаты, содержащие расплавленный металл или шлак, с количеством влаги выше, чем предусмотрено в технологической инструкции.

Предельное содержание влаги в шихте, загружаемой в плавильные агрегаты, должно быть указано в технологической инструкции.

Материалы, присаживаемые в печь в период доводки плавки, должны быть сухими и подаваться порциями, исключающими выбросы из печи. Присадка материалов должна осуществляться в соответствии с указаниями технологической инструкции.

Не допускается погрузка полых предметов в мульды, совки, короба, бадьи, ковши для дальнейшего использования их в качестве шихты для плавильных агрегатов. Они должны быть обезврежены, освобождены и разделены на части.

Вопрос
При каких условиях запрещается эксплуатация плавильных агрегатов?

А) При разгерметизации системы водяного охлаждения этих агрегатов.

Б) При незначительном падении давления воды в системе водоохлаждения.

В) При незначительном повышении давления воды в системе охлаждения.

Приказ Ростехнадзора от 09.12.2020 N 512

п.15. Не допускается эксплуатация плавильных агрегатов при разгерметизации системы водяного охлаждения этих агрегатов.

Вопрос
В какой зоне не допускается нахождение людей?

А) В зоне погрузки грейферными или магнитными кранами.

Б) В зоне работы электромостовых кранов.

В) В зоне работы кран-балок.

Приказ Ростехнадзора от 09.12.2020 N 512 п. 224. Не допускается нахождение людей в зоне погрузки грейферными или магнитными кранами.

Запрещается подходить на расстояние ближе 10 метров к зоне работы магнитного или грейферного крана в случае, если краны работают внутри производственных зданий.

Вопрос
Какие требования установлены к процессу сливания расплава металла из ковшей и миксеров?

А) Сливание расплава металла из ковшей и миксеров должно быть механизировано.

Б) Сливание расплава металла из ковшей и миксеров должно осуществляться ручной дистанционной регулировкой.

В) Сливание расплава металла из ковшей и миксеров должно быть механизировано или осуществляться ручной дистанционной регулировкой.

Приказ Ростехнадзора от 09.12.2020 N 512 п. 161. Сливание расплава металла из ковшей и миксеров должно быть механизировано.

Вопрос
После чего разрешается производить слив расплава в ковши, вышедшие из ремонта?

А) Только после тщательного их просушивания и разогрева.

Б) После выдержки в течение суток при температуре 40 °С.

В) После выдержки в течение одной смены при температуре свыше 40 °С.

Приказ Ростехнадзора от 09.12.2020 N 512 п. 171. Слив расплава в ковши, вышедшие из ремонта, разрешается производить только после тщательного их просушивания и разогрева.

Вопрос
Какие ковши не допускается применять?

А) Имеющие раковины, трещины в стенках и в местах крепления цапф.

Б) Имеющие трещины и раковины, допускаемые инструкцией по эксплуатации.

В) Вышедшие из ремонта.

Приказ Ростехнадзора от 09.12.2020 N 512 п. 157. Эксплуатация ковшей, имеющих раковины, трещины в стенках и в местах крепления цапф, а также ковшей, потерявших форму вследствие деформации, имеющих качку цапф в теле ковша, и ковшей с поврежденной футеровкой не допускается.

Вопрос
Какие требования установлены к месту расстановки ковшей, предназначенных для расплава металла?

Должны расставляться на горизонтальных площадках в соответствии с проектом и учетом технологии производства

Должны расставляться на расстоянии не менее 10 метров друг от друга

Должны расставляться на расстоянии не менее 20 метров друг от друга

Должны расставляться, чтобы не создавать угрозу опрокидывания

п. 147. Ковши, предназначенные для расплава металла, должны расставляться на горизонтальных площадках в соответствии с проектом и учетом технологии производства.

Вопрос
Какие требования установлены к загружаемым в печи руде, ферросплавам и другим материалам?

А) Должны быть предварительно просушены или прокалены.

Б) Должны быть выдержаны в помещении не менее смены.

В) Должны быть выдержаны в помещении не менее суток.

Приказ Ростехнадзора от 09.12.2020 N 512 п. 32. На металлургических агрегатах не допускается разливка (разгрузка) расплавленного металла (шлака) на поверхности или в сосуды, содержащие воду. Исключение составляют технологии, предусматривающие эти способы разливки (разгрузки) в проекте.

Вопрос
Какие требования установлены к фурмам для продувки жидкого металла газами?

А) Должны быть просушены и подогреты в специальной печи до температуры, регламентированной технологическими инструкциями.

Б) Перед установкой фурмы должны храниться в специальном помещении не менее двух суток.

В) Перед установкой фурмы должны храниться в специальном помещении не менее 5 суток.

Приказ Ростехнадзора от 09.12.2020 N 512 п. 20. Фурмы для продувки жидкого металла газами должны быть просушены и подогреты в специальной печи до температуры, регламентированной технологическими инструкциями.

Вопрос
Какие требования установлены к состоянию вакуум-ковшей, тиглей, коробов, кристаллизаторов, изложниц и других емкостей для расплава перед заливкой в них расплава в электролитическом производстве магния?

А) Должны быть очищены от мусора и просушены.

Б) Должны быть выдержаны в помещении не менее одной смены.

П. 168. Не допускается загружать шлак в ковш с мусором или сырым заправочным материалом.

Вопрос
Какие требования установлены к инструментам, приспособлениям и оснастке, используемым для ведения технологии или обслуживания оборудования?

Должны применяться по назначению

Соответствовать требованиям безопасности при работе с ними

Должны быть выполнены из материалов, исключающих искрообразование

38. Инструменты, приспособления и оснастка, используемые для ведения технологии или обслуживания оборудования, должны применяться по назначению и соответствовать требованиям безопасности при работе с ними.

Вопрос
Какие требования установлены к инструментам и приспособлениям, используемым во взрывопожароопасных зонах и помещениях?

Должно иметь документы, обеспечивающие их идентификацию

Соответствовать требованиям безопасности

39. Инструменты и приспособления, используемые во взрывопожароопасных зонах и помещениях, должны быть выполнены из материалов, исключающих искрообразование при работе с ними

Вопрос
От чего должны быть защищены составные части производственного оборудования, в том числе энергетические трубопроводы, рукава подачи природного газа, кислорода, мазута, воздуха, масла, воды, троллеи для питания электрического оборудования тележек, перевозящих расплавы металлов, и электрические кабели?

Должны быть защищены от возможного попадания ы них любого мусора

Должны быть защищены от возможного попадания на них расплава

Должны быть защищены от возможного попадания на влаги

28. Составные части производственного оборудования, в том числе энергетические трубопроводы, рукава подачи природного газа, кислорода, мазута, воздуха, масла, воды, троллеи для питания электрического оборудования тележек, перевозящих расплавы металлов, и электрические кабели, должны быть защищены от возможного попадания на них расплава, а также от тепловых и механических воздействий.

Вопрос
Какие требования установлены к установке расходных баков с мазутом?

А) Должны быть установлены на расстоянии не менее 5 м от печей и должны быть защищены специальными экранами от нагревания теплоизлучением.

Б) Должны быть установлены на расстоянии не менее 15 м от печей.

В) Должны быть установлены на расстоянии не менее 10 м от печей и должны быть защищены паровой завесой.

ФНП № 512 п. 31. Расходные баки с мазутом должны быть установлены на расстоянии не менее 5 м от печей и должны быть защищены специальными экранами от нагревания теплоизлучением. Располагать баки и мазутопроводы над печами не допускается.

Вопрос
Чему подлежат производственные емкости (ковши, шлаковые чаши, совки, кюбели, тара, корзины) после изготовления или ремонта?

Должна быть проверена по состоянию

Должна быть идентифицирована как технологическая или вспомогательная

ФНП № 512 п. 139. Производственные емкости (ковши, шлаковые чаши, совки, кюбели, тара, корзины) после изготовления и ремонта подлежат проверке состояния. Производственная емкость должна быть идентифицирована как технологическая или вспомогательная.

Вопрос
Какое требование к устройству внутренних производственных помещений, находящихся на производственной площадке, включающей технологию с расплавами металлов, имеющей опасность аварии или травмирования работников, указано неверно?

иметь не менее двух выходов,

иметь защиту от воздействия теплового излучения;

окна закрытых пультов управления должны быть застеклены специальными стеклами с теплоотражающими покрытиями

Помещения пультов управления должны иметь приточную вентиляцию.

не располагать помещения под агрегатами с расплавами или опасными веществами

Все перечисленное верно

ФНП № 512 п. 44. Внутренние производственные помещения, находящиеся на производственной площадке, включающей технологию с расплавами металлов, имеющей опасность аварии или травмирования работников, должны выполняться с обеспечением защиты от опасных факторов расплавов, в том числе:

иметь не менее двух выходов, расположенных с учетом аварийной эвакуации работников; исполнением дверей помещения с открыванием наружу и не иметь внутренних запоров;

не располагать помещения под агрегатами с расплавами или опасными веществами, в которых предусматривается постоянное нахождение обслуживающего персонала, и размещать оборудование, требующее постоянного обслуживания;

иметь защиту от воздействия теплового излучения;

окна закрытых пультов управления должны быть застеклены специальными стеклами с теплоотражающими покрытиями и оборудованы съемными металлическими сетками или специальными защитными экранами, не снижающими видимости оператору (машинисту) при транспортировании и загрузке материалов в агрегат. Окна пультов управления, в которые возможно попадание брызг расплава, должны оборудоваться в соответствии с проектом;

пульты управления агрегатов должны быть расположены в безопасном месте, при этом обеспечивать видимость агрегата и проводимых работ на площадке;

при устройстве электропечей пульты управления электропечами должны быть расположены так, чтобы была исключена возможность ослепляющего действия электрической дуги на операторов. При расположении пультов управления в зоне облучения электродугой должны применяться защитные экраны. Помещения пультов управления должны иметь приточную вентиляцию.

Вопрос
Как должны быть расположены пульты управления агрегатами?

А) В безопасном месте и обеспечивать видимость агрегата и проводимых работ на площадке.

Б) На расстоянии не менее 5 м от агрегатов.

В) В непосредственной близости от агрегатов.

ФНП № 512 п. 44. Пульты управления агрегатов должны быть расположены в безопасном месте и обеспечивать видимость агрегата и проводимых работ на площадке.

Вопрос
Что должны иметь закрома и ямы?

А) Со всех сторон должны иметь ограждение.

Б) Должны иметь вдоль периметра пешеходные проходы шириной 0,8 м.

В) Должны иметь вдоль периметра пешеходные проходы шириной 1,0 м.

ФНП № 512 п. 97. Закрома и ямы со всех сторон должны иметь ограждение. При использовании думпкаров для подачи шихтовых материалов при отсутствии ограждений закромов и ям со стороны железнодорожного пути должны быть предусмотрены меры, исключающие падение работников в них.

Вопрос
Как должна устраняться пробуксовка ленты конвейера?

А) Должна устраняться соответствующей натяжкой ленты натяжными устройствами после очистки барабанов и ленты.

Б) Должна устраняться при помощи ручной регулировки.

В) Должна устраняться увеличением трения между тянущим барабаном и лентой с использованием специальных материалов.

ФНП № 512 п. 113. Пробуксовка ленты конвейера должна устраняться соответствующей натяжкой ленты натяжными устройствами после очистки барабанов и ленты. Подсыпать канифоль и другие материалы в целях устранения пробуксовки ленты не допускается.

7. Что не допускается к загрузке в агрегаты или сосуды, содержащие расплавленный металл и (или) шлак?


Вопрос администрации

Тесты с ответами и комментариями, без рекламы.

Сервис тестирования

Панель авторизации

Инструкция по пользованию сайтом

В данной инструкции изложены основные функции сайта, и как ими пользоваться

Здравствуйте,

Разделы сайта

Вы находитесь на странице инструкции сайта Тестсмарт.
Прочитав инструкцию, Вы узнаете функции каждой кнопки.
Мы начнем сверху, продвигаясь вниз, слева направо.
Обращаем Ваше внимание, что в мобильной версии все кнопки располагаются, исключительно сверху вниз.
Итак, первый значок, находящийся в самом верхнем левом углу, логотип сайта. Нажимая на него, не зависимо от страницы, попадете на главную страницу.
«Главная» - отправит вас на первую страницу.
«Разделы сайта» - выпадет список разделов, нажав на один из них, попадете в раздел интересующий Вас.

Билеты

На странице билетов добавляется кнопка "Билеты", нажимая - разворачивается список билетов, где выбираете интересующий вас билет.

Полезнае ссылки

«Полезные ссылки» - нажав, выйдет список наших сайтов, на которых Вы можете получить дополнительную информацию.

В правом углу, в той же оранжевой полосе, находятся белые кнопки с символическими значками.

Опускаемся ниже, в серой полосе расположились кнопки социальных сетей, если Вам понравился наш сайт нажимайте, чтобы другие могли так же подготовиться к экзаменам.
Следующая функция «Поиск по сайту» - для поиска нужной информации, билетов, вопросов. Используя ее, сайт выдаст вам все известные варианты.
Последняя кнопка расположенная справа, это селектор нажав на который вы выбираете, сколько вопросов на странице вам нужно , либо по одному вопросу на странице, или все вопросы билета выходят на одну страницу.

Билеты

На главной странице и страницах категорий, в середине, расположен список разделов. По нему вы можете перейти в интересующий вас раздел.
На остальных страницах в середине располагается сам билет. Выбираете правильный ответ и нажимаете кнопку ответ, после чего получаете результат тестирования.
Справой стороны (в мобильной версии ниже) на страницах билетов располагается навигация по билетам, для перемещения по страницам билетов.
На станицах категорий расположен блок тем, которые были добавлены последними на сайт.
Ниже добавлены ссылки на платные услуги сайта. Билеты с ответами, комментариями и результатами тестирования.
В самом низу, на черном фоне, расположены ссылки по сайту и полезные ссылки на ресурсы, они дублируют верхнее меню.
Надеемся, что Вам понравился наш сайт, тогда жмите на кнопки социальных сетей, что бы поделиться с другими и поможете нам.
Если же не понравился, напишите свои пожелания в форме обратной связи. Мы работаем над улучшением и качественным сервисом для Вас.

Б.3.9. Проектирование, строительство, реконструкция, капитальный ремонт объектов металлургической промышленности

ФНП № 656 п..1. Настоящие федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности при получении, транспортировании, использовании расплавов черных и цветных металлов и сплавов на основе этих расплавов" (далее - Правила) устанавливают требования, направленные на обеспечение промышленной безопасности, предупреждение аварий, случаев производственного травматизма на объектах, где получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов.

2. Чем должен руководствоваться обслуживающий персонал при возникновении аварийной ситуации?

ФНП № 656 п. 8. Организации, эксплуатирующие объекты, на которых получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов, обязаны разрабатывать планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах. 19. Технологические процессы должны осуществляться в соответствии с технической и технологической документацией, картами, инструкциями (технологическими, по эксплуатации, по порядку пуска и остановки агрегатов, производственными), которые должны находиться на рабочих местах для ведения технологического процесса. Требования безопасности технологических процессов и настоящих Правил могут содержаться в любом из перечисленных документов. Отклонения от ведения технологического процесса должны отражаться в журнале приема и сдачи смены.

ФНП № 656 П. 11. На объектах, где получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов, или для группы близко расположенных объектов должны быть организованы пункты первой медицинской помощи.

4. В соответствии с чем должны осуществляться технологические процессы?

ФНП № 656 П. 19. Технологические процессы должны осуществляться в соответствии с технической и технологической документацией, картами, инструкциями (технологическими, по эксплуатации, по порядку пуска и остановки агрегатов, производственными), которые должны находиться на рабочих местах для ведения технологического процесса.

5. Что должно быть разработано для обеспечения безопасности при освоении новых производств, технологических процессов и технических устройств?

ФНП № 656 П. 21. При освоении новых производств, технологических процессов и технических устройств должны быть разработаны временные инструкции, обеспечивающие безопасность при выполнении указанных работ. Продолжительность действия временной инструкции не более одного года с начала освоения нового производства.

6. Что должно быть разработано и утверждено руководителем организации на металлургических и коксохимических предприятиях?

ФНП № 656 П. 23. На металлургических и коксохимических предприятиях должен быть разработан и утвержден руководителем организации порядок организации работ повышенной опасности.

7. Что не допускается к загрузке в агрегаты или сосуды, содержащие расплавленный металл и (или) шлак?

ФНП № 656 П. 24. На рабочих площадках плавильных агрегатов и других местах возможного попадания расплавленного металла и (или) шлака, а также в приямках плавильных агрегатов не допускается наличие влаги, легко разлагающихся материалов и веществ, способных взаимодействовать с расплавами. Сливать шлак и остатки металла из ковша по окончании разливки необходимо в сухие ковши или специально оборудованные полигоны. Слив на землю или в яму не допускается. 25. Не допускается загрузка влажной шихты и материалов в агрегаты, содержащие расплавленный металл и (или) шлак, а также расплавленного металла и (или) шлака в агрегаты или сосуды, содержащие влагу или влажные материалы. Предельное содержание влаги в шихте, загружаемой в плавильные агрегаты, определяется технологической инструкцией.

8. При каких условиях запрещается эксплуатация плавильных агрегатов?

ФНП № 656 П. 31. Запрещается эксплуатация плавильных агрегатов при разгерметизации системы водяного охлаждения этих агрегатов.

9. В какой зоне не допускается нахождение людей?

ФНП № 656 П. 35. Не допускается нахождение людей в зоне погрузки грейферными или магнитными кранами.

10. Где должны находиться лица, контролирующие заполнение завалочных бадей?

ФНП № 656 П. 37. Лица, контролирующие заполнение завалочных бадей, должны находиться в безопасном месте.

Читайте также: