Правила безопасности при получении черных и цветных металлов

Обновлено: 27.06.2024

Дата внесения: 04.11.2014
Дата изменения: 08.03.2021

страниц: 173; таблиц: 3; иллюстраций: 6; абзацев: 3390; строк: 7610; слов: 64035; символов: 461885; сносок: 0

Описание

Настоящие федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности при получении, транспортировании, использовании расплавов черных и цветных металлов и сплавов на основе этих расплавов" (далее - Правила) устанавливают требования, направленные на обеспечение промышленной безопасности, предупреждение аварий, случаев производственного травматизма на объектах, где получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов.

Разделы сайта, связанные с этим документом:

Связи документа

В видах работ

В новостях

В комментариях/вопросах

Оглавление

    • ФЕДЕРАЛЬНЫЕ НОРМЫ И ПРАВИЛА В ОБЛАСТИ ПРОМЫШЛЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ "ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОЛУЧЕНИИ, ТРАНСПОРТИРОВАНИИ, ИСПОЛЬЗОВАНИИ РАСПЛАВОВ ЧЕРНЫХ И ЦВЕТНЫХ МЕТАЛЛОВ И СПЛАВОВ НА ОСНОВЕ ЭТИХ РАСПЛАВОВ" 4
    • I. Общие требования 4
      • Требования безопасности технологических процессов и технических устройств 5
      • Требования к размещению технических устройств и рабочих мест 10
      • Территория предприятий. Здания и сооружения 11
      • Ограждения, площадки и лестницы 13
      • Технологические трубопроводы 14
      • Склады, эстакады, бункера и питатели 15
      • Технологический специальный транспорт 16
        • Требования безопасности к конвейерному транспорту 16
        • Ленточные и пластинчатые конвейеры 16
        • Шнековые конвейеры 16
        • Ковшовые элеваторы 17
        • Подвесные конвейеры 17
        • Пневматический и вибрационный транспорт 17
        • Рельсовый и безрельсовый транспорт 17
        • Требования безопасности в доменном производстве 28
          • Территория доменных цехов 28
          • Рудные дворы 28
          • Бункера и эстакады рудных дворов 28
          • Скиповые ямы 29
          • Загрузка шихтовых материалов 30
            • Колошниковые подъемники 30
            • Колошник и загрузочные устройства 30
            • Шихтовые дворы 41
            • Миксерное отделение 42
            • Отделение перелива чугуна 42
            • Завалка материалов в печи, конвертеры 42
            • Доставка и заливка чугуна в мартеновские печи, двухванные сталеплавильные агрегаты, конвертеры 43
            • Устройство и обслуживание мартеновских печей и двухванных сталеплавильных агрегатов 44
            • Устройство и обслуживание электропечей 47
            • Устройство и обслуживание конвертеров 49
            • Устройства для отвода, охлаждения и очистки конвертерных газов 50
            • Производство и применение легковоспламеняющихся порошковых материалов и смесей на их основе 51
            • Устройство и подготовка ковшей, желобов, изложниц составов с изложницами и разливочных канав 53
            • Выпуск, разливка и уборка стали 53
            • Внепечная обработка жидкого металла 55
            • Применение радиоактивных веществ 55
            • Хранение и доставка огнеупоров 55
            • Хранение материалов для смазки изложниц 56
            • Шлаковые дворы, отделение первичной переработки шлака 56
            • Дуговые электропечи 56
            • Открытые индукционные печи 57
            • Вакуумные индукционные печи 57
            • Вакуумно-дуговые печи 57
            • Плазменные печи с керамическим тиглем 58
            • Плазменные печи с водоохлаждаемым кристаллизатором 58
            • Электронно-лучевые печи 58
            • Пламенные печи 58
            • Требования к исходным материалам, заготовкам и полуфабрикатам 58
            • Требования к производственным процессам 58
              • Смесеприготовление 58
              • Металлотермическое производство 66
              • Гидрометаллургические и электрогидрометаллургические производства 68
              • Разливка, грануляция, складирование, шлакопереработка, транспортировка ферросплавов 68
              • Производство алюминиевого порошка 71
              • Ремонты 72
              • Технологические трубопроводы и арматура 73
              • Содержание, осмотр, ремонт и чистка технологического оборудования 74
              • Газовое хозяйство коксохимических производств 74
              • Углеподготовительные цехи и углеобогатительные фабрики 74
              • Коксовые цехи 75
              • Пекококсовые цехи 77
              • Химический цех. Общие требования 78
              • Цех улавливания химических продуктов коксования 79
              • Смолоперерабатывающий цех 81
              • Цех (отделения) кристаллического нафталина 82
              • Цех фталевого ангидрида 82
              • Цех ректификации сырого бензола 83
              • Цех (отделения) инден-кумароновых смол 83
              • Цех (отделения) ректификации пиридиновых и хинолиновых оснований 83
              • Установки биохимической очистки фенольных сточных вод 84
              • Требования безопасности при производстве глинозема, алюминия, магния, кристаллического кремния и электротермического силумина 84
                • Производство глинозема 84
                • Производство анодной массы и обожженных анодов 85
                • Электролитическое производство алюминия и магния 85
                  • Общие требования безопасности при ведении технологических процессов 85
                  • Электролитическое производство и рафинирование алюминия 86
                  • Электролитическое производство магния 87
                  • Общие требования 88
                  • Защитная обработка чушек магния и его сплавов 88
                  • Бесслитковое производство катанки и ленты 89
                  • Подготовка шихты 89
                  • Плавка шихты в электродуговых печах 89
                  • Приготовление сплавов 90
                  • Общие требования к горючим газам, расположению и устройств газопроводов и газовых установок 118
                  • Прокладка межцеховых и цеховых газопроводов 119
                  • Отвод конденсата из межцеховых газопроводов 119
                  • Отвод конденсата из цеховых газопроводов 120
                  • Оборудование для газопламенной обработки металлов 120
                  • Взрывопожароопасные объекты газового хозяйства 120
                  • Газорегуляторные пункты и газорегуляторные установки 120
                  • Газоповысительные, газокомпрессорные и газотурбинные расширительные станции 121
                  • Газокомпрессорные станции 121
                  • Установки по производству реформерного газа для производства металлизованного горячевосстановленного железа 121
                    • Установка сероочистки природного газа 121
                    • Установка по производству реформерного газа 122
                    • Установка сероуглерода 122
                    • Испытание газопроводов и газовых установок 122
                    • Испытание газопроводов 123
                    • Дополнительные испытания на герметичность 125
                    • Испытание ГРП и ГРУ 125
                    • Испытание аппаратов и газопроводов установки газоочистки доменного газа 126
                    • Эксплуатация газопроводов 131
                    • Эксплуатация газового оборудования газопотребляющих агрегатов 132
                    • Эксплуатация оборудования для газопламенной обработки металлов 133
                    • Эксплуатация взрывопожароопасных объектов 133
                    • Эксплуатация ГРП и ГРУ 134
                    • Эксплуатация газоповысительных, газокомпрессорных и газотурбинных расширительных станций 135
                    • Эксплуатация установок для охлаждения и очистки доменного газа от пыли 135
                    • Эксплуатация газового тракта и установок охлаждения и очистки ферросплавного газа от пыли 135
                    • Эксплуатация газосбросных устройств 136
                    • Эксплуатация контрольно-измерительных приборов 136
                    • Организация безопасного проведения газоопасных работ 136
                    • Общие требования безопасности к эксплуатации и ремонту технических устройств ПРВ 142
                    • Воздухоразделительные установки 145
                      • Пуск воздухоразделительных установок 145
                      • Требования безопасности к выполнению технологических операций 145
                      • Требования безопасности при кратковременных остановках воздухоразделительных установок 146
                      • Отогрев воздухоразделительных устройств 146
                      • Технические устройства воздухоразделительных установок 147
                      • Производство криптоноксеноновой смеси, криптона и ксенона 153
                      • Производство аргона 154
                      • Требования безопасности при ремонте арматуры, расположенной на теплом и холодном концах регенераторов в период остановки ВРУ 161
                      • ТАБЛИЦА ИСПЫТАТЕЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ ДЛЯ АППАРАТОВ И ГАЗОПРОВОДОВ ГАЗООЧИСТКИ ДОМЕННОГО ГАЗА 166
                      • ТЕРМИНЫ, ОПРЕДЕЛЕНИЯ И СОКРАЩЕНИЯ 172

                      Термины

                      Сокращения

                      Термины

                      места, где кратковременное пребывание работников без газозащитной аппаратуры смертельно опасно.

                      см. страницу термина

                      места, где содержание опасных веществ в воздухе рабочей зоны превышает ПДК и где длительное пребывание работников без газозащитной аппаратуры смертельно опасно.

                      см. страницу термина

                      места, где имеются или возможны выделения природного, попутного или сжиженного газа. Эти места должны быть оборудованы датчиками довзрывных концентраций или сигнализацией. Работы, выполняемые в этих местах, относятся к IV группе и должны производиться по наряду-допуску под наблюдением газоспасателей или членов ДГСД.

                      см. страницу термина

                      служба, обеспечивающая контроль безопасной эксплуатации газового хозяйства организации (предприятия)
                      см. страницу термина

                      структурное подразделение организации (предприятия), осуществляющее работы по эксплуатации, обслуживанию и ремонтам газового хозяйства. Объем функций Газового цеха устанавливается в порядке, предусмотренном в этой организации (предприятии)
                      см. страницу термина

                      К . относятся работы, которые выполняются в местах с загазованной атмосферой или при выполнении этих работ возможно выделение газа и образование среды, способной вызвать отравление, удушье или привести к взрыву. В каждой организации должна быть разработана производственная инструкция, определяющая порядок подготовки и безопасного проведения газоопасных работ применительно к конкретным производственным условиям, которая согласовывается с ГСС, службой промышленной безопасности и утверждается в установленном порядке в организации.

                      см. страницу термина

                      аварийно-спасательное формирование (подразделение) для обеспечения газовой безопасности при выполнении работ на металлургических объектах и проведения газоспасательных работ
                      см. страницу термина

                      команда, организованная на добровольных началах, которая создается в газовзрывоопасных подразделениях предприятия для спасения людей и оказания первой помощи пострадавшим; выполнения газоопасных работ, требующих применения газоизолирующей аппаратуры; допуска работников к проведению газоопасных работ
                      см. страницу термина

                      документ, разрабатываемый организацией, который устанавливает порядок действий при запуске, нормальной работе и остановке технологических линий, агрегатов, оборудования, технических устройств, включающий аварийные ситуации, составленный на основании проектной и заводской документации
                      см. страницу термина

                      документ, разрабатываемый организацией, содержащий сведения о применении, использовании и безопасной эксплуатации агрегата (линии, технического устройства)
                      см. страницу термина

                      К . относятся газопроводы, по которым газ направляется к двум и более цехам до входной запорной арматуры этих цехов.

                      см. страницу термина

                      являются начальник цеха или его заместитель, а ответственным исполнителем - инженерно-технический работник в должности руководителя бригады, смены
                      см. страницу термина

                      является лицо, ответственное за техническое состояние данного объекта газового хозяйства
                      см. страницу термина

                      - применение автоматических газоанализаторов с устройством сигнализации, периодичность отбора проб воздуха в помещении и на рабочих местах - должен определяться проектной организацией с учетом конкретных условий эксплуатации, видов технических устройств и норм проектирования
                      см. страницу термина

                      документ, разрабатываемый организацией, устанавливающий требования по обеспечению безопасных условий труда при организации работ повышенной опасности, выполняемых на объектах организации (предприятия)
                      см. страницу термина

                      документ, разрабатываемый организацией, применяемый для определенных видов работ, содержащий требования к технологическим и вспомогательным процессам, не указанные в технологической документации
                      см. страницу термина

                      работы, при выполнении которых на работника могут воздействовать опасные и (или) вредные производственные факторы вне связи с характером выполняемой работы, для управления которыми необходимо принять соответствующие меры безопасности
                      см. страницу термина

                      служба, обеспечивающая контроль безопасного оборота металлолома в организации (предприятии)
                      см. страницу термина

                      документ, разрабатываемый организацией, представляющий собой описание одной или нескольких операций технологического процесса изготовления определенного вида продукции
                      см. страницу термина

                      К . относятся трубопроводы, предназначенные для транспортировки в пределах промышленного предприятия или группы предприятий сырья, полуфабрикатов, готового продукта, вспомогательных материалов, отходов производства, водоснабжения, обеспечивающих ведение технологического процесса и эксплуатацию оборудования.

                      см. страницу термина

                      К . относятся отводы газа от запорной арматуры межцеховых газопроводов, цеховой коллектор, отводы от цехового коллектора к газопотребляющим агрегатам и трубопроводы разводки газа к соответствующему оборудованию цеха.

                      см. страницу термина

                      Важно

                      Важные абзацы отсутствуют или не отмечены

                      Данный сборник НТД предназначен исключительно для ознакомления, без целей коммерческого использования. Собранные здесь тексты документов могут устареть, оказаться замененными новыми или быть отменены.

                      За официальными документами обращайтесь на официальные сайты соответствующих организаций или в официальные издания. Наша организация и администрация сайта не несут ответственности за возможный вред и/или убытки, возникшие или полученные в связи с использованием документации.

                      © АО НПО «Техкранэнерго» Нижегородский филиал 2010-2022
                      Нижний Новгород, ул.Полтавская, д.22, офис 107

                      Правила безопасности при получении черных и цветных металлов

                      30 декабря 2020 года,

                      регистрационный N 61943

                      УТВЕРЖДЕНЫ
                      приказом Федеральной службы
                      по экологическому, технологическому
                      и атомному надзору
                      от 9 декабря 2020 года N 512

                      Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности процессов получения или применения металлов"

                      I. Общие требования

                      1. Настоящие Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности процессов получения или применения металлов" (далее - Правила) устанавливают требования к осуществлению деятельности в области промышленной безопасности на опасных производственных объектах металлургической промышленности, на которых ведутся работы по получению, транспортированию, использованию расплавов черных и цветных металлов, сплавов на основе этих расплавов, а также получаются, используются, перерабатываются, образуются, хранятся, транспортируются, уничтожаются опасные вещества, используются стационарно установленные грузоподъемные механизмы, используется оборудование, работающее под избыточным давлением (далее - объекты металлургии), направленные на обеспечение промышленной безопасности, предупреждение аварий, случаев производственного травматизма.

                      2. Настоящие Правила распространяются на все технологические процессы объектов металлургии металлургических производств (металлургических комплексов) и объектов металлургии иных производств с технологической компонентой металлургического процесса.

                      Технологический процесс в зависимости от полноты технологических циклов включает: складирование, подготовку шихты и материалов; ковшевое хозяйство; подводку, потребление, образование опасных веществ, опасной химической и коксохимической продукции, горючих, инертных, окислительных газов и их смесей; непосредственное получение металла (твердого, жидкого, расплава, порошка); транспортирование и обработку расплава и шлака; разливку, обработку, первичное складирование металла и шлака; складирование материалов; отвод и очищение технологических отходов и газов, в том числе выброс в сбросные и дымовые трубы, а также в процесс входят средства, обеспечивающие данную технологию.

                      3. Список сокращений приведен в приложении N 1 к Правилам.

                      4. Аварии и инциденты, произошедшие на объектах металлургии, подлежат расследованию и учету. Состояние места, в котором произошли авария или инцидент, если это не угрожает жизни и здоровью людей, должно быть сохранено до начала расследования в неизменном виде. При этом технологический процесс или оборудование, влияющие на сохранение вещественных и иных доказательств в целях расследования, должны быть остановлены. В случае если в этом месте существует угроза жизни и здоровью людей, организацией должны быть приняты меры безопасности, исключающие опасные факторы, влияющие на здоровье людей.

                      5. В организациях, эксплуатирующих объекты металлургии, должны иметь высшее образование по профессиональному профилю: технический руководитель организации, руководитель по строительству (ремонту), руководители структурных производственных подразделений металлургии, главный специалист-технолог и их заместители, а также, при наличии доменного производства в организации, диспетчеры доменного производства или главные диспетчеры завода (комбината).

                      6. В эксплуатирующей организации должны быть установлены требования (порядок) к ведению работ в соответствии с производственной документацией, в том числе разработкам, утверждению, введению в действие и пересмотру инструкций, содержащих требования по промышленной безопасности, ведению технологических процессов, техническому обслуживанию и ремонту оборудования.

                      Требования к названию документов в виде инструкций, применяемых организацией в целях соблюдения Правил, определяются организационно-распорядительной документацией организации. Смысловая часть этих документов должна соответствовать требованиям Правил.

                      Инструкции подразделяются на технологические, производственные, по эксплуатации, по порядку пуска и остановки агрегатов.

                      Технологическая инструкция представляет собой документ с описанием операций технологического процесса (технологического метода) изготовления определенного вида продукции.

                      Производственная инструкция представляет собой документ с описанием рабочего процесса (метода) для определенных видов работ или операций, содержащий требования к технологическим или вспомогательным процессам.

                      Инструкция по эксплуатации представляет собой документ, содержащий сведения о применении, использовании и безопасной эксплуатации агрегата (линии, технического устройства).

                      Требования безопасности, установленные Правилами, для включения их в технологические или производственные инструкции обязательны.

                      Технологические и производственные инструкции разрабатываются с учетом квалификационных требований или профессиональных стандартов по соответствующим профессиям рабочих, руководства по эксплуатации оборудования, а также особенностей технологического или вспомогательного процесса, установленных проектной и/или технической документацией.

                      Инструкция по порядку пуска и остановки агрегатов документально устанавливает алгоритм запуска технологического процесса или агрегатов (линий, оборудования, технических устройств). Инструкция по порядку пуска и остановки агрегатов должна включать: пуск, нормальную работу, остановку и аварийные ситуации. Порядок операций в инструкции должен соответствовать принципиальным электрическим схемам и учитывать требования производственной документации.

                      Инструкции по порядку пуска и остановки агрегатов обязательны при сложном, многоступенчатом порядке запуска и остановки производственного процесса, выполняемого под визуальным контролем работника-оператора.

                      Необходимость применения инструкции по эксплуатации организация определяет самостоятельно.

                      Инструкции должны быть разработаны с учетом производственной документации.

                      7. При освоении новых производств, технологических процессов и технических устройств должны быть разработаны временные инструкции, содержащие меры, направленные на безопасное ведение технологических процессов и безопасную эксплуатацию оборудования. Продолжительность действия временной инструкции должна быть не более одного года с начала освоения нового производства.

                      8. Ведение организационно-распорядительной документации и записей различных форм (наряды, акты, журналы, формы, справки, таблицы, отчеты) в организации допускается в электронном виде.

                      Необходимость использования электронной подписи или других маркировок, позволяющих идентифицировать (определить) подписывающее лицо, при ведении организационно-распорядительной документации и записей устанавливается эксплуатирующей организацией.

                      9. Ведение технологических процессов на рабочих местах контролируется посредством записей в журнале приема и сдачи смены. В журнале в том числе отмечаются информация о параметрах отклонения от ведения технологического процесса и сведения о состоянии оборудования.

                      Обнаруженные неисправности в технологическом процессе или состоянии оборудования в течение рабочего времени смены должны устраняться в соответствии с требованиями распорядительных документов эксплуатирующей организации.

                      При передаче смены должны проверяться все устройства и средства безопасности в соответствии с должностными обязанностями работника, передающего смену.

                      10. Для предупреждения работников, находящихся под рабочими площадками металлургических агрегатов с расплавом металла, на литейных дворах, в переходах и тупиковых пространствах применяется светозвуковая сигнализация. Светозвуковая сигнализация предупреждает работников о предстоящих операциях по заливке, разливке, завалке, продувке, смешению расплавов, введению добавок в металл.

                      Длительность подачи светозвукового сигнала до начала технологической операции должна определяться проектом и соответствовать времени безопасного выхода работников из этих зон.

                      11. Организация работ по поддержанию надежного и безопасного уровня эксплуатации и ремонта технологического и вспомогательного оборудования, трубопроводов и арматуры, систем контроля, противоаварийной защиты, средств связи и оповещения, энергообеспечения, а также зданий и сооружений; распределение обязанностей и границ ответственности между структурными подразделениями и службами (технологической, механической, энергетической, КИПиА) за обеспечение требований промышленной безопасности, а также перечень и объем эксплуатационной, ремонтной и другой технической документации должны быть определены внутренними распорядительными документами организации, устанавливающими порядок безопасного проведения работ.

                      Требования безопасности технологических процессов и технических устройств

                      12. Внедряемые в производство процессы металлургических производств должны соответствовать установленным требованиям промышленной безопасности, в том числе требованиям настоящих Правил.

                      13. При проектировании объектов металлургии должны быть предусмотрены технические и организационные меры по обеспечению промышленной безопасности металлургических производств и средства, направленные на предотвращение риска аварий и смягчение их последствий.

                      Технические и организационные меры должны включать в том числе:

                      защиту оборудования от критических отказов;

                      исключение единичных ошибок персонала, в том числе при техническом обслуживании;

                      механизацию или автоматизацию управления технологическим оборудованием;

                      управление процессами (должно производиться дистанционно из пультовых и операторских помещений);

                      проверку работоспособности систем и элементов;

                      испытание систем на соответствие их проектным показателям;

                      контроль состояния металла и сварных соединений оборудования и трубопроводов;

                      проверку метрологических характеристик измерительных каналов на соответствие проектным требованиям.

                      14. Технологический процесс, включающий расплавы металлов, должен предусматривать установку емкостей (приямков, площадок) для приема расплава металла при возможных его утечках из печи или ковша.

                      Емкости для приема расплава металла должны вмещать весь объем пролитого расплава металла из печи или ковша.

                      Места приема расплава должны быть подготовлены к приему расплава и содержаться сухими.

                      15. Не допускается эксплуатация плавильных агрегатов при разгерметизации системы водяного охлаждения этих агрегатов.

                      16. Технические устройства и коммуникации, используемые в технологических процессах, связанных с применением (образованием) взрывопожароопасных веществ, должны быть герметичными или оснащаться газоочисткой. При невозможности полной герметизации оборудования места выделения взрывопожароопасных веществ свыше ПДК должны оборудоваться аспирацией.

                      17. Металлический лом перед загрузкой в агрегат для расплава должен быть проверен на радиационную безопасность и взрывобезопасность.

                      Эксплуатирующая организация должна обеспечить контроль радиационной безопасности и взрывобезопасности металлического лома, поступающего в организацию, и металлического лома, образованного производственной деятельностью самой организации, в соответствии с Правилами обращения с ломом и отходами черных металлов и их отчуждения, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 11 мая 2001 г. N 369 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 21, ст.2083; 2016, N 52, ст.7636), и Правилами обращения с ломом и отходами цветных металлов и их отчуждения, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 11 мая 2001 г. N 370 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2001, N 21, ст.2084; 2016, N 52, ст.7636).

                      Требования безопасности при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава содержатся в пунктах 1079-1103 настоящих Правил.

                      18. При работе с некоторыми соединениями редкоземельных металлов (относящимися к металлам с высокой химической активностью или с примесной радиоактивностью, опасными при контакте) или с опасными веществами, применяемыми в их производстве, при невозможности механизации и автоматизации процесса допускается выполнение ручных операций с открытыми пылящими продуктами в перчаточном боксе или с применением изолированных СИЗ органов дыхания в отдельном помещении либо в специальных камерах или каньонах. Камеры, каньоны и боксы при работе должны иметь отрицательное давление.

                      Камера, каньон или бокс оснащаются подводкой чистого воздуха к шланговым СИЗ органов дыхания работников (пневмокостюмам, скафандрам).

                      20. Фурмы для продувки жидкого металла газами должны быть просушены и подогреты в специальной печи до температуры, регламентированной технологическими инструкциями.

                      21. Система подачи топлива, воздуха и кислорода должна иметь автоматическую защиту, отключающую подачу кислорода и топлива в печь при внезапном падении давления воздуха. Заданная концентрация кислорода в кислородно-воздушной смеси должна поддерживаться в соответствии с проектом.

                      22. Для процессов выпаривания и кристаллизации применяется оборудование, работающее в замкнутом цикле с автоматическим контролем и регулировкой технологических параметров.

                      23. Для обезвоживания кристаллов и сушки применяются автоматические центрифуги, вибросушилки или другие аппараты с автоматической загрузкой и выгрузкой продукта.

                      24. Аппараты, подвергающиеся воздействию агрессивных, взрывоопасных или горючих веществ, защищаются материалами, стойкими в данной среде.

                      25. Резервуары, технологическое оборудование, трубопроводы, сливоналивные устройства и другое оборудование, связанное с приемом, переработкой и перемещением жидкостей и сыпучих веществ, являющихся диэлектриками, защищаются от накопления зарядов статического электричества.

                      26. Работы с радиоактивными веществами должны выполняться согласно технологической или производственной инструкции.

                      27. Сосуды, имеющие границу раздела фаз рабочей среды, при необходимости контроля уровня жидкости в них должны оснащаться указателями уровня. Необходимость установки на сосудах сигнализации и блокировок определяется документацией изготовителя.

                      28. Составные части производственного оборудования, в том числе энергетические трубопроводы, рукава подачи природного газа, кислорода, мазута, воздуха, масла, воды, троллеи для питания электрического оборудования тележек, перевозящих расплавы металлов, и электрические кабели, должны быть защищены от возможного попадания на них расплава, а также от тепловых и механических воздействий.

                      от 30 декабря 2013 года N 656

                      ____________________________________________________________________
                      Отменен с 1 января 2021 года на основании
                      постановления Правительства Российской Федерации
                      от 6 августа 2020 года N 1192
                      ____________________________________________________________________

                      В соответствии с Федеральным законом от 21 июля 1997 года N 116-ФЗ "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 30, ст.3588; 2000, N 33, ст.3348; 2003, N 2, ст.167; 2004, N 35, ст.3607; 2005, N 19, ст.1752; 2006, N 52, ст.5498; 2009, N 1, ст.17, 21; N 52, ст.6450; 2010, N 30, ст.4002; N 31, ст.4195, 4196; 2011, N 27, ст.3880; N 30, ст.4590, 4591, 4596; N 49, ст.7015, 7025; 2012, N 26, ст.3446; 2013, N 9, ст.874; N 27, ст.3478), а также в соответствии с пунктом 5.2.2.16(1) Положения о Федеральной службе по экологическому, технологическому и атомному надзору, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 года N 401 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2004, N 32, ст.3348; 2006, N 5, ст.544; N 23, ст.2527; N 52, ст.5587; 2008, N 22, ст.2581; N 46, ст.5337; 2009, N 6, ст.738; N 33, ст.4081; N 49, ст.5976; 2010, N 9, ст.960; N 26, ст.3350; N 38, ст.4835; 2011, N 6, ст.888; N 14, ст.1935; N 41, ст.5750; N 50, ст.7385; 2012, N 29, ст.4123; N 42, ст.5726; 2013, N 12, ст.1343; N 45, ст.5822),

                      2. Считать не подлежащими применению следующие постановления Госгортехнадзора России:

                      3. Настоящий приказ вступает в силу по истечении шести месяцев после его официального опубликования

                      УТВЕРЖДЕНЫ
                      приказом Федеральной службы по
                      экологическому, технологическому
                      и атомному надзору
                      от 30 декабря 2013 года N 656

                      Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности при получении, транспортировании, использовании расплавов черных и цветных металлов и сплавов на основе этих расплавов"

                      1. Настоящие федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности при получении, транспортировании, использовании расплавов черных и цветных металлов и сплавов на основе этих расплавов" (далее - Правила) устанавливают требования, направленные на обеспечение промышленной безопасности, предупреждение аварий, случаев производственного травматизма на объектах, где получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов.

                      2. Правила разработаны в соответствии с Федеральным законом от 21 июля 1997 года N 116-ФЗ "О промышленной безопасности опасных производственных объектов" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, N 30, ст.3588; 2000, N 33, ст.3348; 2003, N 2, ст.167; 2004, N 35, ст.3607; 2005, N 19, ст.1752; 2006, N 52, ст.5498; 2009, N 1, ст.17, ст.21; N 52, ст.6450; 2010, N 30, ст.4002; N 31, ст.4196; 2011, N 27, ст.3880, N 30, ст.4590, ст.4591, ст.4596, N 49, ст.7015, ст.7025; 2012, N 26, ст.3446; 2013, N 9, ст.874, N 27, ст.3478).

                      3. Объекты, на которых получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов, отнесенные в соответствии с законодательством Российской Федерации к категории опасных, подлежат регистрации в государственном реестре опасных производственных объектов.

                      4. Организации, эксплуатирующие объекты, на которых получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов при осуществлении конкретных видов деятельности в области промышленной безопасности, подлежащих лицензированию в соответствии с законодательством Российской Федерации, должны иметь соответствующие лицензии.

                      5. Организации, эксплуатирующие объекты, на которых получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов, в установленных законодательством Российской Федерации случаях обязаны разрабатывать декларации промышленной безопасности.

                      6. Организации, эксплуатирующие объекты, на которых получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов, обязаны в установленном законодательством Российской Федерации порядке, организовывать и осуществлять производственный контроль, за соблюдением требований промышленной безопасности, в соответствии с требованиями устанавливаемыми Правительством Российской Федерации.

                      7. Организации, эксплуатирующие объекты, на которых получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов, должны заключать договоры обязательного страхования гражданской ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации об обязательном страховании гражданской ответственности владельца опасного объекта за причинение вреда.

                      8. Организации, эксплуатирующие объекты, на которых получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов обязаны разрабатывать планы мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах.

                      9. В установленных законодательством Российской Федерации случаях организации, где получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов обязаны разрабатывать системы управления промышленной безопасностью.

                      10. Все несчастные случаи, аварии и инциденты, произошедшие на объектах, где получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов подлежат расследованию и учету в соответствии с требованиями, установленными законодательными, нормативными правовыми актами Российской Федерации. Рабочее место, на котором произошел несчастный случай или авария, если это не угрожает жизни и здоровью людей, должно быть сохранено до начала расследования в неизменном состоянии. При невозможности его сохранения работники организации должны зафиксировать сложившуюся обстановку с помощью схем, видео-, фототехники.

                      11. На объектах, где получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов или для группы близко расположенных объектов должны быть организованы пункты первой медицинской помощи.

                      12. Организации, эксплуатирующие объекты на которых получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов, обязаны иметь на объекте на бумажных или электронных носителях нормативные правовые акты, устанавливающие требования промышленной безопасности, настоящие Правила и обеспечить их выполнение.

                      13. Проектная документация на строительство, реконструкцию, техническое перевооружение, консервацию и ликвидацию объектов, где получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов подлежит экспертизе в соответствии с законодательством Российской Федерации.

                      14. В процессе строительства, реконструкции, капитального ремонта, технического перевооружения, консервации и ликвидации опасного производственного объекта организации, разработавшие соответствующую документацию, в установленном порядке осуществляют авторский надзор.

                      15. Организации, эксплуатирующие объекты на которых получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов, обязаны обеспечить укомплектованность штата работников и допускать к работе лиц, удовлетворяющих соответствующим квалификационным требованиям и не имеющих медицинских противопоказаний.

                      16. В установленных законодательством Российской Федерации случаях, организации эксплуатирующие объекты на которых получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов, обязаны обеспечить подготовку и аттестацию руководителей, специалистов в области промышленной безопасности.

                      17. В организациях, эксплуатирующих объекты, на которых получаются, транспортируются, используются расплавы черных и цветных металлов и сплавы на основе этих расплавов, должны иметь высшее образование по профессиональному профилю технические руководители, руководители структурных подразделений, специалисты инженерных служб, и их заместители.

                      18. Работники, занятые на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, связанных с движением транспорта, проходят обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (для лиц в возрасте до 21 года - ежегодные) медицинские осмотры для определения пригодности этих работников для выполнения поручаемой работы и предупреждения профессиональных заболеваний. В соответствии с медицинскими рекомендациями указанные работники проходят внеочередные медицинские осмотры. Членам ДГСД проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры для определения пригодности к работе в газоизолирующей аппаратуре.

                      19. Технологические процессы должны осуществляться в соответствии с технической и технологической документацией, картами, инструкциями (технологическими, по эксплуатации, по порядку пуска и остановки агрегатов, производственными), которые должны находиться на рабочих местах для ведения технологического процесса.

                      Требования безопасности технологических процессов и настоящих Правил могут содержаться в любом из перечисленных документов. Отклонения от ведения технологического процесса должны отражаться в журнале приема и сдачи смены.

                      При передаче смены должны проверяться все устройства и средства безопасности в соответствии с обязанностями предающего смену.

                      Результаты осмотра должны заноситься в журнал приема и сдачи смены. Обнаруженные неисправности должны быть устранены.

                      Записи и документирование процедур возможны как в бумажном, так и в электронном виде. Исключения составляют формы, требования к которым обязывают ведение их в бумажном виде.

                      20. Разработанные инструкции, содержащие требования по промышленной безопасности, ведению технологических процессов, техническому обслуживанию и ремонту оборудования, утверждаются и пересматриваются в порядке, установленном в организации.

                      21. При освоении новых производств, технологических процессов и технических устройств должны быть разработаны временные инструкции, обеспечивающие безопасность при выполнении указанных работ. Продолжительность действия временной инструкции не более одного года с начала освоения нового производства.

                      22. Для вводимых в действие взрывопожароопасных производств и технологических процессов на период проведения пусконаладочных работ разрабатываются мероприятия по обеспечению взрывопожаробезопасности, которые утверждаются в порядке, установленном в организации.

                      23. На металлургических и коксохимических предприятиях должен быть разработан и утвержден руководителем организации порядок организации работ повышенной опасности.

                      24. На рабочих площадках плавильных агрегатов и других местах возможного попадания расплавленного металла и (или) шлака, а также в приямках плавильных агрегатов не допускается наличие влаги, легко разлагающихся материалов и веществ, способных взаимодействовать с расплавами.

                      Сливать шлак и остатки металла из ковша по окончании разливки необходимо в сухие ковши или специально оборудованные полигоны. Слив на землю или в яму не допускается.

                      Постановление Госгортехнадзора РФ от 24 апреля 2003 г. N 17 "Об утверждении Правил безопасности при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава" (не применяется)

                      1. Утвердить Правила безопасности при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава.

                      Начальник Госгортехнадзора России

                      Регистрационный N 4573

                      Правила
                      безопасности при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава
                      ПБ 11-546-03
                      (утв. постановлением Госгортехнадзора РФ от 24 апреля 2003 г. N 17)

                      ГАРАНТ:

                      См. Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности при получении, транспортировании, использовании расплавов черных и цветных металлов и сплавов на основе этих расплавов", утвержденные приказом Ростехнадзора от 30 декабря 2013 г. N 656

                      I. Общие положения

                      1.1. Правила безопасности при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава (далее по тексту - Правила) распространяются на производства и объекты организаций (независимо от их организационно-правовых форм и форм собственности), связанных с подготовкой и переработкой лома и отходов черных и цветных металлов.

                      1.3. Порядок и условия безопасной эксплуатации технических устройств, ведения технологических процессов и работ определяются соответствующими инструкциями, разработанными и утвержденными в установленном порядке.

                      II. Переработка лома и отходов черных и цветных металлов

                      2.1. Общие требования безопасности технических устройств по переработке металлического лома и отходов

                      2.1.1. Технические устройства (технологическое оборудование, агрегаты, машины и механизмы, технические системы и комплексы, приборы и аппараты и др.) для переработки металлического лома и отходов должны соответствовать требованиям ОПБМ и настоящих Правил.

                      2.1.2. Эксплуатация плавильных технических устройств (печи-вагранки, электродуговые, индукционные печи и др.) должна осуществляться в соответствии с технологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке и учитывающей требования промышленной безопасности в сталеплавильном и литейном производствах.

                      2.2. Сортировка, упаковка и складирование

                      2.2.1. Заготавливаемый вторичный металл (лом и отходы черных и цветных металлов) должен складироваться на специально отведенных площадках.

                      2.2.2. Разборку металлолома из складов, штабелей необходимо начинать сверху. Не допускается извлечение отдельных кусков лома из-под завалов.

                      2.2.3. Складирование подлежащих разделке изложниц в штабель должно проводиться вперевязку. Укладка изложниц более чем в три ряда по высоте не допускается.

                      2.2.4. Максимальная высота складируемого металлолома должна быть на 2,0 м ниже верхнего положения грузозахватного органа грузоподъемного крана.

                      2.2.5. Места постоянной погрузки и выгрузки металлолома должны быть оборудованы специальными эстакадами (разгрузочные рампы, площадки), расположенными на одном уровне с рабочей площадкой вагона или автомашины.

                      2.2.6. Каждая партия металлолома должна сопровождаться документами, удостоверяющими соответствие требованиям общих технических условий на лом черного и цветного металла.

                      2.2.7. При изготовлении пакетов (брикетов) металлолома не допускается запрессовка в них неметаллических предметов, а также полых предметов (сосуды, трубы и т.п.), содержащих масло, воду или лед.

                      2.3. Контроль за взрывобезопасностью

                      2.3.1. На каждом предприятии должна быть создана служба контроля за взрывобезопасностью металлолома и назначен ответственный специалист по контролю.

                      Все работы по контролю взрывобезопасности перерабатываемого металлолома должен выполнять персонал, прошедший специальную подготовку, аттестацию и имеющий соответствующие удостоверения.

                      2.3.2. Каждая партия металлолома, поступающая на переработку (осмотр, сортировку, разделку, загрузку в ломоперерабатывающие устройства, мульды и печи и др.) или отгрузку (перегрузку), должна проверяться на взрывобезопасность и сопровождаться документом, удостоверяющим взрывобезопасность данной партии металлолома.

                      2.3.3. В документах на взрывобезопасность партии металлолома черных металлов, предназначенной для конвертеров (или других специализированных агрегатов), поставщик должен делать соответствующую запись - "Для использования в конвертерах" и т.п.

                      2.3.4. Металлолом, включая обезвреженные предметы, должен соответствовать следующим требованиям:

                      гильзы артиллерийского и стрелкового оружия не должны иметь непростреленных капсюлей и остатков взрывчатых веществ;

                      металлолом самолетный, военной и ракетной техники должен быть освобожден от взрывчатых веществ, масел, жидкостей;

                      стволы артиллерийского и стрелкового оружия должны иметь открытые сквозные каналы или быть деформированы для исключения возможности их боевого применения;

                      все виды сосудов и полые предметы должны быть доступны для осмотра внутренней поверхности (горловины баллонов открыты) и очищены от остатков масел, жидкостей, сыпучих веществ (в зимнее время - от снега и льда);

                      сосуды из-под кислот и других опасных веществ должны пройти нейтрализацию;

                      металлические массивы и "козлы", подвергшиеся взрывному дроблению, подлежат контролю на взрывобезопасность.

                      2.3.5. При обнаружении в партии доставленного металлолома взрывоопасных предметов необходимо принять меры, предусмотренные инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке.

                      2.3.6. Разделка металлолома самолетного, военной и ракетной техники, а также обезвреживание взрывоопасных предметов относятся к работам повышенной опасности и выполняются в специально отведенных местах, отдельно от мест разделки прочих видов лома.

                      Пакеты такого лома должны храниться и транспортироваться отдельно по партиям.

                      2.4. Контроль за безопасностью при переработке металлолома, содержащего опасные вещества

                      2.4.1. Каждая партия вторичного металла при приеме должна подвергаться радиационному контролю.

                      Партия вторичных металлов, поступающая с предприятий, использующих в производственном процессе радиоактивные вещества, должна сопровождаться документами о дезактивации.

                      2.4.2. В ртутьсодержащих отходах не должно быть веществ, обладающих бризантными или радиоактивными свойствами.

                      2.4.3. Запрещается выполнять сварочные и другие огневые работы в местах хранения стружки магния, титана и их сплавов.

                      2.4.4. Утилизация, обезвреживание и уничтожение опасных веществ должны проводиться в соответствии с технологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке.

                      2.5. Газовая резка металлолома

                      2.5.1. Работы по газовой резке металлолома должны производиться в соответствии с технологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке.

                      2.5.2. Рабочие площадки для газовой резки металлолома должны быть оснащены грузоподъемными средствами.

                      2.5.3. При резке крупных изделий и конструкций, высота которых превышает 1,5 м, должны быть предусмотрены меры, исключающие обрушение отрезанных частей.

                      2.5.4. Запрещается производить резку металлолома, находящегося в штабеле. Резка должна выполняться на полу рабочей площадки.

                      2.5.5. При резке сосудов и изделий, имеющих полости, у них должны быть открыты люки и крышки, сняты заглушки, а замкнутые полости вскрыты.

                      2.6. Разделка крупногабаритного лома с использованием газовой резки

                      2.6.1. Разделка судов и других плавсредств относится к работам повышенной опасности и должна производиться по нарядам-допускам с разработкой проекта организации работ (ПОР).

                      2.6.2. На суда, подлежащие разделке, ломосдатчиком должны быть предоставлены документы, удостоверяющие взрывобезопасность и радиационную безопасность.

                      2.6.3. Танки (сосуды), трюмы и трубопроводы судов должны быть очищены от остатков горючих и смазочных материалов и пропарены.

                      2.6.4. Вид газовой резки, способ газоснабжения, места размещения постов и контейнеров (шкафов) с газовыми баллонами определяются ПОР.

                      2.6.5. Контейнеры с баллонами могут устанавливаться на берегу или на верхней палубе судна, вне зоны попадания искр, и надежно закрепляться.

                      2.6.6. Места установки контейнеров с газовыми баллонами должны контролироваться дежурным персоналом, обученным обращению с баллонами и редукторами.

                      2.6.7. Разводка газопроводной сети должна предусматривать использование рукавов (шлангов) длиной не более 40 м.

                      2.6.8. Перед началом выполнения газопламенных работ необходимо убедиться в отсутствии в помещениях судна горючих газов, веществ или материалов, способных воспламеняться от искр, и осуществлять контроль за состоянием воздушной среды.

                      2.7. Ножничная резка

                      2.7.1. Конструкция гидравлических ножниц должна исключать возможность случайного опускания механизма реза под действием собственной массы при падении давления в системе гидропривода.

                      2.7.2. На рабочем месте оператора ножниц (пульт управления ножницами) должна находиться таблица максимальных сечений металла, допускаемого к резке.

                      2.7.3. При резке кусок разрезаемого металла должен быть плотно прижат к упору. Последний (оставшийся) кусок разрезаемого металла должен иметь длину не менее 500 мм.

                      2.7.4. Зев аллигаторных ножниц выше упора должен быть оборудован ограждением, исключающим вылет осколков разрезаемого металла.

                      2.7.5. Рабочее место оператора-резчика аллигаторных ножниц должно иметь твердое покрытие, диэлектрический настил и содержаться в чистоте.

                      2.7.6. Выборка нарезанного металла должна производиться при остановленных ножницах.

                      2.7.7. В полых предметах (трубы, цилиндры и т.п.) не должно находиться посторонних предметов и веществ.

                      Не допускается резать винтовочные, пулеметные и орудийные стволы, а на аллигаторных ножницах - металлический лом по болтовым и заклепочным соединениям.

                      2.7.8. Кнопки пусковой аппаратуры аллигаторных ножниц должны находиться непосредственно на рабочем месте оператора-резчика. Педаль включения муфты ножниц должна иметь ограждение, исключающее возможность случайного включения ножниц.

                      2.7.9. Не допускается подавать металл под ножи со стороны, противоположной упору, или с торца ножниц.

                      2.8.1. Пакетирование разделанного лома должно производиться на пакетировочных прессах.

                      2.8.2. Стены помещения прессов со стороны подхода грузоподъемных кранов должны быть защищены стальными листами.

                      2.8.3. Рабочая площадка пресса и настил вокруг загрузочного короба и пресс-камеры должны быть покрыты стальными рифлеными листами.

                      2.9. Брикетирование стружки

                      2.9.1. Брикетирование стружки металла должно производиться на брикетировочных прессах.

                      2.9.2. Брикетировочные прессы должны быть оборудованы механизированными приспособлениями для извлечения застрявших брикетов и очистки стружки от посторонних предметов.

                      2.9.3. Конструкция брикетировочных прессов должна исключать самопроизвольное включение пресс-штемпеля при холостой работе пресса.

                      2.10. Копровое дробление

                      2.10.1. Копровое дробление металла должно производиться в соответствии с технологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке.

                      2.10.2. Проемы в ограждении копра должны закрываться воротами или опускными (раздвижными) шторами с блокировочными устройствами, исключающими возможность подъема копровой бабы при открытых воротах и шторах. На копрах башенного типа допускается устройство ограждений лабиринтного типа.

                      2.10.3. Шабот эстакадного копра должен иметь ограждение высотой не менее 2,0 м с устройством проемов шириной не менее 0,6 м для прохода копровщиков на шабот.

                      2.10.4. Копры, размещенные в бойном зале, и передвижные копры должны быть оборудованы звуковой и световой сигнализацией. Сигналы должны подаваться о начале подъема и сбрасывания копровых баб, а также о начале движения и при движении передвижного копра.

                      2.10.5. Во время движения (подъем и сбрасывание) копровой бабы обслуживающий персонал должен находиться в укрытии.

                      2.10.7. Пост управления копровой бабы должен находиться в кабине управления мостового крана или в специально оборудованном месте, защищенном от разлетающихся осколков металлолома.

                      2.10.8. Механические или электромагнитные захватно-сбрасывающие устройства копровой бабы должны иметь надежное крепление, исключающее возможность самопроизвольного сбрасывания.

                      2.10.9. Подача транспортных средств в бойный зал допускается после окончания работы копра с разрешения лица, ответственного за безопасное производство работ.

                      2.10.10. Копры башенного типа, обслуживаемые мостовыми кранами, должны оснащаться устройством центрирования и перемещения копровой бабы.

                      2.10.11. Запрещается использование опор копра для растяжек и закрепления грузоподъемных механизмов, электрических кабелей и других устройств, не связанных с работой копра.

                      2.10.12. Проверка технического состояния копровых устройств должна проводиться не реже двух раз в году. Результаты проверки должны заноситься в паспорт или формуляр устройства.

                      2.11. Дробление чугуна

                      2.11.1. Дробление чугунного лома должно производиться на специальных технических устройствах.

                      2.11.2. Подача чугунных массивов и изложниц к манипулятору или поворотному столу устройства должна быть механизирована.

                      2.12. Сортировка, дробление и обезжиривание стружки

                      2.12.1. Сортировка, дробление и обезжиривание стружки должны производиться на специальных технических устройствах.

                      Перед загрузочными бункерами этих устройств должна быть предусмотрена площадка для осмотра стружки перед ее загрузкой в бункер.

                      2.12.2. Подача стружки в загрузочные бункера дробильных агрегатов и сортировочных барабанов, удаление дробленой стружки и другие операции должны быть механизированы.

                      2.12.3. В конструкции молотковых стружкодробильных агрегатов должны быть предусмотрены устройства для улавливания кусков металлолома и недробимых предметов.

                      2.12.4. Запрещается во время работы сортировочных барабанов, конвейеров и стружкодробильных агрегатов производить выборку из них вручную кусков металлолома и других предметов, а также проталкивать застрявшую стружку в окна загрузочного бункера.

                      2.12.5. Подача стружки к обезжиривающим установкам, ее загрузка и уборка после обезжиривания должны быть механизированы.

                      2.12.6. Центрифуги независимо от типа и габаритов должны быть заключены в кожух и оснащены блокировочными устройствами, исключающими их работу при открытой крышке и кожухе.

                      2.12.7. Центрифуги должны быть оборудованы сигнальным устройством для подачи световых сигналов после подготовки к загрузке - "Загрузка разрешена" и во время работы в автоматическом режиме - "Автомат".

                      2.12.8. Моечно-сушильные установки должны быть герметизированы и оборудованы вытяжной вентиляцией.

                      2.12.9. Перекачка водных моющих (щелочных) растворов должна производиться по закрытым трубопроводным коммуникациям, обеспечивающим безопасность обслуживающего персонала и исключающим возможность попадания растворов в канализацию.

                      2.12.10. Отработанные моющие растворы подлежат нейтрализации на специальных установках.

                      2.13. Дробление металлического лома взрывом

                      2.13.2. Дробление металла взрывом должно осуществляться в специальных помещениях и на площадках с броневыми ямами, принятыми в эксплуатацию комиссиями с участием представителей Госгортехнадзора России.

                      2.14. Извлечение цветных металлов из лома черных металлов

                      2.14.1. Работы по отбору, отделению и сортировке цветных металлов от черных металлов должны выполняться в соответствии с технологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке.

                      2.14.2. Дробление лома (узлы и механизмы машин и аппаратов) с целью отделения цветных металлов от черных должно производиться только на копрах.

                      2.14.3. Запрещается производить отбор и извлечение цветных металлов непосредственно в транспортных средствах.

                      2.15. Разработка шлаковых отвалов

                      2.15.1. Разработка шлаковых отвалов должна выполняться в соответствии с технологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке и учитывающей требования настоящих Правил, Общих правил безопасности для металлургических и коксохимических предприятий и производств, требования безопасности в сталеплавильном производстве и при разработке месторождений полезных ископаемых открытым способом, а также других действующих НТД.

                      2.15.2. Разработка шлаковых отвалов с оползневыми явлениями должна выполняться в соответствии с разработанным и утвержденным проектом организации работ.

                      2.16. Извлечение металлолома из производственных отходов на сепарационных установках

                      2.16.1. Извлечение металлолома из производственных отходов на сепарационных установках должно выполняться в соответствии с технологической инструкцией, разработанной и утвержденной в установленном порядке и учитывающей требования технической документации заводов - изготовителей технических устройств и ОПБМ.

                      2.16.2. Сепарационные установки должны иметь ограждения, исключающие возможность разброса и падения кусков металла и скрапа, а также оснащаться устройствами и приспособлениями (блокировками) для предупреждения доступа работающих в опасную зону.

                      2.16.3. Выборка готовой продукции должна быть механизирована и производиться при отключенном оборудовании и снятом напряжении.

                      2.16.4. Осмотр внутренней полости технических устройств, работа по их очистке, устранению зависаний перерабатываемого материала в бункерах, грохотах, конвейерах и в других устройствах должны производиться с соблюдением требований бирочной системы, обеспечивающей безопасность выполнения указанных работ.

                      Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

                      Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

                      Постановление Федерального горного и промышленного надзора России от 24 апреля 2003 г. N 17 "Об утверждении Правил безопасности при подготовке лома и отходов черных и цветных металлов для переплава"

                      Настоящее постановление вступает в силу по истечении 10 дней после дня его официального опубликования

                      Текст постановления опубликован в "Российской газете" от 3 июня 2003 г. N 105, в Бюллетене нормативных актов федеральных органов исполнительной власти от 9 июня 2003 г. N 23

                      Приказом Ростехнадзора от 30 декабря 2013 г. N 656 настоящее постановление признано не подлежащим применению

                      Читайте также: